国际营销

用任何语言创建致命内容的 10 个技巧

用任何语言创建致命内容的 10 个技巧
更新于
2023 年 6 月 22 日
2025年5月26日

您是否尝试过将一句话或一个笑话翻译成另一种语言?很难,对吧?由于语言之间存在着自然和固有的差异,在一种方言中非常有意义的东西,在另一种方言中却完全没有意义。

在翻译之前对内容进行编辑可以解决这个问题,并保护您的企业在网上发布内容时不会失去国际市场的潜在客户。

以下是几种编辑方法,可确保您的内容无论使用何种语言都能保持其转换能力,并避免您的信息在翻译过程中丢失。

内容如何转化

您的闪屏页面和博客文章可能会让与您使用相同语言的访客产生转化,但您的内容在不同的语言中是否具有相同的意义?

如果你观看的是配音版的国际节目,你就会明白为什么编辑内容如此重要。你可能会听到笑声,或者剧中人物可能会大笑,但你并不觉得这个场景好笑,因为你在文化上并不理解这个笑话。

任何语言都有许多怪癖。在一种语言中说得通的短语,在另一种语言中不一定说得通或有同样的含义。

要想说服世界各地的潜在客户注册、购买、联系您或实现您的任何目标,关键在于编辑您的内容,使其在多种语言中都清晰易懂。

但是,在您开始编辑翻译内容之前,了解内容如何转换是非常重要的。这样,即使内容的主要部分发生变化,您也可以保留所有有效的特质。

为了最大限度地提高转化率,您的内容应遵循以下关键原则,这些原则通常被缩写为 AIDA:

  • 注意力--标题和标题应吸引注意力,吸引访客继续阅读。
  • 趣味性--通过描述一些耐人寻味的内容来吸引读者的兴趣,并在页面或文章末尾再次提及,例如在行动呼吁(CTA)中。
  • 欲望--通过实例和推荐等方式证明产品或服务的必要性,从而激发人们对产品或服务的欲望。
  • 行动--提供清晰诱人的 CTA,让访客完成所需的行动。

如需了解更多详情,请查阅《如何使用 AIDA 公式提升内容营销策略》。

当你把内容放在一起时,添加一些组件来分割文字墙也是很有帮助的,这样页面就更容易阅读和理解了。

例如,在内容中使用以下内容有助于保持访客的兴趣:

  • 项目符号列表--使用与您正在阅读的内容类似的列表,有助于将视线吸引到页面上最有价值的文字上。
  • 图片--它们有助于以赏心悦目的方式分割页面,并可用于进一步说明重要观点。
  • 缩短段落--用引人注目的标题将页面分割成较短的段落,是另一种使页面在视觉上引人注目和更易于阅读的方法。
  • 信息图表- 使用充满统计数字的图片有助于产生视觉吸引力,同时还能使您的内容更容易、更有吸引力。

有关详情,请查阅《创建可扫描内容的分步指南》

您的内容还需要吸引人,您可以通过创造性地选词来做到这一点。当您打算翻译您的内容时,您的创意可能会对您不利,使您的信息在不同的语言中难以理解。

以下是关于在书面内容中应注意哪些问题的 10 个提示,这样您就可以用任何语言对内容进行编辑,使其更加清晰。

1.选择正确的语言层次

在编辑时,请牢记上述内容,因为您需要在实现内容目标的同时注意用词。

在不疏远目标受众的前提下,将语言使用控制在最低水平可能会有所帮助。例如,您可以尽量使用高中或更低级别的语言,除非您所处的行业(如医疗领域)不适合使用高中或更低级别的语言。

这样可以降低内容翻译后被误解的几率。

如果你能坚持这一条建议,你就能很好地实现内容的无缝翻译。

语言水平

2.不要使用表达式

表达式或成语是常用来表达某种意思的短语。它的字面意思通常与实际想要表达的定义完全不同。

成语的著名例子包括

  • 干杯- 喝饮料前表示祝福的感叹词。通常至少要和另外一个人一起说,而且在说这句话的同时还要碰杯,然后喝下杯中的饮料。
  • Kick the bucket- 意味着死亡。
  • Under the weather(天气不好)--如果你这么说,就表示你感觉不舒服,但不是很严重。
  • 生日快乐- 您要庆祝某人的诞辰纪念日。

当一个表达被翻译时,它是按字面意思翻译的,而在其他国家,它的意思不一定相同。

例如,在英语国家,"欢呼 "一词的字面意思是大声庆祝,如观众在体育比赛中为自己喜欢的球队欢呼。

不过,在其他国家,喝酒时会用另一种说法来代替 "干杯",但意思是一样的。

根据电视节目《Chug》第一季第一集 "吉隆坡",在马来西亚,这个词被称为 "Hirup!"直译的意思是 "呼吸",但用法与 "干杯!"相同。

您也可以说 "BanThai "是 "干杯 "的意思,直译为 "捶打"。

在广东话中,"燕生 "是说 "干杯 "的一种常见方式,尤其是在婚礼上。它的直译是 "喝个痛快",意思是在喝光杯中酒之前,要大声地、尽可能长时间地说这一句话。

在网站上替换成语有助于减少不同语言阅读时的混淆。

表达

3.摒弃陈词滥调

陈词滥调是指一种表达方式被过度使用,以至于失去了原意或变得陈腐乏味。

英语中陈词滥调的例子包括:

