웹사이트 번역

전체 가이드: 모든 웹사이트를 자동으로 번역하는 방법

전체 가이드: 모든 웹사이트를 자동으로 번역하는 방법
업데이트 날짜
2025년 8월 20일

번역에는 많은 시간과 노력이 필요하지만 상당한 이점을 얻을 수 있습니다. 예를 들어, 번역된 웹사이트는 모국어로 사이트를 읽는 것을 선호하는 방문자에게 훨씬 더 어필할 가능성이 높습니다. 인터넷 사용자의 약 72%가 이에 해당합니다! 

핵심 요점: 최고의 사용자 경험을 위해서는 전 세계 사용자가 모국어로 웹사이트를 읽을 수 있도록 지원하는 것이 필수적입니다. 

뿐만 아니라 로컬라이제이션은 검색 엔진에서 자연 트래픽을 유도하기도 합니다. Google 검색어의 무려 50%가 영어가 아닌 다른 언어로 이루어집니다!

'글로벌 진출'이 어렵게 느껴지더라도 걱정하지 마세요. 소규모 기업도 예산 범위 내에서 효율적으로 웹사이트를 로컬라이즈할 수 있습니다. 다국어 웹사이트를 만드는 방법 중 하나는 자동 번역을 이용하는 것입니다. 

다음과 같은 웹사이트 번역 도구 Weglot과 같은 웹사이트 번역 도구는 AI 번역 및 번역 관리의 속도를 사용하여 원하는 번역 품질을 제공하므로 빠르게 확장할 수 있습니다. 

이에 대해 좀 더 자세히 살펴보겠습니다.

자동 번역을 위한 최고의 도구

앞서 언급했듯이, Weglot WordPress, Shopify, Squarespace, Webflow 같은 모든 콘텐츠 관리 시스템 및 전자상거래 플랫폼과 원활하게 통합되는 웹사이트 번역 Weglot

Weglot자동 번역 기능은 동적 콘텐츠를 포함한 웹사이트의 모든 콘텐츠를 감지하고 번역합니다. 그런 다음 페이지별로 구성하고 웹 사본을 원하는 언어로 번역합니다.

Weglot 번역 목록

Weglot 기계 학습 번역을 혼합하여 Google 번역, DeepL 및 Microsoft의 번역 서비스를 가장 잘 조합한 번역을 제공합니다. 이러한 기술은 서로 다른 강점을 가지고 있으므로 Weglot 사용자의 언어 쌍에 따라 가장 적합한 것을 선택합니다.

뿐만 아니라 인간 번역가와 협업할 수 있는 기능으로 전반적인 번역 프로세스가 보완됩니다. 번역가 및 팀원을 추가하거나 번역을 직접 편집하거나 Weglot 대시보드에서 직접 전문 번역가를 주문할 수 있습니다.

{{demo-banner}}

또한 Weglot 이미지 태그와 메타 태그의 현지화를 처리하여 웹사이트가 현지 문화와 검색 엔진에 완전히 최적화되도록 합니다. 

이제 기본 사항을 살펴봤으니 웹사이트에 Weglot 설치하는 방법은 다음과 같습니다.

Weglot 사용하여 웹사이트를 자동으로 번역하는 방법

아래 가이드는 워드프레스 사이트를 번역하는 방법을 간략하게 설명하지만, Weglot 애드온이 통합되는 대부분의 웹사이트 플랫폼에도 유사한 프로세스가 적용됩니다.

웹사이트 자동 번역을 위해 Weglot 설치하기

시작하려면 워드프레스 대시보드로 이동한 다음 워드프레스 플러그인 디렉토리에서 Weglot 검색하세요. Weglot 설치하고 활성화합니다. 14일 무료 체험을 시작하여 활성화 이메일을 받습니다. 거기에서 곧 필요한 API 코드에 액세스할 수 있습니다.

모든 웹사이트를 자동으로 번역할 수 있는 워드프레스 저장소의 Weglot 플러그인

사이트 자동 번역을 원하는 언어를 선택하세요.

워드프레스 대시보드에서 Weglot 탭을 클릭합니다. 여기에서 고유 API 키를 붙여넣고 원래 언어와 대상 언어를 선택합니다.

사이트 자동 번역을 위한 WordPress의 Weglot API 키 구성

Weglot 스페인어, 스웨덴어, 핀란드어, 포르투갈어, 독일어, 아랍어 등 110개 이상의 언어로 웹사이트가 자동으로 번역될 수 있도록 지원합니다.

