
다국어 웹사이트를 구축 중이라면 hreflang 태그를 정확히 구현하는 것이 절대적으로 중요합니다. 하지만 Google Search Console"사이트에 hreflang 태그가 없습니다"라는 메시지가 표시된다면, 이는 무언가 문제가 있다는 신호입니다.
걱정하지 마세요. 해결할 수 있지만 빠르게 대처해야 합니다.
Google이 hreflang 태그를 찾을 수 없으면 웹 페이지의 다양한 언어 변형에 대한 색인을 올바르게 생성하지 못하므로 결국 트래픽이 손실됩니다.
다행히도 문제를 파악하고 수정하는 데 오래 걸리지 않습니다.
계속 읽어보시면 "사이트에 hreflang 태그가 없습니다" 오류 코드의 의미와 그 원인을 정확히 설명해 드리겠습니다. 그런 다음 문제를 해결하는 데 사용할 수 있는 몇 가지 빠른 해결 방법을 공유해 드리겠습니다.
Hreflang 태그는 사이트의 특정 페이지에 있는 콘텐츠가 어떤 언어로 작성되었는지, 어떤 지역을 대상으로 하는지, 사이트의 다른 페이지와 어떻게 관련되어 있는지를 Google과 같은 검색 엔진에 알려주는 작은 코드 스니펫입니다.
이렇게 생겼습니다:
위 예시에서 볼 수 있듯이, 이 HTML snippet 세 가지 다른 속성이 있습니다: rel 속성, hreflang 속성, 그리고 href 속성입니다.
href 속성은 검색 엔진에 알려줄 페이지를 지정합니다. 이 경우 예제 사이트의 캐나다 버전(example.com/ca)입니다.
hreflang 속성은 페이지의 대상 언어와 (선택 사항) 지역을 식별합니다. 이 경우 속성(en-ca)은 페이지가 영어(en)로 작성되었으며 캐나다(ca)의 사용자를 대상으로 한다는 것을 알려줍니다.
언어만 지정하면 됩니다. 원하지 않는 한 지역을 지정할 필요는 없습니다. 또한 공식 두 글자로 된 언어와 국가 코드를 사용해야 합니다. 모든 언어 코드 목록은 여기에서, 국가 코드는 여기에서 확인할 수 있습니다.
rel 속성은 검색 엔진에 해당 페이지가 사이트의 다른 페이지와 어떤 관계에 있는지 알려줍니다. '대체'는 이 예제 페이지가 다른 페이지의 변형이며 콘텐츠가 이 페이지 또는 여기에 지정된 사이트의 다른 페이지와 유사해도 놀라지 않아야 함을 알려줍니다.
여러 언어로 된 동일한 콘텐츠로 다양한 페이지 변형이 있는 모든 웹사이트에는 Hreflang 태그가 필수입니다. 그 이유는 다음과 같습니다.
검색 엔진은 사용자에게 가장 관련성 높은 결과를 제공하는 것을 좋아합니다. 즉, 가능한 한 현지 언어로 현지화된 변형 웹 페이지를 표시합니다. 따라서 Google은 일반적으로 로컬라이즈된 웹 페이지의 순위를 결과 페이지 상단에 표시합니다.
예를 들어 미국에 있는 가상의 인터넷 사용자가 독일어로 작성된 검색어를 Google에 입력한다고 가정해 보겠습니다. 구글은 웹페이지 'A'가 검색어에 가장 적합한 답변을 제공한다는 것을 알고 있으므로 SERP에서 이 웹페이지를 1순위에 표시하려고 합니다.
하지만 문제가 있습니다. 웹페이지 "A"는 다국어이므로 동일한 웹페이지의 여러 가지 변형 중에서 선택할 수 있습니다. 영어 버전, 프랑스어 버전, 독일어 버전이 있습니다.
그렇다면 구글은 무엇을 할까요? 예상대로 독일어 버전을 페이지 상단으로 밀어 올립니다.
하지만 Google과 같은 검색 엔진이 각 웹 페이지가 어떤 언어로 작성되었는지 알 수 있는 유일한 방법은 hreflang 태그를 읽는 것입니다.
사이트에 hreflang 태그가 설정되어 있지 않으면 Google은 검색자에게 잘못된 언어(예: 독일어 사용자를 위한 영어 페이지 변형)로 페이지의 순위를 매길 수 있습니다.
이는 사용자 경험에 부정적인 영향을 미칩니다. 사용자가 읽을 수 없는 언어로 작성된 콘텐츠가 있는 웹사이트 페이지로 이동하게 되면, 언어 전환기를 찾을 만큼 오래 머물지 않을 가능성이 높습니다.
Hreflang 태그는 국제적인 SEO 관점에서도 중요합니다.
중복 콘텐츠는 SEO에 좋지 않습니다. Google과 같은 검색 엔진이 사이트에서 중복 콘텐츠를 발견하면 나쁜 신호를 보내 순위에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다. 또한 서로 다른 언어로 된 여러 버전의 웹 페이지가 있으면 콘텐츠가 중복된 것처럼 보입니다.
다행히도 앞서 언급한 '대체' 속성을 hreflang 태그에 추가하면 검색 엔진에 중복 콘텐츠가 아님을 알릴 수 있습니다.
사이트에 hreflang 태그가 없는 경우 검색 엔진은 다국어 페이지를 중복 콘텐츠로 간주하여 SERP에서 완전히 숨길 수 있습니다.
{{ebook}}
Hreflang 태그는 겉으로 보기에는 매우 간단해 보이지만 실제로 제대로 만들려면 매우 복잡합니다.
이렇게 복잡한 이유는 hreflang 태그가 양방향 태그이기 때문입니다. 이를 올바르게 구현하려면 모든 URL에 다른 모든 URL에 대한 리턴 링크가 있어야 합니다. 웹사이트에 많은 언어가 있는 경우 이는 금방 지저분해집니다. 사이트에 50개 언어 버전이 있는 경우 모든 다국어 페이지에 서로 다른 URL에 대한 hreflang 링크가 필요합니다.
