Leitfaden

Wie man ein mehrsprachiges Kundenprojekt mit Weglot abwickelt

Geschrieben von
Geschrieben von
Überprüft
Überprüft von
Wie man ein mehrsprachiges Kundenprojekt mit Weglot abwickelt

Die Lokalisierung ist eine der drei größten Herausforderungen für Marketingfachleute, wenn es darum geht, Inhalte für verschiedene Zielgruppen anzupassen. Deshalb wird es immer wichtiger, eine Webseite in 1, 2 oder sogar Dutzenden von Sprachen anzubieten.

Aber wie können Webagenturen mit den Anforderungen des Marktes Schritt halten, vor allem wenn die Übersetzung von Webseiten eine echte Herausforderung darstellt?

Wir bei Weglot sind der Meinung, dass die Übersetzung von Webseiten nicht kompliziert sein muss (wie auch die mehr als 70.000 Webseiten, die wir bearbeiten) und dass sie dein Kundenprojekt auf keinen Fall aufhalten oder deine Frist verlängern muss.  

Wenn Sie diesen Artikel lesen, sind Sie wahrscheinlich schon ein wenig neugierig darauf, wie Sie Weglot als Webagentur oder Freiberufler für Ihr nächstes mehrsprachiges Kundenprojekt nutzen können. Werfen wir also einen genaueren Blick darauf, wie Weglot funktioniert und welchen Workflow Sie für das Hinzufügen von Sprachen und das Onboarding Ihrer Kunden anwenden können.

Warum solltest du Weglot für dein Kundenprojekt wählen?

Wir haben erwähnt, dass Weglot die Komplexität der Übersetzung von Webseiten beseitigt, aber wie genau?

Schnelle Integration

Erstens ist Weglot schnell zu installieren, erfordert keinen Code und kann zu jeder Webseite-Technologie hinzugefügt werden, einschließlich Webflow, WordPress und Shopify. Ganz gleich, wie du deine Webseiten erstellst, wir sind mit all deinen bevorzugten Tools und CMS kompatibel.

Weglot erkennt, übersetzt und zeigt den Inhalt deiner Webseite in den sprachlichen Subdomains oder Unterverzeichnissen an.

Kompatibilität

Als Webagentur ist es wichtig, dass Weglot nicht mit den Tools, Erweiterungen, Apps oder Plugins, die du auf deiner Webseite installiert hast, in Konflikt gerät. Und die gute Nachricht: Das wird es nicht! Weglot ist mit allen Tools von Drittanbietern kompatibel, d. h. egal, woher der Inhalt kommt, z. B. von einer Bewertungs-App oder einem Formularersteller, der Inhalt wird erkannt und übersetzt.

Maschinelle und menschliche Übersetzung

Eine der Fragen, die wir oft hören, ist, ob du deine Webseiten-Übersetzungen mit Weglot bearbeiten kannst. Die Antwort lautet: Ja. Weglot gibt deinen Kunden die Flexibilität, maschinelle Übersetzung, menschliche Bearbeitung, professionelle Übersetzung oder eine Kombination aus allen drei Möglichkeiten zu nutzen.

Es ist wichtig, deinen Kunden zu versichern, dass Weglot alle Übersetzungsoptionen zur Verfügung hat. Interessanterweise nimmt aber nur ein Drittel der Weglot-Kunden am Ende Änderungen vor.

Der Vorteil der maschinellen Übersetzung als erste Ebene ist, dass sie eine sofortige Übersetzung ermöglicht. Das bedeutet auch, dass jeder neu hinzugefügte Inhalt sofort aufgegriffen und übersetzt wird, so dass die Website Ihres Kunden kontinuierlich synchronisiert und übersetzt wird.  

Einfaches Dashboard

Die Benutzerfreundlichkeit ist ein wichtiger Faktor für unsere Nutzer. Wahrscheinlich erstellst du Webseiten für Kunden, die technisch nicht so versiert sind. Das gilt auch für Weglot. Unser Tool wurde mit Blick auf diese Menschen entwickelt. Eine Übersetzungslösung, mit der jeder seine Webseite übersetzen kann.

Da dies der Kern unseres Produkts ist, wird es kein Problem sein, uns an deinen Endkunden weiterzugeben. Wir haben sogar eine ganze Reihe von Ressourcen, um deine Kunden an Bord zu holen, aber dazu kommen wir später noch.

Mehrsprachige SEO

Da du bei der Arbeit an einer neuen Webseite oft mit dem Marketingteam zu tun hast, ist eine der größten Sorgen die SEO-Performance der neuen Webseite.

Das Gleiche gilt für eine mehrsprachige Seite. Die Arbeit vervielfacht sich, wenn du auch noch mehrsprachige SEO oder internationale SEO berücksichtigen musst. Technische Aspekte wie hreflang-Tags und das Einrichten von sprachlichen Subdomains oder Unterverzeichnissen können für dich schnell arbeitsintensiv werden.

Vor allem, wenn sie schlecht umgesetzt werden, können sie Ihrer mehrsprachigen Website schaden und ihre Ranking-Chancen beeinträchtigen.