...그리고 더 많은 것

언어를 선택한 후에는 웹사이트의 번역 버튼을 사용자 지정할 수 있습니다. 버튼이 마음에 들면 저장을 누르세요. 이제 Weglot 몇 초 내에 사이트를 원하는 언어로 번역합니다.

워드프레스 언어 전환기 옵션으로 모든 웹사이트 자동 번역

네, 자동 번역이 그만큼 빠릅니다! 

웹사이트에서 언어 간에 전환할 수 있습니다. 또한 이제 웹사이트가 언어별 하위 디렉터리 아래에 있는 것을 볼 수 있는데, 이는 국제 검색 엔진에 표시되는 데 도움이 되는 주요 다국어 SEO 측면입니다.

언어 전환기를 사용하여 자동 번역된 방언 간 전환하기

Weglot 귀하의 사이트에 언어 전환기를 Weglot . 이는 귀하와 방문자가 사이트에서 제공되는 다양한 언어를 전환하는 데 사용할 수 있는 버튼으로 구성됩니다. 사용자는 선호하는 언어를 클릭하기만 하면 사이트를 모국어로 볼 수 있습니다.

웹사이트 제작자는 언어 전환기의 표시 위치를 자유롭게 제어할 수 있습니다. 상단 메뉴 내비게이션의 일부로 배치하거나, 웹사이트 블록에 편집하여 삽입하거나, 사이드바 또는 푸터 바에 위젯으로 설치할 수 있습니다. 또한 설명을 추가하고 CSS를 수정하며 자체 제작한 국기 로고를 업로드하여 완전히 맞춤화된 디자인을 구현할 수 있습니다.

{{quote-cta-banner}}

웹사이트 자동 번역에 적합한 요금제를 선택하세요.

Weglot 웹사이트의 단어 수와 필요한 언어 수에 따라 여러 가지 유료 요금제를 제공합니다. 

어떤 Weglot 플랜이 가장 적합한지 더 잘 느끼려면 Weglot무료 단어 수 도구를 살펴보세요. 

단어 수를 초과할까 봐 걱정된다면 Weglot 설정으로 이동하여 특정 영역을 번역에서 제외할 수 있습니다. 

Weglot유료 요금제는 다음과 같습니다:

연간 €150의 스타터 플랜을 사용하면 웹사이트를 한 가지 다른 언어(최대 10,000단어)로 번역할 수 있습니다. 또한 프로 번역가 및 방문자 언어 리디렉션도 이용할 수 있습니다. 참고: 이러한 기능은 각 요금제에도 포함되어 있습니다.

비즈니스 요금제를 사용하면 사이트를 3개 언어(최대 50,000단어)로 번역할 수 있습니다. 이 패키지는 연간 290유로입니다.

연간 790유로의 프로 요금제를 사용하면 웹사이트를 5개 언어(최대 200,000단어)로 번역할 수 있습니다. 또한 두 명의 팀원을 추가할 수 있으며 번역된 페이지 조회수 통계를 확인하여 방문자가 어떤 하위 도메인을 탐색하는지 더 잘 파악할 수 있습니다.

고급 요금제를 사용하면 연간 2,990유로로 웹사이트를 10개 언어(최대 1,000,000단어)로 번역할 수 있습니다. 번역을 CSV 또는 CLIFF 파일로 내보내고 가져올 수도 있습니다.

자동 번역된 방언 최적화

웹사이트가 자동으로 번역되면 일부 문장이 더 잘 어울리는 문장으로 바뀔 수 있습니다. 번역을 수동으로 편집하거나 팀원을 추가하거나 전문 번역가를 사용하여 대규모로 고품질 번역을 얻을 수 있는 Weglot사후 편집 옵션을 사용하여 번역의 품질을 제어할 수 있습니다. 

Weglot유료 요금제를 사용하면 대시보드에서 바로 프로 번역가에게 액세스하여 자동 번역된 텍스트를 최적화하는 데 도움을 받을 수 있습니다. 신뢰할 수 있는 번역가가 자동 번역을 편집하고 재정의할 수 있습니다. 사람이 기계 번역을 검토하면 대시보드에 '사람이 검토함'으로 표시됩니다.