  • 在千钧一发之际
  • 只有时间才能证明
  • 一颗璞玉
  • 欲速则不达
  • 皆大欢喜
  • 每朵乌云都有一线希望
  • 他们从此过上了幸福的生活
  • 暴风雨前的宁静

和成语一样,它们翻译得不好,应避免使用。

陈词滥调

4.不是押韵的时候

押韵可以是有趣的、异想天开的,但由于押韵依赖于两个或多个词尾发音相同的单词,翻译押韵是行不通的,因为相同的单词在另一种语言中的拼写和发音会有所不同。

虽然词语本身可以翻译,但韵律所带来的整体效果却会丢失。

韵律

5.避免使用拟声、同音和辅音

当两个或两个以上的单词以相同的字母或声音开头时,您就知道自己在写作中使用了拟声词。上面的标题就是一个例子。

辅音的相似之处在于,它是由辅音产生的相同声音的快速连续重复。不同的是,它适用于一串单词的中间或结尾,而不是开头。

例如"你可能会被卡住",因为字母 "t "是重复的。

同音异义与辅音类似,只不过是元音而不是辅音的重复。句子 "She hounds down more morsels of chocolate "就是一个同音异义的例子,句子中大部分单词的元音和 "o "音都是连续的。

翻译这些词应该不成问题,但就像押韵一样,你不可能达到同样的效果。

重复

6.双关语不要 "双关"

虽然双关语和文字游戏可以带来令人捧腹的搞笑效果,但它们并不总能很好地转化为笑话,从而保持笑话的原汁原味。

双关语包含的单词不一定相互关联,但依靠单词的拼写或相似的发音来完成笑话。由于这些因素在双关语翻译时不会保持不变,因此笑话不再有意义。

笑话

7.不要使用大卫-科波菲尔的典故

如果你忽略了正上方的标题是一个双关语的事实,你可能还会注意到一个典故的例子。

典故是指间接提及某人、某件事、某本书、某个人物以及其他可能来自过去和现在的参考资料。

参考文献之所以含糊不清,往往取决于参考文献中缺乏解释。读者需要已经知道所指的人、事件或事物,才能理解句子的本意。

有时无法翻译,但这不是重点。许多国家对你可以参考的许多主题的文化意义并不相同。

例如,美国有许多糖果和甜点非常常见,但在其他国家却买不到,如 Twinkies、Lucky Charms、Jello 或 Peeps。

在北美,人们庆祝万圣节,而在澳大利亚和世界许多其他地方,10 月 31 日并没有什么特别的意义。

如果您选择在网站上提供参考资料,请务必仔细考虑。

典故

8.尽可能直白

到目前为止,我已经提到了许多应该避免的写作类型,但你还应该补充些什么呢?用词要尽量直白,不过分。

你没必要把 "他们是拥有博大胸怀的优秀人类 "变成 "他们是拥有全尺寸主动脉泵的优秀智人"。

当你需要有意识地选词时,很难为你的写作增添亮点。但是,您仍然可以在页面文字之外通过多种方式增加一些创意,包括为您的网站创建一个醒目的设计和布局,以及加入图片或信息图表元素。

字面意思

9.简明扼要

尽量简洁不仅能提高写作水平,而且紧缩句子、删除重复内容还能在翻译时节省开支。因为翻译费用是按字数计算的。

需要翻译的内容越少,节省的费用就越多。

有关如何简洁写作的详细信息,请参阅《25 种紧凑 写作 的方法》和《紧凑写作》

10.获得专业翻译

专业翻译不仅可以加快翻译过程,而且准确性更高。

虽然这份清单很有帮助,但专业翻译可以确保不会出现错误和误解。

与自动翻译内容的方式相比, Weglot可为您提供专业的翻译服务,让您的网站和业务保持完整。

weglot

总结

编辑您的内容可以帮助其在翻译后保持转换能力,但您的写作风格中有许多常见部分可能翻译得不好。有了这些技巧,您就可以编辑您的内容,使其更加清晰,以便翻译给世界各地的人们阅读。

作为练习,您可以试着编辑这篇文章,看看自己在翻译前发现应修改的单词和短语的能力如何。

您的网站使用过上述概念吗?您的标题是否也有奇特的 "双关语"?我是否遗漏了一些提示,如果您没有提及,那就是您的失职?请在下面的评论中分享您的经验。

方向图标
探索 Weglot

 110,000 多个品牌都在用 Weglot 翻译自己的网站,赶紧加入吧!

用AI即时翻译你的网站,再通过人工编辑进行优化,几分钟内就能上线。

这篇文章里,我们会聊聊:
火箭图标

准备好开始了吗?

要了解Weglot 强大功能,最好的方式Weglot 亲自体验。免费试用,无需任何承诺。

要Weglot 强大功能Weglot 最好的方式Weglot 亲自体验。立即免费试用,无需任何承诺。

若您尚未准备好连接自己的网站,控制面板中已提供演示网站。

你可能也会喜欢这些文章

没有找到任何内容。
常见问题图标

常见问题

没有找到任何内容。

蓝色箭头

蓝色箭头

蓝色箭头