뿐만 아니라 언어를 삭제했지만 이를 반영하도록 모든 hreflang 태그를 업데이트하는 것을 잊어버리거나 속성을 잘못 설정하는 등 구현을 망칠 수 있는 쉬운 실수가 많이 있습니다.
개발자가 아니라면 기본적인 코드 기술과 HTML에 대한 이해가 필요합니다.
기술적 측면 외에도 물류 측면에서도 복잡한 문제가 있습니다. 최상의 사용자 경험을 위해 여러 지역에 맞게 페이지 변형을 설정하는 방법을 신중하게 고려해야 하는데, 이는 복잡해질 수 있습니다.
예를 들어 영국, 미국, 호주의 고객에게 다른 통화로 서비스를 제공하는 경우 모두 영어 사용자를 대상으로 하는 경우에도 현지 통화로 가격을 표시하는 en-us(미국), en-gb(영국), en-au 변형을 설정할 수 있습니다.
사이트에 아직 hreflang 태그가 없는 경우 쉬운 방법(플러그인 사용)과 어려운 방법(수동)의 두 가지 방법으로 추가할 수 있습니다.
먼저 좀 더 어려운 버전을 살펴보겠습니다.
개발자나 코드에 능숙하고 도전할 의향이 있다면 HTML 헤더나 XML 사이트맵에 수동으로 웹사이트에 hreflang 태그를 추가할 수 있습니다.
To add hreflang tags manually inside your HTML headers, you’ll need to navigate to the <head> section of each multilingual page on your website.
헤더 코드 내에 hreflang 태그를 붙여넣어야 합니다. 각 페이지의 hreflang 속성에는 자체 페이지뿐만 아니라 각기 다른 언어로 된 모든 대체 페이지에 대한 참조가 포함되어야 합니다.
붙여넣어야 snippet hreflang 코드 snippet 제공하는 언어/지역과 페이지 URL에 따라 다르지만, 대략 다음과 같은 형태가 될 것입니다:
이 방법의 문제점은 사용자가 볼 수 없지만 페이지를 열 때 다운로드해야 하는 코드를 각 페이지에 상당히 많이 추가한다는 것입니다.
서로 다른 언어로 된 수십 개의 대체 언어가 있는 경우 모든 페이지에 수십 개의 링크 요소를 추가해야 하므로 페이지 크기가 몇 KB 추가되고 페이지 로딩 시간이 크게 늘어날 수 있습니다. 홈페이지 로딩에 몇 밀리초가 더 걸린다면 사용자 경험에 어떤 영향을 미칠지 상상해 보세요.
별것 아닌 것 같지만 페이지 로딩 시간은 생각보다 중요한 문제입니다.
최근 구글 알고리즘의 업데이트는 속도와 같은 페이지 경험 지표를 더욱 강조하고 있습니다. 그 결과 Google은 느린 사이트보다 빠르게 로드되는 웹사이트의 순위를 더 선호합니다. 단 몇 분의 1초라도 SEO에 큰 차이를 만들 수 있습니다.
사이트에 아직 흐레플랑 태그가 없지만 흐레플랑 구현이 로드 시간에 영향을 미치지 않도록 하려면 대신 XML 사이트맵에 추가할 수 있습니다.
사이트맵은 웹사이트의 모든 페이지와 파일이 올바르게 색인되도록 하기 위해 검색 엔진에 제출하는 문서로, 웹사이트의 모든 페이지와 파일의 '지도'를 배치하는 문서입니다.
사이트에 hreflang 태그가 없다면, 각 페이지의 모든 대체 버전을 표시하기 위해 여기에 snippet 추가할 수 있습니다. 다음과 같은 형식이어야 합니다:
이미 눈치챘겠지만 여기서는 HTML 대신 XML 파일로 작업하기 때문에 구조가 약간 다릅니다. 그러나 기본 아이디어는 여전히 동일합니다. 각 태그에는 rel, hreflang 및 href 속성이 포함되며 항상 양방향입니다.
불필요한 페이지 코드를 제거하고 로딩 시간을 단축하는 것 외에도 이 방법의 또 다른 장점은 더 안전하다는 것입니다. 페이지 헤더를 직접 수정하는 것은 실수할 경우 문제가 발생할 수 있지만 XML 사이트맵을 엉망으로 만드는 것은 큰 문제가 되지 않습니다.
이 방법은 HTML 헤더에 직접 코드를 추가하지 않으므로 웹사이트 로딩 시간에 영향을 미치지 않습니다.
어쨌든 테마 파일을 수정하는 것보다 사이트맵을 편집하는 것이 더 안전합니다. 하지만 웹사이트에서 사용하는 언어가 많을수록 XML hreflang 구현이 더 복잡해집니다.
시각적 학습자라면 웹사이트에 hreflang 태그를 추가하는 방법에 대한 동영상 튜토리얼을 확인하세요:
hreflang 태그를 수동으로 추가하는 것은 많은 작업이 필요하고 쉽게 잘못될 수 있습니다.
그렇기 때문에 대부분의 경우 플러그인을 사용하는 것이 훨씬 더 좋습니다. Weglot 같은 좋은 번역 플러그인은 번역 과정에서 사이트에서 사용하는 각 언어에 대한 hreflang 태그를 자동으로 구현합니다. 몇 번의 클릭만으로 간단하고 안전하며 빠릅니다.
방법은 다음과 같습니다:
먼저, 필요에 맞는 Weglot 요금제에 가입하세요.
워드프레스 사용자라면 워드프레스 대시보드에서 '새 플러그인 추가'로 이동하여 Weglot 플러그인을 검색하여 설치하세요.

