국제 마케팅

Google 애널리틱스의 언어 보고서 이해하기

Google 애널리틱스의 언어 보고서 이해하기
업데이트 날짜
2025년 5월 27일
2025년 5월 28일

웹사이트를 한 가지 언어로 제공했다면 방문자들도 해당 언어를 사용할 것이라고 가정하는 것이 당연합니다. 하지만 모두가 그럴까요?

월드와이드웹의 글로벌한 특성으로 인해 인터넷에 연결된 전 세계 누구나 현존하는 거의 모든 웹사이트를 방문할 수 있으며, 심지어 외국어로 된 웹사이트를 방문할 수도 있습니다. 여러분도 알다시피, 여러분과 다른 언어를 사용하는 방문자가 상당수 있을 수 있지만 이들은 웹사이트를 이해하지 못하기 때문에 웹사이트에 오래 머물지 않습니다.

이러한 방식으로 잠재적인 판매 기회를 낭비하지 않으려면 다음과 같이 해야 합니다:

  • 웹사이트 방문자가 사용하는 언어를 조사한 다음
  • 해외 사용자들을 위해 웹 페이지의 별도 언어 버전을 만드는 것을 고려해 보세요.

언어 보고서로 알려진 Google 애널리틱스 플랫폼의 보고서가 초기 조사에 도움이 될 수 있습니다. 아직 Google 애널리틱스 계정이 없는 경우 잠시 시간을 내어 가입하고 이 웹 분석 플랫폼을 웹사이트에 연결하세요(무료).

이제 Google 애널리틱스의 언어 보고서가 무엇인지, 어떤 데이터를 제공하는지, 새로운 시장으로 확장하는 데 어떻게 사용할 수 있는지 살펴보겠습니다.

Google 애널리틱스의 언어 보고서란 무엇인가요?

언어 보고서는 Google 애널리틱스에서 사용할 수 있는 표준 보고서 중 하나입니다. 다음과 같은 문제를 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다:

  • 웹사이트 사용자의 출신 국가와 이들이 사용하는 언어: 특정 언어를 사용하는 사용자가 많은 경우 해당 언어로 된 웹 페이지 버전을 제공할 수 있습니다!
  • 일정 기간 동안 웹 페이지의 다양한 언어 버전을 방문한 사용자 수입니다: 이러한 페이지의 인기가 높을수록 해당 언어를 사용하는 고객층이 더 많을 수 있습니다. 따라서 해당 고객 세그먼트에 서비스를 제공하는 데 더 많은 리소스를 투입할 수 있습니다.
  • 해외 사용자가 방문하는 페이지와 평균 체류 시간 등 웹사이트와 상호 작용하는 방식.

Google 애널리틱스에서 데이터를 추적하기 위해 유니버설 애널리틱스 속성을 사용하는 경우 왼쪽 사이드바에서 '대상' 옵션을 클릭한 다음 지역 > 언어를 클릭하여 언어 보고서에 액세스할 수 있습니다.

Google 애널리틱스에서 언어 보고서를 찾을 수 있는 위치

웹사이트에 Google 애널리틱스를 방금 연결한 경우 언어 보고서가 데이터로 채워질 때까지 며칠 또는 몇 주 정도 기다려야 할 수 있습니다. 이는 Google 애널리틱스가 웹사이트에 설치한 날짜부터 데이터를 수집하기 시작하고 그 이전에는 수집하지 않기 때문입니다.

언어 코드와 국가 코드: 차이점은 무엇인가요?

Google 애널리틱스에서 언어 보고서를 탐색할 때 언어 열에 '[두 글자 코드]-[두 글자 코드]' 형식의 값이 표시되는 것을 볼 수 있습니다. 예를 들면 다음과 같습니다:

  • en-us
  • en-gb
  • en-ca
  • fr-ca

값의 처음 두 글자는 서로 다른 언어를 나타내는 언어 코드입니다. 예를 들어 'en'은 영어를 나타내고 'fr'은 프랑스어를 나타냅니다. 이러한 언어 코드는 Google 애널리틱스에만 적용되는 것이 아니라 국제 표준화 기구(ISO)에서 만든 ISO 639-1 언어 코드에서 채택한 것입니다.

한편 값의 두 번째 두 글자는 ISO의 ISO 3166-1 국가 코드 집합에 따른 국가 코드입니다. 예를 들어 'us'는 미국을 의미하고 'ca'는 캐나다를 의미합니다.

두 코드를 종합하면 사용자의 출신 국가와 사용하는 언어를 파악할 수 있습니다. 예를 들어 언어 보고서의 언어 열에 "en-us"가 표시되면 미국에서 영어를 사용하는 사용자를 수신하고 있을 가능성이 높습니다.