Web- und Digitalagentur, Influence Societyverwendet Weglot als bevorzugte Website-Übersetzungslösung und profitiert insbesondere von der automatischen Implementierung von hreflang-Tags und übersetzten Metadaten, die oft übersehen werden.

"Weglot kümmert sich um die technischen mehrsprachigen SEO-Elemente, die so oft übersehen oder schlecht umgesetzt werden. Es ergänzt unsere eigenen SEO-Dienstleistungen und ermöglicht es uns, eine vollständige SEO-Strategie für unsere Kunden zu entwickeln." - Sébastien Felix, Gründer, Influence Society

In unserem Leitfaden Wie du Weglot anpreisen kannst findest du detaillierte Informationen und Erklärungen, wenn du uns an deine Kunden verkaufst.

Wie du Weglot für das nächste mehrsprachige Projekt deines Kunden nutzt

Als Nächstes wollen wir uns damit beschäftigen, wie du ein Kundenprojekt mit Weglot durchführen kannst und was der beste Ansatz für deine Agentur ist, angefangen bei den ersten Schritten.

Verwaltung eines Kundenprojekts

Der erste Schritt besteht darin, zu entscheiden, wie du deinen Kunden die Nutzung von Weglot in Rechnung stellst, denn davon hängt ab, wie du ein mehrsprachiges Projekt erstellst. Es gibt zwei verschiedene Optionen:

1. Du wirst für die Weglot-Zahlungen zuständig sein

Wenn du vorhast, alle deine Projekte auf demselben Dashboard zu sammeln, hast du zwei Möglichkeiten: Die erste ist, ein gemeinsames Konto zu erstellen, um die Preise für Weglot in den monatlichen/jährlichen Wartungskosten für deine Kunden zu bündeln. So kannst du mehrere Kundenprojekte unter einem Login verwalten.

Beachte, dass du einen Pro-Tarif oder höher haben musst, um mehrere Webseiten in einem Tarif verwalten zu können.

Die zweite Möglichkeit ist, ein Konto für deine Agentur zu erstellen und dann mehrere Arbeitsbereiche für jeden deiner Kunden. Der Vorteil eines Arbeitsbereichs ist, dass er einen bestimmten Plan mit bestimmten Mitgliedern und Projekten hat.

Unser Ziel ist es, dass du als Agentur deine verschiedenen Projekte so verwalten kannst, wie du es möchtest. Weitere Informationen über die Vorteile der einzelnen Methoden und die gesamte Methodik findest du in unserer speziellen Dokumentation.

Wenn du mit der Erstellung der Webseite fertig bist, kannst du deinen Kunden als Teammitglied hinzufügen, damit er sich um die Übersetzungen kümmern kann.

2. Dein Kunde wird für die Weglot-Zahlungen zuständig sein

Bei der zweiten Option, wenn der Kunde für die monatlichen/jährlichen Zahlungen verantwortlich ist, musst du für jeden Kunden ein eigenes Projekt anlegen.

Wähle den Plan je nach Größe und Bedarf der Webseite deines Kunden aus und dann kannst du entweder das Konto auf seiner Seite erstellen lassen oder du kannst ein Konto mit deiner eigenen Agentur-E-Mail-Adresse erstellen. Bei der zweiten Option kannst du, sobald du das Kundenprojekt fertiggestellt hast, das Projekt an deinen Kunden übertragen, was wir dir später zeigen werden.

Auf die Pläne wird im nächsten Abschnitt näher eingegangen.

Auswahl eines Tarifs + Preisgestaltung

As we’ve just briefly mentioned plans and pricing above, we’ll take a closer look at how to calculate which plan is right for your project.

Wenn Sie sich für die erste Option entscheiden und mehrere Kundenprojekte unter einem Plan verwalten möchten, müssen Sie sich für den Pro-Plan oder höher entscheiden, da Sie damit 3+ Projekte Wenn du dich für die erste Option entscheidest und mehrere Kundenprojekte unter einem Plan verwaltest, musst du den Pro-Plan oder höher wählen, da du damit 3+ Projekte unter einem Konto verwalten kannst.einem Konto verwalten können.

Wenn dein Kunde jedoch die Zahlungen selbst verwalten will, ist es sinnvoller, einen Plan zu wählen, der auf seine Bedürfnisse zugeschnitten ist. Einen detaillierten Überblick darüber, was jeder Plan beinhaltet, findest du hier.

Aktualisierte Weglot-Preise

In diesem Fall kannst du, wie bereits erwähnt, das Projekt immer noch erstellen und es am Ende komplett an den Kunden übergeben, anstatt ihn nur als Teammitglied hinzuzufügen.

Um die Anzahl der Wörter auf der Webseite zu berechnen und herauszufinden, welcher Plan am besten geeignet ist, kannst du das Wortzähltool von Weglot verwenden.

