

Première raison de rendre votre site web Squarespace multilingue : atteindre de nouveaux marchés. Les anglophones ne représentent que 51 % des internautes. Autrement dit, avec un site exclusivement en anglais, c'est 49 % de la population mondiale que vous ne pouvez pas cibler. Autant de clients (et de ventes) que vous risquez de manquer.

Peut-être espérez-vous que vos clients potentiels utilisent l'option « traduire la page » du navigateur Chrome ? Détrompez-vous ! Personne ne procédera ainsi pour acheter vos services ou produits.
Combien de fois avez-vous atterri sur un site commercial affiché dans une langue étrangère et n'avez pas eu la possibilité de le consulter dans votre propre langue ? C'est rédhibitoire.
Les utilisateurs ne se sentiront pas en confiance s'ils ne sont pas en mesure de comprendre le produit ou le service qu'ils comptent acheter.
Choisir de s'adresser aux clients potentiels dans leur propre langue donne des résultats extrêmement positifs .
Les utilisateurs d'autres marchés ne tomberont jamais sur votre site s'il n'est pas rédigé dans leur langue. Pour eux, vous êtes tout simplement invisible. Mais traduisez votre site web et vous constaterez rapidement une amélioration de votre référencement.
On sait pourtant que la plupart des navigateurs offrent la possibilité de traduire instantanément une page, par le biais de Google Traduction par exemple. Il serait légitime de se demander si ce n'est pas suffisant pour les utilisateurs ?
Pour faire court, non ! Vous ne pouvez pas contrôler le résultat final, ce qui signifie que les termes propres à votre marque et autres mots que vous souhaitez conserver dans la langue d'origine seront systématiquement traduits. L'expérience de lecture n'en sera que plus bizarre et désorientante. Vous n'améliorerez pas non plus votre référencement, ce qui vous rendra invisible aux yeux de vos marchés cibles.
C'est pourquoi procéder ainsi pour traduire votre site ne suffit pas. En revanche, utiliser une solution complète, dédiée à la traduction de sites web vous aidera à optimiser l'expérience de vos utilisateurs.
Prenons l'exemple de REVIEWS.io, client de Weglot, qui a traduit son site web en allemand et a constaté une augmentation de 120 % du trafic allemand et de 20 % des conversions internationales.
« Nous avions besoin d'une solution pour accélérer considérablement nos traductions. Notre méthode de code manuel était lourde et chronophage. Avec Weglot, tout est rapide et évident. » Rich Ball, responsable marketing, REVIEWS.io

