웹사이트 번역

내 웹사이트에 Google 번역 위젯 사용하기

내 웹사이트에 Google 번역 위젯 사용하기
업데이트 날짜
2026년 3월 26일

영어를 사용하지 않는 사람들에게 다가가려고 할 때, 내 웹사이트에 Google 번역 위젯을 추가하는 것은 사람들이 가장 먼저 떠올리는 번역 방법 중 하나예요. 결국, 여러분이 할 일은 거의 없으니까요. 그냥 웹사이트에 통합하기만 하면 자동으로 번역을 해주거든요.

하지만 Google 번역 위젯은 2019년에 서비스가 중단되었어요. 이 때문에 다국어 웹사이트를 만드는 것이 일부 사람들에게는 더 어려워졌죠.

그래서 상업용 사이트를 빠르게 번역하고 싶다면, 여전히 다른 웹사이트 번역 솔루션을 찾아야 할 거예요.

하지만, 너무 걱정하지 마세요.

왜 그럴까요?

Google 번역 위젯에 문제가 많았기 때문이죠.

번역을 마음대로 조절할 수 없고, 사용하기 불편하며, 웹사이트가 해외에서 잘 검색되도록 돕는 다국어 SEO 기능도 제대로 없다는 점들이 있었어요.

웹사이트가 중국어나 스페인어 등 다른 언어로 되어 있어도, 정작 찾는 사람들이 웹사이트를 찾지 못할 수도 있다는 거죠!

그래서 Google 번역 위젯 말고 다른 방법들을 알아보고, 번역 플러그인을 사용해서 워드프레스 웹사이트(어떤 웹사이트 기술이든 상관없이요!)에서 Google 번역을 어떻게 계속 쓸 수 있는지 살펴볼게요.

핵심 요약

  • 비즈니스용으로는 중단: 원래 Google 번역 위젯은 2019년에 서비스가 종료되었어요. 지금은 비상업적, 정부 및 비영리 목적으로만 사용할 수 있답니다.
  • SEO의 한계: 위젯과 브라우저 확장 프로그램은 고유한 URL(예: /es/)이나 검색 엔진에 노출될 수 있는 콘텐츠를 만들지 않아요. 그래서 번역된 사이트가 전 세계 검색 결과에서 보이지 않게 된답니다.
  • 제어 부족: 위젯을 사용하면 번역 내용을 그대로 받아들이거나 포기해야 해요. 특정 문구를 편집하거나, 기술적인 오류를 수정하거나, 일관된 브랜드 목소리를 유지할 수 없죠.
  • 사용자 경험(UX)의 '깜빡임' 현상: 위젯은 기계 번역이 시작되기 전에 원래 언어가 잠깐 보였다가 번역되는 '번역 깜빡임' 현상을 자주 일으켜요. 이는 사용자 경험을 방해할 수 있죠.
  • 현대적인 해결책: 상업용 웹사이트의 경우, Weglot 같은 번역 도구를 사용하는 것이 권장되는 대안입니다. 이 도구는 Google 번역의 빠른 속도를 제공하면서도 전문적인 SEO 기능, AI 번역, 맞춤형 언어 모델, 수동 편집 대시보드, 그리고 완전히 사용자 정의 가능한 언어 전환기를 추가로 제공합니다. 게다가 트래픽의 소유권은 항상 귀하에게 있습니다. 저희 조사 결과 , Google은 번역되지 않은 웹사이트의 콘텐츠를 자체적으로 번역하여 자사의 프록시 서버에 표시함으로써 사실상 해당 트래픽을 독점하는 것으로 나타났습니다. 아이고!

Google 번역 위젯 중단: 다른 대안들

Google은 2019년에 위젯을 중단하기로 했지만, 2020년에는 비상업적인 용도로 다시 쓸 수 있도록 결정을 바꿨어요. 전 세계적인 팬데믹으로 인한 부담을 덜어주려는 목적이었죠.

하지만 COVID-19 관련 내용을 다루는 정부, 비영리, 비상업 웹사이트(예를 들면 학교 같은 곳들)만 이 혜택을 받을 수 있다고 딱 정해놨어요. 결국 다른 모든 사람들은 Google Cloud Translation API를 써야 한다는 얘기였죠.