Weglot 설정 페이지로 이동하여 Weglot 계정 API 키를 삽입합니다. 그런 다음 웹사이트의 원래 언어를 지정하고 웹사이트를 번역할 언어를 선택한 다음 저장을 누르세요.

간단합니다.
이제 Weglot 전체 번역 프로세스를 자동으로 처리합니다. 사이트를 모든 대상 언어로 번역하고, 각 언어에 대한 하위 디렉터리를 설정하고, hreflang 태그를 자동으로 구현합니다.
번역을 조정하려면 Weglot 대시보드에서 번역을 조정할 수 있습니다.
위의 모든 조치를 수행했음에도 Google Search Console 여전히 "사이트에 hreflang 태그가 없습니다" 오류가 표시된다면, 구현에 문제가 있을 수 있습니다.
문제는 여러 가지가 있을 수 있으므로 문제가 무엇인지 정확히 파악하기 위해 몇 가지 문제 해결을 수행해야 합니다. 다음은 hreflang 주석에서 확인해야 할 몇 가지 사항입니다:
Weglot 또한 구현을 다시 한 번 확인하는 데 사용할 수 있는 흐레플랑 검사 도구를 개발했습니다.

hreflang 검사기 페이지로 이동하여 사이트 URL을 입력하고 검색 엔진을 선택한 다음 'URL 테스트'를 클릭하여 모든 것이 올바르게 설정되었는지 확인하세요. 사이트에 hreflang 태그가 없거나 구현에 문제가 있는 경우 여기에 표시됩니다.
'사이트에 hreflang 태그가 없음' 문제를 해결하기 위해 알아야 할 모든 것이 여기까지입니다. 사이트를 정기적으로 감사하고 페이지가 삭제되거나 리디렉션될 때마다 업데이트하는 것만 잊지 마세요.
또한 Google에서 사이트의 색인을 다시 생성하는 데 시간이 걸릴 수 있으므로 hreflang 수정 사항을 구현한 후 '사이트에 hreflang 태그가 없습니다' 알림이 사라질 때까지 며칠 기다려야 할 수도 있습니다.
보시다시피, 흐레플랑 태그는 복잡할 수 있지만 반드시 복잡할 필요는 없습니다.
사람들이 일반적으로 직면하는 대부분의 문제는 수동 구현 중에 실수로 인해 발생하며 플러그인을 사용하면 완전히 피할 수 있습니다. 그렇기 때문에 Weglot 사용하여 hreflang 태그를 관리할 것을 적극 권장합니다. 지금 무료 평가판에 등록하세요.
Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.
Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.
아직 웹사이트를 연결할 준비가 되지 않았다면 대시보드에서 데모 웹사이트를 이용할 수 있습니다.

예, Weglot 웹사이트 전체에 hreflang 태그를 자동으로 구현하여 Google과 같은 검색 엔진이 웹사이트의 색인을 올바른 언어로 생성할 수 있도록 합니다.

수동으로 할 필요가 없습니다. Weglot 설치하면 개발자가 필요 없이 hreflang 태그가 자동으로 추가됩니다.