Une expansion sur de nouveaux marchés ne signifie pas nécessairement d'aller au bout du monde. Les pays voisins offrent également d'intéressantes perspectives de croissance.
Obtenez un aperçu de Weglot sur votre site en vous inscrivant pour un essai gratuit de 14 jours.
Il existe plusieurs façons de traduire votre site Squarespace. Examinons les différentes options, pour terminer par un tutoriel détaillé sur la façon la plus simple d'ajouter des langues à votre site.
Weglot est la solution multilingue recommandée par Squarespace. Intégrez-la en quelques minutes à votre tableau de bord Squarespace, et votre site sera mis en ligne instantanément.
Voici longtemps que Weglot est compatible avec Squarespace. En 2022, nous avons rejoint le rang des extensions Squarespace, permettant ainsi à des milliers d'utilisateurs de Squarespace de se doter de fonctionnalités multilingues tout en facilitant encore l'intégration.
L'extension Weglot détecte, traduit et affiche le contenu de votre site Squarespace. Tout cela sans besoin de bricoler, d'insérer des briques de code compliquées, de multiplier les sites et pages web, et sans frais de traduction supplémentaires (reflétant ainsi la philosophie no code de Squarespace).
L'un des grands avantages est qu'il n'est pas nécessaire de faire appel à des développeurs. Toutes les sections de votre site web peuvent être traduites, y compris le processus de paiement si vous en avez un.
Avec Weglot, vous obtiendrez une première traduction automatique provenant des meilleurs fournisseurs de traduction automatique neuronale, notamment DeepL, Google Traduction et Microsoft. Vous aurez ensuite un contrôle total sur ces traductions, ce qui vous permettra d'y effectuer des modifications manuelles, d'inviter des membres de votre équipe à y apporter des changements, ou de commander des traductions professionnelles directement depuis votre interface Weglot.
Lorsque vous ajoutez des langues à votre site Squarespace avec Weglot, vos e-mails de notification clients sont également traduits par défaut. Ainsi, vous offrez à vos clients une expérience d'achat intégralement localisée, sur votre site web et au-delà. Après tout, 40 % des consommateurs n'achètent pas dans d'autres langues que la leur.
Tous les aspects de la solution Weglot ont été soigneusement conçus pour prendre en compte toutes les exigences de la création d'un site Squarespace multilingue.
Notre outil propose ainsi la traduction de toutes vos métadonnées afin que vous puissiez partager des pages dans des langues spécifiques, un Visual Editor pour optimiser votre design web même en cas d'expansion du texte, et plusieurs outils de gestion des traductions.
De plus, toutes les pages nouvellement traduites de votre site respectent également les bonnes pratiques en matière de référencement et sont automatiquement indexées sur Google, ce qui vous donne de la visibilité dans votre nouvelle langue.
Weglot traduit vos métadonnées, ajoute des balises hreflang pour indiquer à Google qu'il existe plusieurs variantes linguistiques de chaque page, et crée une URL dédiée pour chaque nouvelle langue.
Sinon, sans ces balises, Google considérera vos nouvelles pages comme du contenu dupliqué, ce qui nuira à votre classement.
Un bouton de sélection de langue sera également automatiquement ajouté à votre front-end. Vous pourrez en modifier le design, ou dupliquer l'un des sélecteurs de langue préconçus de Weglot.

Weglot prend en charge les sites Squarespace en version 7.1 et il s'agit de la solution multilingue recommandée par la plateforme. Cependant, si vous êtes sur la version 7.0, vous devrez créer manuellement les versions traduites de votre site.
Voici une vidéo expliquant comment procéder :
Bien que ce procédé vous permette de vous doter d'un site Squarespace multilingue, il implique beaucoup de travail manuel et il y a un certain nombre de restrictions à prendre en compte.
D'une part, les sites Squarespace n'affichent, par défaut, les textes intégrés (comme ceux du processus de paiement) que dans une seule langue. Vous rencontrerez le même problème avec d'autres métadonnées importantes de votre site. De plus, cette solution ne vous permet pas d'utiliser de sous-domaines ou de domaines linguistiques.
Tandis qu'avec Weglot, vous pouvez traduire l'intégralité du contenu détectable, l'héberger dans des sous-domaines linguistiques, disposer d'un processus de paiement traduit et ajouter facilement un sélecteur de langue à votre site web.
Pour traduire votre site web au moyen de cette méthode, rendez-vous dans le panneau Pages et créez une page d'accueil, puis placez-la dans la section « Non lié ».
Vous devrez ensuite ajouter deux menus déroulants (qui vous serviront de sélecteur de langue) et nommer chacun d'eux d'après vos langues cibles. Ces menus apparaîtront sur chaque page de votre site web multilingue.
Dans le premier menu déroulant, cliquez sur + Ajouter une page, ce qui ajoutera toutes vos pages dans la même langue. Vous devrez définir pour cette langue
une landing page, qui doit être la première page du menu déroulant.
Répétez l'opération pour le deuxième menu, où vous créerez une deuxième version de chaque page dans le même ordre que pour le premier. Pour accélérer le processus, dupliquez les pages de votre première langue et remplacez simplement le texte.
Retournez sur votre page d'accueil (que vous trouverez sous « Non lié »), cliquez sur Modifier, puis créez un lien vers la première page de vos deux menus déroulants en ajoutant du texte ou des boutons.
Voici l'apparence que devrait prendre votre barre de navigation :