그런데 만약 웹사이트 번역 솔루션을 꼭 찾는 게 아니라면, AI로 웹사이트를 번역하는 방법에 대한 영상이 여기 있어요:

그게 아니라면, 여기 몇 가지 방법들이 있어요:

Google 번역 브라우저 확장 프로그램

브라우저 확장 프로그램으로 Google 번역

Google의 Google 번역 브라우저 확장 프로그램은 여전히 쓸 수 있는데요, 110개 이상의 다양한 언어로 웹사이트 전체를 쉽게 번역할 수 있게 해줘요. 사용법도 빠르고 간단해요. 그냥 브라우저에 확장 프로그램이나 추가 기능을 설치하기만 하면 되거든요.

설치하고 나면, 웹사이트를 번역하고 싶은 언어를 선택하면 돼요.

이건 그냥 웹사이트를 번역하거나, 원하는 언어로 아직 없는 정보에 바로 접근하고 싶은 분들에게 아주 좋은 방법이에요.

하지만 이건 순전히 일반 사용자의 관점에서 본 것이고, 제대로 된 웹사이트 번역 솔루션을 찾는 회사들에게는 이 방법을 추천하지 않아요.

왜냐하면 다른 문제들도 있지만, 다국어 SEO에 맞춰져 있지 않아서 번역된 웹사이트가 검색 엔진에 잘 안 나올 거예요. 게다가 번역도 그렇게 정확하지 않고, 번역 내용을 관리하거나 수정할 방법도 없거든요.

Google 번역

어쩌면 translate.google.com으로 알려진 Google 번역 자체를 사용해서 웹사이트를 번역하는 방법을 찾고 있을 수도 있겠네요. Google 크롬을 사용한다면 상단에 작은 팝업이 나타나서 페이지를 번역할지 물어보기 때문에 쉽게 이용할 수 있어요.

하지만 이 방법을 쓰면 Google 크롬을 사용하지 않는 사람들은 확장 프로그램을 설치해야 해서 번역된 웹사이트에 바로 접근할 수 없어요. 게다가 확장 프로그램과 똑같은 문제점들이 있죠. 웹사이트가 검색 엔진에 잘 안 나오게 되고, 사람이 직접 번역할 수 있는 옵션도 없고, 등등이요.

Google 번역으로 웹사이트를 번역하는 방법은 이렇습니다:

  1. 웹 브라우저를 열고, Google 번역 웹사이트(translate.google.com)로 가세요.
  2. 웹사이트를 클릭하세요.
  3. 페이지 가운데에 있는 입력 칸에 웹사이트의 전체 URL을 입력하세요.
  4. 웹사이트를 번역하고 싶은 언어를 고르세요.
  5. 입력 칸 옆에 있는 화살표(번역 버튼)를 클릭해서 웹사이트를 번역하세요.

번역된 웹사이트가 담긴 팝업 창이 뜰 거예요. 드롭다운 메뉴에 번역 옵션이 몇 가지 있는 도구 모음이 보일 겁니다.

왜 이런 방법들이 상업용 웹사이트 번역에는 안 통할까요?

Google 번역의 어떤 방법으로도 다국어 SEO가 왜 안 될까요? 그건 이 두 가지 솔루션 모두 콘텐츠를 언어별 하위 디렉토리나 하위 도메인으로 실제로 보여주지 않기 때문이에요. 다시 말해, 웹사이트의 원래 언어를 다른 언어로 그냥 바꿔주는 것뿐이라는 거죠. 검색 엔진에서는 원래 언어 웹사이트만 나타나기 때문에, 다른 나라 방문자들이 관련 키워드를 검색해도 웹사이트를 볼 수 없게 되는 거예요.

번역은 웹사이트에만 적용돼요. 방문자가 자기 모국어로 웹사이트 내용을 소셜 미디어에 공유하고 싶어도, 웹사이트 원래 언어로만 공유할 수 있을 거예요.

게다가 hreflang 태그도 없을 거예요. 이게 뭔지 잘 모르시겠다고요? 이 태그는 검색 엔진에 웹페이지가 어떤 언어로 되어 있고 누구에게 보여줘야 하는지 알려주는 역할을 해요. 웹사이트를 검색 엔진에 등록하는 데 아주 중요한 부분이죠.  

Google 번역 API

Google 번역 위젯은 이제 없지만, 유료 번역 API를 사용해서 Google 번역의 기계 번역 기능을 이용하고 싶을 수도 있어요. 이렇게 하려면 Google Cloud 계정이 필요하고, Cloud Translation API를 활성화하고 사이트에 연결하려면 여러 설치 단계를 거쳐야 해요.

이 방법은 아주 기술적인 해결책이라 개발자가 필요하고, 웹사이트에 적용하려면 여러 단계를 거쳐야 해요. 그래서 웹사이트 번역에 있어서 사용자 친화적인 해결책은 아니죠. 하지만 상업용 웹사이트 번역에는 쓸 수 있는 방법이에요.