(데이터가 완전히 정확하지 않을 수 있으므로 "아마도"라고 표현했습니다. 이에 대해서는 잠시 후에 자세히 설명합니다!)

즉, 언어 열의 값은 "en" 또는 "ja"와 같이 언어 코드로만 구성될 수도 있습니다. 이는 Google 애널리틱스가 사용자의 국가가 아닌 사용자의 언어만 캡처했음을 나타냅니다.

그 이유가 궁금하신가요? 다음 섹션에 그 답이 나와 있습니다.

Google 애널리틱스는 사용자의 언어 정보를 어떻게 수집하나요?

Google 애널리틱스는 웹 브라우저에서 사용자의 언어 설정을 참조하여 사용자가 선호하는 언어와 웹사이트를 탐색하는 국가를 파악합니다.

Chrome 웹 브라우저의 언어 설정

사용자가 직접 언어 설정을 선택하기 때문에 이러한 설정이 사용자의 언어와 국가를 정확하게 나타내지 않을 수 있습니다. 예를 들어, 영국에서 영어를 사용하는 사용자가 실수로 언어를 '영어(미국)'로 설정했을 수 있습니다.

또는 독일에서 온 독일어 사용자가 프랑스어를 연습하려고 할 수도 있습니다. 이 경우 일시적으로 언어 설정을 국가 표시 없이 '프랑스어'로만 전환하여 일반적으로 사용하는 언어에 대한 부정확한 신호를 Google 애널리틱스에 보낼 수 있습니다.

Google 애널리틱스 언어 보고서 데이터를 평가할 때 이 제한 사항을 염두에 두세요!

Google 애널리틱스의 언어 보고서에서 사용할 수 있는 데이터는 무엇인가요?

Google 애널리틱스의 언어 보고서는 특정 국가의 사용자가 사용하는 언어를 표시하는 것 외에도 다음과 같은 지표에 대한 데이터도 제공할 수 있습니다:

  • 사용자: 특정 언어 및 국가 설정을 가진 사용자 중 특정 기간 동안 웹사이트에서 세션을 한 번 이상 시작한 사용자의 수입니다. (세션은 일반적으로 사용자가 웹사이트와 상호 작용하는 30분 동안의 시간입니다.)
  • 세션당 페이지 수 사용자가 평균 세션에서 얼마나 많은 페이지 조회수를 기록하나요? 이 수치를 통해 특정 언어 및 국가 설정을 가진 사용자가 웹사이트에 더 많이 참여하는 사용자를 파악할 수 있습니다.
  • 평균 세션 시간: 사용자가 웹사이트에 머무는 평균 시간입니다. 평균 세션 시간이 긴 사용자는 웹사이트 콘텐츠에 더 많이 투자할 수 있으므로 타겟팅할 가치가 있습니다. 하지만 평균 세션 지속 시간 수치는 신중하게 고려해야 합니다: Google 애널리틱스는 사용자가 웹사이트에서 최소 두 페이지 이상을 방문한 경우에만 이 지표를 기록할 수 있습니다.
  • 이탈률: 한 페이지만 보고 웹사이트를 떠나는 사용자의 비율입니다. 이탈률이 높다는 것은 사용자가 웹 페이지가 유용하지 않아서 떠났다는 의미일 수 있습니다. 반면에 필요한 정보를 얻고 나서 떠났을 수도 있습니다! 이탈률을 올바른 맥락에서 해석하여 별 문제가 아닌 것으로 판명된 문제를 해결하는 데 리소스를 낭비하지 않도록 하세요.

위의 내용은 매우 방대하게 들리지만 여기서는 이제 막 표면을 긁어모은 것에 불과합니다! 보조 차원이나 고급 세그먼트 및 필터를 추가하는 등 언어 보고서를 사용자 지정하면 전 세계 사용자가 웹 페이지와 상호 작용하는 방식에 대한 훨씬 더 자세한 인사이트를 얻을 수 있습니다.

이 강력한 플랫폼을 최대한 활용하려면 Google 애널리틱스의 모든 기능이 어떻게 작동하는지, 그리고 그 기능의 종류가 얼마나 많은지 알아두는 것이 좋습니다.

Google 애널리틱스의 언어 보고서에서 언어 변형 그룹화하기

기본 설정이 활성화된 상태에서 언어 보고서를 보면 특정 언어 및 국가 설정에 따라 사용자가 별도의 그룹으로 나뉩니다. 예를 들어 'en-us' 사용자 그룹, 'en-gb' 사용자 그룹 등이 있습니다.

