
WooCommerce uluslararası pazarlara genişletmek, çıkışı olmayan bir labirentte yolunuzu bulmaya benzeyebilir. Mağaza sahipleri, dil engelleri, kültürel farklılıklar ve küresel bir kitleye ulaşmanın zorluğu gibi karmaşık sorunlarla uğraşmak zorundadır.
WooCommerce , başlangıç noktası olarak yerel dil paketleri WooCommerce da, bu paketleri yükleme süreci yönetilemez ve zaman alıcı olabilir. Dahası, bu çözümler hedef kitlenizin beklediği kaliteli çok dilli deneyimi sunamaz. Ancak, Weglot ile yapılan yeni ortaklık sayesinde, WooCommerce çevirmek artık çok daha kolay hale geldi.
Burada WooCommerce paketi kurulumunu adımlara ayırarak, geliştiricilerin çok dilli içerik elde etmek için kullanabilecekleri farklı seçenekleri özetleyeceğiz. Ayrıca nedenini de göreceğiz WeglotWooCommerce ile doğrudan entegre olarak basit bir çözüm sunduğunu WooCommerce .
Öncelikle, tek bir bölgeyi hedefliyorsanız, sitenizin dilini standart WordPress ayarları aracılığıyla değiştirebilirsiniz:
Bu işlem, ilgili dil paketi mevcutsa kontrol panelinizin dilini güncelleyecektir. Ancak, ön uçta bu işlem yalnızca WooCommerce sepet sayfaları, ödeme ve hesap sayfaları gibi temel içerik bileşenlerini çevirir. Ürün açıklamaları ve diğer metin öğeleri gibi özel içerikler için manuel çeviriler yapmanız veya işlemi otomatikleştirmek için özel bir eklenti kullanmanız gerekir.
Mağazanızı tek bir dilde tutarken kontrol panelinizde farklı bir dil kullanmak istiyorsanız aşağıdaki adımları uygulayın:
Birden fazla dilde hizmet vermek isteyenler elbette farklı bir yol izlemelidir! Aşağıda, WooCommerceyerel dil paketlerini nasıl indireceğinizi ayrıntılı olarak açıklayacağız ve ardından Weglot WooCommerce ile yeni ortaklığının bu süreci nasıl WooCommerce göstereceğiz.

