
Haz que tu guía de Zendesk sea multilingüe en cuestión de minutos.


Consiga que su centro de ayuda de Zendesk sea multilingüe en cuestión de minutos, con más de 100 idiomas compatibles.
Todos los contenidos se detectan y traducen automáticamente.

Con una primera capa de traducción automática y todas las funciones de postedición que necesita para establecer la calidad de traducción que prefiera.

Weglot se sincroniza con tu centro de ayuda de Zendesk, lo que significa que cualquier documento de soporte nuevo siempre está traducido.


Weglot sigue las mejores prácticas de Google para el SEO multilingüe con subdominios/subdirectorios específicos por idioma, etiquetas hreflang añadidas automáticamente y metadatos traducidos gestionados automáticamente por usted.
Descubre cómo nuestros clientes incrementaron su visibilidad, aumentaron la interacción e hicieron crecer sus negocios con Weglot.






Todo lo que necesitas para empezar con el proyecto de traducción de tu sitio web.
¡Sí! Weglot ofrece una prueba gratuita para que puedas probarlo durante 14 días. Si no te actualizas, puedes continuar con nuestro plan gratuito para siempre.
Weglot detecta y traduce automáticamente el contenido de tu sitio web, a la vez que te da el control total para editar y gestionar las traducciones. Más información sobre cómo funciona Weglot .
¡Sí! Weglot sigue las mejores prácticas de SEO multilingüe, incluyendo etiquetas hreflang, metadatos traducidos y una estructura de subdirectorios o subdominios.
Ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia, estamos aquí para ayudarte, tanto en inglés como en francés.