Pour plus de détails, consultez le guide de Squarespace.
Les solutions multilingues JavaScript vous permettent de traduire votre site web en y ajoutant simplement un snippet JavaScript. Ce snippet détectera automatiquement la majorité de votre contenu et le modifiera pour afficher les traductions à la place. Cette méthode relativement simple d'utilisation permet d'afficher vos traductions sans créer plusieurs sites Squarespace.
Voici les solutions les plus réputées en la matière :
Avec une solution JavaScript, votre contenu traduit s'affichera sur votre site Squarespace de manière naturelle (c'est-à-dire qu'il ne sera pas ajouté comme un élément de menu distinct, mais comme une version multilingue de votre site). Votre site disposera d'un sélecteur de langue et vous n'aurez pas à dupliquer ou à ajouter de nouvelles pages.
Bien qu'il existe un bon nombre de solutions disponibles, elles présentent toutes les mêmes inconvénients.
Le premier inconvénient majeur est le manque de prise en charge du référencement naturel multilingue.
Ces solutions détectent le contenu des pages et le remplacent directement par des traductions. Mais le contenu du code source ne sera pas traduit, or c'est ce que les robots de Google analysent.
Cela signifie que votre contenu traduit ne sera pas visible par les moteurs de recherche. Vous n'avez donc aucune garantie d'apparaître dans les recherches effectuées dans vos autres langues.
Votre contenu sera également hébergé sous une seule URL. Vous n'optimiserez donc votre référencement que dans la langue d'origine de votre site, ce qui limitera considérablement votre visibilité dans d'autres langues.
Le chargement des pages du site peut également poser problème. Ces solutions ne fonctionnent pas toujours de manière fluide pour les utilisateurs, qui verront brièvement les deux langues s'afficher simultanément lors du passage d'une langue à l'autre.
D'autres problèmes se posent lorsque vos visiteurs souhaitent partager vos pages traduites sur les réseaux sociaux : c'est malheureusement impossible dans la mesure où les métadonnées demeurent dans la langue d'origine.
Multilingualizer est également une solution multilingue JavaScript très populaire sur Squarespace, mais son fonctionnement est différent de celui de Bablic ou Localize. Vous devrez fournir vous-même le contenu traduit de votre site web, ce qui peut s'avérer à la fois long et coûteux.
Multilingualizer ajoute ensuite des langues à votre site Squarespace en ajoutant vos traductions directement à l'intérieur de votre page et en cachant le contenu qui n'intéresse pas le visiteur.
Par exemple, si vous créez une page et y ajoutez votre contenu en français et en anglais, le contenu en français sera caché si l'anglais est sélectionné. Cette approche peut sembler intéressante, mais elle présente aussi des inconvénients majeurs.
Comme nous l'avons expliqué précédemment, les robots de Google analysent le code source de votre site web pour l'indexer. Avec Multilingualizer, Google analysera simultanément votre contenu français et anglais sans les distinguer.
Vos pages seront ainsi indexées sur Google avec des titres en français ET en anglais. Ce qui n'est pas optimal pour le référencement.
Multilingualizer n'est pas capable de traduire le contenu qui ne provient pas de vos pages Squarespace. Ainsi, le contenu issu d'une source externe, comme un plugin d'avis client, restera dans votre langue d'origine. Cela signifie que les commentaires des clients affichés sur votre site ne seront pas traduits.
Et, si vous gérez un site de e-commerce Squarespace, votre processus de paiement ne pourra pas être traduit non plus. Il en va de même pour les e-mails automatiques envoyés à partir de votre site web, qui resteront dans la langue d'origine du site.
Recherchez « solutions Squarespace multilingues » sur Google, et vous tomberez sur un certain nombre de développeurs proposant des solutions gratuites de code CSS vous permettant d'atteindre votre objectif sans avoir à multiplier les sites web ou les pages.
Malheureusement, comme toutes les solutions gratuites, celles-ci présentent de nombreux problèmes.
Tout d'abord, vous aurez impérativement absolument besoin de l'aide d'un développeur pour déployer votre solution Squarespace multilingue.
Il faut beaucoup de bricolage pour assurer le fonctionnement de ces solutions ni optimisées, ni structurées.
Au nombre des problèmes figure l'ergonomie des versions mobiles. Certains utilisateurs ont signalé qu'ils visualisaient l'intégralité des menus de navigation du site web pendant le chargement des pages dans la bonne langue (ce qui n'est certainement pas idéal pour la vitesse du site non plus).
La plupart de ces solutions sont également conçues pour certains templates Squarespace. Autrement dit, elles n'ont pas été testées sur tous les templates, ce qui risque également de vous poser des problèmes.
Qui plus est, vous devrez utiliser du code personnalisé pour adapter le sélecteur de langue à vos besoins en matière de design et pour le positionner là où vous le souhaitez sur votre site Squarespace multilingue.
Les solutions CSS ne traduisent pas non plus le contenu de votre site web, vous devrez donc vous en charger vous-même. Il s'agit simplement d'une manière alternative d'en afficher le contenu.
Là encore, ces solutions ne sont pas optimisées pour le référencement. Ne vous attendez donc pas à ce que votre site Squarespace nouvellement traduit émerge sur Google.
Dans ce tutoriel détaillé dédié à Squarespace, nous allons vous montrer comment ajouter Weglot, la solution de traduction recommandée par Squarespace, à votre site.
Cette intégration est uniquement disponible sur Squarespace 7.1. Si vous utilisez la version 7.0 ou 5 de Squarespace, utilisez notre intégration universelle.
Dans votre tableau de bord Squarespace, allez dans « Paramètres » > « Site web » > « Langues du site ». Naviguez vers le bas et vous verrez Weglot. Cliquez sur « Connecter ».