Bahsettiğimiz gibi, yerel WooCommerce dil paketlerini manuel olarak yüklemek karmaşık bir iştir. Kişiye özel çok dilli bir deneyim sunma potansiyeli olsa da, genellikle kodlama ve önemli ölçüde özel geliştirme çalışması gerektirir ve bu işleri bir WordPress çeviri eklentisine bırakmak daha kolaydır.
Çoğu site yöneticisi ve geliştiricisi için bu yaklaşım, sürekli bakım gerektirmesi nedeniyle önerilmemektedir. Bununla birlikte, bunu yapmak isteyen geliştiriciler için, her biri kendi zorluklarına sahip üç yaklaşım vardır:
Çok dilli içerik elde etmenin bir yolu, temanızı ve şablonlarınızı manuel olarak değiştirmektir. Bu, sayfaların, gönderilerin ve ürünlerin ikinci dilde çoğaltılmasını içerir.
Ayrıca, İspanyolca içerik için /es/ eklemek gibi dilleri ayırt eden bir URL yapısı oluşturmanız ve sitenizin üstbilgisinde veya gezinme menüsünde ilgili sayfalara bağlantı veren özel bir dil seçici oluşturmanız gerekir.
Ayrıca, temanızdaki çevrilebilir dizeleri yönetmek için __() ve _e() gibi WordPress yerelleştirme işlevlerini kullanabilirsiniz. Ancak bu yaklaşımın önemli dezavantajları vardır:
Gettext, temalar, eklentiler ve WordPress 'in kendisindeki statik metin dizelerinin çevirisini yöneten, yaygın olarak kullanılan bir uluslararasılaştırma ve yerelleştirme sistemidir.
Bu yaklaşımı uygulamak için, WordPress ve WooCommerce için dil dosyalarını (örneğin İspanyolca .mo ve .po dosyaları) indirmeniz gerekir. __() ve _e() gibi yerelleştirme işlevlerini kullanarak temanızın ve WooCommerce çeviriler için doğru metin alanını WooCommerce emin olun.
Ayrıca, kullanıcı seçimine göre sitenin yerel ayarını değiştirmek için bir mekanizma kurmanız gerekir. WordPress tarafından sağlanan switch_to_locale() işlevini, kullanıcı girdisine göre çalışma zamanında yerel ayarı değiştirmek için kullanabilirsiniz.
Ancak, bu yöntemin sınırlamaları vardır. Gönderiler, sayfalar veya ürünler gibi dinamik içerikleri işlemez. Dinamik içerik için çevirileri manuel olarak oluşturmanız ve yönetmeniz gerekir. Ayrıca, özellikle birden fazla dili yönetirken ve sitenin farklı bölümlerinde uyumluluğu sağlarken, bir eklenti olmadan yerel dilleri değiştirmek karmaşık ve zahmetli hale gelebilir.
Dinamik içerik çevirisi de dahil olmak üzere daha sorunsuz çok dilli destek için Weglot gibi yerleşik bir çok dilli eklenti kullanmayı düşünün.
Bir başka seçenek de WordPress kurulumunuzu çoklu site ağına dönüştürmektir. Bu kurulum, tutarlılık için paylaşılan temaları ve eklentileri kullanırken ağ içindeki her dil için ayrı siteler oluşturmanıza olanak tanır. Ayrıca siteler arasında ilgili sayfaları manuel olarak bağlamanız gerekecektir.
Eklenti kullanmadan çok dilli bir WooCommerce oluşturmak mümkün olsa da, bu işlem önemli ölçüde manuel çaba ve teknik zorluklar gerektirir. Çoğu kullanıcı için, birden fazla siteyi yönetmenin karmaşıklığı nedeniyle bu yöntem pratik değildir.
Dolayısıyla, bu manuel yaklaşımlar mümkün olsa da inanılmaz derecede tekniktir. Ölçeklenebilir ve kodsuz bir çözüm için, özel bir çok dilli eklenti kullanılması şiddetle tavsiye edilir - süreç kullanıcı dostudur ve genel kullanıcı deneyimini iyileştirir. Bu konuya daha sonra daha yakından bakacağız!
WooCommerceyerel dil paketleri çok dilli mağazalar için temel bir çözüm sunsa da, sınırlamaları etkili uluslararası genişlemeyi ciddi şekilde engelleyebilir:
Neyse ki, çok daha iyi bir alternatif var ve bu da kendi çeviri eklentimiz şeklinde geliyor - Weglot.

Weglot artık WooCommerce tamamen entegre Weglot , böylece sitenizi kolayca çevirebilirsiniz. WooCommerce Marketplace Weglot eklemeniz yeterlidir; sitenizi anında 110'dan fazla dile çevirebilirsiniz.
Weglot , geleneksel WooCommerce paketleriyle ilgili yaygın sorunları çözen, çok dilli e-ticaret için kapsamlı bir çeviri Weglot . Yerel dil paketleri çeviri için temel bir çerçeve sağlasa da, genellikle işlevsellik ve esneklik açısından yetersiz kalır ve küresel erişiminizi sınırlar.
Weglot birkaç temel özellik sunar:




Çeviri sürecini basitleştiren Weglot , birden fazla eklentiye veya kapsamlı geliştirme çalışmalarına olan ihtiyacı Weglot . WooCommerce tüm içeriği (ürün açıklamaları, kategoriler, ödeme sayfaları ve e-postalar dahil) otomatik olarak algılar ve çevirir, böylece e-ticaretin dinamik yapısına ayak uydurur.
Küresel erişimi ve satışları artırma potansiyeli oldukça yüksektir. CSA Research'e göre, tüketicilerin %65'i içerikleri kendi ana dillerinde okumayı tercih ediyor ve %40'ı başka dillerde listelenen ürünleri satın almıyor. Tüketici bilgilerini tercüme etmeyen ve yerelleştirmeyen her marka ciddi satış fırsatlarını kaçırıyor demektir.
Weglot , basit WooCommerce ile otomatik içerik algılama ve çeviri, alt dizin/alt etki alanı dil yönetimi ve yerleşik SEO optimizasyonu Weglot . Tüm bunlar, uluslararası erişiminizi artırmak için tasarlanmıştır.
Weglot14 günlük ücretsiz deneme sürümünü kullanmaya başlayın ve WooCommerce anında çevirin!
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Web sitenizi henüz bağlamaya hazır değilseniz, kontrol panelinizde bir demo web sitesi mevcuttur.