Hinzufügen von Weglot zu einer Staging-Umgebung

Eine Frage, die von Agenturen oft gestellt wird, ist, ob man Weglot zu einer Staging Webseite hinzufügen kann und wenn ja, wie das dann funktioniert, wenn sie live geht.

Die Antwort ist ja. Die Website-Übersetzungen sind direkt mit dem API-Schlüssel des Weglot-Projekts verknüpft, das du eingerichtet hast, und nicht mit der Domain der Webseite.

Es gibt jedoch ein paar verschiedene Szenarien, wenn du live gehst.

  1. Vorläufige URL, die sich ändert, wenn du live gehst
    Du musst nur die URL der Webseite auf die neue permanente URL in den Einstellungen in deinem Weglot Dashboard aktualisieren.
  2. Verwaltung von zwei verschiedenen Webseiten
    Wenn deine Staging- und deine Live-Webseite zwei verschiedene URLs mit demselben Inhalt sind, kannst du entweder jede Webseite unter demselben Projekt verwalten, indem du denselben API-Schlüssel verwendest, oder du kannst jede Webseite in einem anderen Weglot-Projekt verwalten.  


Mehr über das Thema erfährst du in unserem Hilfe-Center.

Rationalisiere das Projektmanagement mit deinem Kunden

Wenn du ein mehrsprachiges Projekt abgeschlossen hast, übergibst du das Projekt entweder vollständig an deinen Kunden oder fügst ihn als Teamkollegen hinzu. In jedem Fall gibt es ein paar einfache Möglichkeiten, ihn in das Projekt einzubinden, damit er weiß, wie er seine Übersetzungen verwalten kann.

Übertragen eines Projekts

Erstens, wie du ein Projekt schnell und einfach übertragen kannst. Auch hier müssen wir auf die beiden Szenarien zurückkommen, die wir bereits erwähnt haben.

Du kümmerst dich um die Abrechnung

Wenn du die monatlichen Kosten für Weglot weiterhin von deiner Seite aus verwaltest und das Weglot-Projekt weiterhin unter deinem Agenturkonto verwaltet werden soll, musst du nur den Kunden als Teammitglied hinzufügen.

Dazu gehst du in deinem Weglot Dashboard auf die Registerkarte "Projekte", klickst auf das Projekt, zu dem du deinen Kunden einladen möchtest, dann auf der linken Seite auf "Projektmitglieder" und schließlich auf "Mitglied hinzufügen", um die E-Mail-Adresse des Kunden hinzuzufügen. Du kannst ihn entweder als Manager hinzufügen, dann hat er volle Bearbeitungsrechte für die Übersetzungen, aber auch für die Planverwaltung, oder als Übersetzer, dann hat er nur Zugriff auf die Übersetzungen.

Mitglied zu Ihrem Weglot-Projekt hinzufügen

Der Kunde übernimmt die Abrechnung

Wenn du das Projekt vollständig auf deinen Kunden übertragen willst, sodass du keinen Zugriff mehr darauf brauchst, hängt das davon ab, wie du das Projekt ursprünglich eingerichtet hast. Du musst dich an unseren dokumentierten Prozess halten, um das Projekt vollständig auf deinen Kunden zu übertragen.

Wenn Sie jedoch ein Konto unter Ihrem Agenturprofil erstellt haben, in dem Sie auch mehrere andere Projekte verwalten, müssen Sie sich an [email protected] wenden.

Onboarding deines Kunden

Um sicherzustellen, dass dein Kunde versteht, wie Weglot funktioniert, haben wir ein paar nützliche Ressourcen zusammengestellt, damit er Weglot optimal nutzen kann.

Erste Schritte mit Weglot

Alle Grundlagen werden in diesem kurzen und knackigen Video behandelt, in dem du einen Überblick über die wichtigsten Funktionen bekommst, die du bei der Verwaltung deiner Übersetzungen nutzen kannst.

Weglot Academy

Der beste Weg, einen Kunden vollständig einzuarbeiten, ist unser Weglot Academy 'Fast Track Training' Kurs. In diesem 25-minütigen Online-Kurs wird alles, was ein Kunde über die Verwaltung seines Übersetzungsprojekts wissen muss, in einem einfachen Videoformat vermittelt.

Weglot AcademyFast Track Training

Dieser Prozess ist einfach und nahtlos und erfordert nur wenig Aufwand von Ihrer Seite, leiten Sie sie einfach zum Kurs und sie können ihn in aller Ruhe durcharbeiten.  

Resümee

So, da haben Sie es. Alles, was Sie wissen müssen, wenn Sie ein Weglot-Projekt für Ihr nächstes mehrsprachiges Projekt bearbeiten.

Außerdem haben wir in unserem Hilfecenter einen speziellen Bereich für Agenturen und Freiberufler eingerichtet, in dem alle Ihre Fragen ausführlich beantwortet werden. Wenn Sie sich direkt mit uns in Verbindung setzen möchten, können Sie sich an unser engagiertes Team wenden.  

In diesem Leitfaden schauen wir uns an, was es damit auf sich hat:

Erfahre mehr über die Arbeit mit Weglot

Kostenlos ausprobieren