Weglot 대시보드에는 번역을 검색할 수 있는 검색 창도 포함되어 있습니다. 이를 통해 웹사이트 전체에서 번역의 일관성을 쉽게 유지할 수 있습니다. 특정 단어가 특정 방식으로 번역되지 않도록 번역 예외를 결정할 수도 있습니다. 이는 직역이 아닌 번역이 필요한 브랜드 이름이나 명사에 유용합니다. 또는 검색 및 바꾸기 기능을 사용하여 웹사이트 전체에서 특정 단어를 편집할 수 있습니다. 번역 메모리를 활용하여 핵심 용어와 구문을 한 번만 번역할 수도 있습니다. 

WeglotVisual Editor 웹사이트 컨텍스트 내에서 번역 내용을 확인할 수 있습니다. 또한 사이트 구조 내에서 번역된 텍스트의 표시 상태를 미리 볼 수 있어, 원치 않는 영역으로 텍스트가 넘치지 않도록 하는 데 유용합니다. 

Weglot Visual Editor 웹사이트의 자동 번역을Visual Editor

Weglot 웹사이트를 자동으로 번역하는 최고의 도구인 이유는 무엇인가요?

물론 시중에는 여러 가지 Weglot 대안이 있습니다. 그러나 이러한 옵션 중 상당수는 여러 부분에서 부족합니다. 

  • 많은 번역 플러그인은 개발자가 사이트에 구현하는 데 도움을 주어야 합니다. Weglot 어떤 CMS를 사용하든 코드가 필요 없습니다. 
  • 그들은 때때로 가장 정확한 결과를 생성하지 못하는 기계 번역을 사용합니다. 또한 Weglot경쟁사 중 다수는 번역 편집과 관련하여 제한된 사용자 지정을 제공합니다.
  • Weglot 전문 번역가와 함께 작업할 수 있는 대안은 거의 없습니다. 이는 모든 로컬라이제이션에서 웹사이트가 자연스럽고 전문적으로 들리도록 하는 가장 좋은 방법입니다. 
  • 다른 웹사이트 번역 도구들도 번역 결과가 미적으로 만족스러운지 다시 확인할 수 visual editor 제공하지 않으며, 웹사이트 상에서 정확히 어디에 표시되는지 알면서 번역 내용을 편집할 수 있는 기능도 없습니다. 

Weglot 사용하면 두 가지 장점을 모두 누릴 수 있습니다. 신경망 기계 번역은 몇 초 안에 사이트를 자동 번역합니다. 또한 사후 편집 대시보드와 인간 협업 옵션을 통해 번역 품질을 완벽하게 제어할 수 있습니다.

무엇보다도 Weglot 모든 주요 웹사이트 빌더 및 전자상거래 플랫폼과 통합됩니다. 이 솔루션은 모든 웹 페이지의 위젯, 제품 설명 및 버튼을 포함하여 스토어 또는 블로그의 모든 측면을 쉽게 번역합니다.

Weglot 웹사이트 자동 번역 받기

Weglot 빠르고 간편하게 사용할 수 있는 도구가 있다면 콘텐츠를 로컬라이즈하여 도달 범위를 넓히지 않을 이유가 없습니다. 다양한 문화권의 독자를 대상으로 블로그를 운영하든 해외에서 제품을 판매하든 Weglot 사용하면 방문자의 모국어로 쉽게 소통할 수 있습니다. 

몇 번의 클릭만으로 웹사이트 콘텐츠를 즉시 번역하여 번역 워크플로우를 개선하고 번역 관리를 중앙 집중화할 수 있는 Weglot 있습니다. 

뿐만 아니라 Weglot 웹사이트의 콘텐츠를 언어 하위 도메인 또는 하위 디렉토리에 표시하여 번역 프로젝트의 고도로 기술적인 부분을 단 몇 분 만에 처리할 수 있습니다. 

14일 무료 체험을 통해 Weglot 직접 살펴보거나 제품 둘러보기 (가입하지 않고)를 이용해 보세요.

방향 아이콘
Weglot을 만나보세요

Weglot으로 사이트를 번역 중인 11만 개 이상의 브랜드와 함께하세요

AI로 웹사이트를 바로 번역하고, 사람이 직접 수정해서 다듬은 다음, 몇 분 안에 바로 시작할 수 있어요.

이 글에서는 다음 내용을 알아볼게요:
로켓 아이콘

시작할 준비 되셨나요?

Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.

Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.

아직 웹사이트를 연결할 준비가 되지 않았다면 대시보드에서 데모 웹사이트를 이용할 수 있습니다.

좋아할 만한 다른 글도 읽어보세요.

찾는 항목이 없어요.
자주 묻는 질문 아이콘

자주 묻는 질문

찾는 항목이 없어요.

파란색 화살표

파란색 화살표

파란색 화살표