Vous verrez apparaître un pop-up vous demandant d'autoriser Weglot à accéder à votre site Squarespace. Cliquez sur « Autoriser ».
Vous serez ensuite invité à créer un compte Weglot, ce qui prend deux minutes. C'est de là que vous gérerez les traductions de votre site web.

Une fois votre compte créé, il vous sera demandé de donner un nom à votre projet, puis de sélectionner la langue d'origine de votre site internet et la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.

Votre site Squarespace est désormais multilingue ! Tout cela sans avoir à créer manuellement des pages, à les dupliquer et à les relier entre elles.
Rendez-vous sur votre site multilingue en ligne et vous constaterez qu'il est maintenant intégralement traduit. Utilisez le sélecteur de langue pour passer de votre langue par défaut aux langues nouvellement ajoutées. Ensuite, vous pouvez éditer vos traductions depuis l'interface Weglot et modifier l'apparence de votre sélecteur de langue via le constructeur de sites Squarespace.


Besoin d'aide pour cette étape ? Contactez [email protected] ou consultez notre FAQ.
Votre nom de domaine apparaîtra sous « Géré par Squarespace ». Cliquez dessus, puis sur « Paramètres DNS ». Ajoutez une autre entrée en sélectionnant le menu déroulant où apparaît un « A » et en choisissant CNAME.
Copiez ensuite vos entrées DNS à partir de votre tableau de bord Weglot. Collez le code de langue dans la première colonne et « websites.weglot.com » dans la section adresse IP, puis cliquez sur « Ajouter ».
Et voilà, vous en avez terminé ! Retournez maintenant sur votre compte Weglot, cliquez sur « Vérifier les DNS ». Après quelques minutes, vous devriez voir une icône verte, qui signifie que vos sous-domaines linguistiques sont opérationnels.
Nous vous avons présenté un certain nombre d'options pour ajouter des langues à votre site Squarespace. Pour résumer :
Prêt à voir à quoi ressemblerait votre site Squarespace en version multilingue ? Essayez Weglot gratuitement aujourd'hui avec notre essai de 14 jours. Weglot propose un plan gratuit et des plans payants à partir de 15 € par mois, consultez notre page de tarification pour plus de détails !