하지만 당분간 사용자의 언어 설정에만 집중하고 싶다면 다양한 언어 변형을 "en"과 같은 하나의 언어 카테고리로 그룹화하는 정규 표현식 필터를 사용하여 Google 애널리틱스 보기를 만들 수 있습니다. (이 블로그 게시물에서 이 단계에 대해 자세히 설명합니다.)

이 설정을 사용하면 국가 설정에 얽매이지 않고도 사용자가 사용하는 언어를 전체적으로 파악할 수 있습니다. 사용자의 출신 국가를 기준으로 언어 로컬라이제이션을 수행하기 전에 웹 페이지를 번역할 언어를 파악하는 것이 우선 순위인 경우에 유용합니다.

언어 보고서에서 얻은 인사이트를 활용하여 새로운 시장에 진출하기

Google 애널리틱스 언어 보고서의 인사이트를 사용하여 다음 단계를 결정한 경우 다음과 같은 웹사이트 번역 솔루션을 사용하세요. Weglot 과 같은 웹사이트 번역 솔루션을 사용하여 조치를 취하세요.

예를 들어 언어 보고서에 따르면 한국에서 많은 사용자가 웹사이트를 방문하는 것으로 나타난다면 이 사용자 세그먼트에 더 나은 서비스를 제공하기 위해 웹페이지를 한국어로 번역할 수 있습니다. Weglot 독점적인 머신 러닝 번역 조합을 사용하여 웹사이트 콘텐츠를 한국어(및 110개 이상의 다른 언어)로 즉시 높은 정확도로 번역할 수 있습니다.

이러한 번역은 웹사이트에 추가하기 전에 수정할 수 있도록 중앙 Weglot 대시보드에 저장됩니다. 검색 엔진 최적화(SEO)를 위해 Weglot 번역된 각 페이지에 hreflang 태그도 추가합니다. 이러한 코드 조각은 검색 엔진이 검색자를 웹 페이지의 적절한 언어 버전으로 더 잘 안내하는 데 도움이 됩니다.

마지막으로 번역된 페이지를 하위 도메인 대신 하위 디렉토리에 설정하는 경우 이러한 페이지는 언어 보고서를 포함하여 Google 애널리틱스 보고서에 자동으로 표시됩니다. 새로운 시장에서 브랜드 인지도를 확장할 때 번역된 페이지의 성과를 분석할 수 있습니다.

Google 애널리틱스 언어 보고서 시작하기

Google 애널리틱스 언어 보고서는 웹사이트 방문자가 사용하는 언어와 방문자의 출신 국가에 대한 필수 정보를 제공합니다. 보고서를 검토할 때 고급 세그먼트와 필터를 추가하면 분석에 필요한 정확한 데이터를 드릴다운하는 데 도움이 됩니다. 웹사이트가 사용자의 언어 선호도를 충족하는지 여부를 파악한 후에는 조치를 취할 수 있습니다.

조사 결과 웹 페이지를 여러 개의 새로운 언어로 번역해야 하는 경우 Weglot웹사이트 번역 솔루션이 바로 필요한 것입니다. 전체 편집 제어 및 번역 관리 도구와 결합된 1차 기계 번역 레이어를 사용하여 웹사이트의 콘텐츠를 감지, 번역 및 표시하므로 다국어 사이트 시작 시간을 크게 단축할 수 있습니다. 그런 다음 Google 애널리틱스를 사용하여 번역된 페이지의 트래픽, 평균 체류 시간 등을 모니터링하여 웹사이트에서 최상의 사용자 경험을 제공하고 있는지 확인할 수 있습니다.

Weglot WordPress, Shopify, Webflow 같은 주요 웹사이트 플랫폼과 Weglot , 여기에서 무료로 웹사이트에 적용해 볼 수 있습니다.

방향 아이콘
Weglot을 만나보세요

Weglot으로 사이트를 번역 중인 11만 개 이상의 브랜드와 함께하세요

AI로 웹사이트를 바로 번역하고, 사람이 직접 수정해서 다듬은 다음, 몇 분 안에 바로 시작할 수 있어요.

이 글에서는 다음 내용을 알아볼게요:
로켓 아이콘

시작할 준비 되셨나요?

Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.

Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.

아직 웹사이트를 연결할 준비가 되지 않았다면 대시보드에서 데모 웹사이트를 이용할 수 있습니다.

좋아할 만한 다른 글도 읽어보세요.

찾는 항목이 없어요.
자주 묻는 질문 아이콘

자주 묻는 질문

찾는 항목이 없어요.

파란색 화살표

파란색 화살표

파란색 화살표