이럴 때는 워드프레스 사이트에 Weglot 번역 플러그인을 사용하는 더 좋은 방법을 찾아볼 수 있어요. 이 플러그인은 여전히 Google 번역을 사용할 수 있게 해주면서도 설치가 빠르고, 번역을 마음껏 편집할 수 있는 등 여러 장점이 있답니다.  

빠른 튜토리얼: Google 번역으로 웹사이트를 번역하는 다른 방법

말씀드렸듯이, 기계 번역을 선호하는 분들을 위해 Google 번역을 사용해서 웹사이트를 다국어로 만드는 방법이 여전히 있어요. Google Cloud Translate API 사용법을 다루긴 했지만, 이 방법이 어떤 분들에게는 너무 기술적일 수 있다는 점은 충분히 이해해요. 많은 웹사이트 소유자분들이 코딩에 있어서는 아직 초보인 경우가 많거든요.

더 많은 제어권을 주면서도 사용하기 쉬운 다른 방법은 바로 번역 도구 Weglot이에요. Weglot은 Google 번역 외에도 DeepL과 Microsoft Translate 같은 최고의 기계 번역 제공업체들을 함께 사용해서 아주 정확한 번역을 제공하죠.

Weglot 요금에 대해 더 알아보세요. 유료 요금제는 한 달에 15유로부터 시작하고, 2,000단어 이하 웹사이트를 위한 무료 요금제도 있답니다.

Weglot과 Google 번역의 차이점은 무엇인가요?

Weglot 같은 번역 도구를 사용하면 웹사이트 번역 프로젝트에 큰 도움이 되는데요, 그중 눈에 띄는 차이점은 바로 기계 번역의 속도와 함께 번역 내용을 직접 편집할 수 있다는 점이에요. 게다가 다국어 SEO에 최적화된 웹사이트를 만들 수 있답니다.

Weglot은 여러분의 사이트에 있는 모든 콘텐츠를 감지해서 1차 기계 번역을 제공하고, 그 콘텐츠를 언어 하위 디렉토리나 하위 도메인으로 보여주는 방식으로 작동해요. 이 모든 과정이 몇 번의 클릭만으로 자동으로 이루어진답니다.

Weglot을 웹사이트에 추가하는 방법

WordPress 웹사이트에 Weglot을 설치하는 방법에 대한 간단한 4분짜리 영상을 준비했어요. 글로 된 설명이 더 좋다면 아래에서 확인해 보세요.

앞서 언급했듯이, Weglot 모든 웹사이트 CMS에서 Weglot . 저희의 공식 통합 서비스에는 에는 Webflow, Shopify 및 맞춤형 웹사이트가 포함됩니다. SEO 기능을 원하지 않는 경우 JavaScript 통합을 사용할 수 있습니다.  

  1. 워드프레스 관리자 페이지에서 '플러그인'으로 이동한 다음 '새로 추가'를 클릭하세요.
  2. 'Weglot'을 검색한 다음 '설치'와 '활성화'를 클릭하세요.
  3. WordPress 관리자 페이지 사이드바에 Weglot 탭이 나타나면 그걸 클릭하세요.
  4. 다음으로 Weglot 계정에 가입해서 API 키를 받으세요. 여기에 API 키와 사이트의 원래 언어, 그리고 추가하고 싶은 새 언어들을 입력하면 돼요.
  5. '저장'을 클릭하면 다국어 워드프레스 웹사이트가 바로 시작돼요!

플러그인을 설치하면 웹사이트 전면에 언어 전환 버튼이 추가된 것을 볼 수 있을 거예요. 사용자들은 이 버튼으로 쉽게 언어를 전환하고 다국어 웹사이트를 둘러볼 수 있죠. 이 언어 전환 버튼은 완전히 맞춤 설정이 가능해서 몇 번의 클릭만으로 모양과 위치를 바꿀 수 있어요. 더 세부적인 스타일을 바꾸고 싶다면 사용자 지정 CSS를 추가할 수도 있답니다.

Weglot이 자동으로 언어 하위 디렉토리를 만들어 준 것을 알 수 있을 텐데요, 이건 다국어 SEO에 아주 중요한 부분이에요. 예를 들어, 웹사이트에 포르투갈어를 추가했다면 URL은 이렇게 보일 거예요.

www.mywebsite.com/pt

Weglot과 Google 번역의 차이점은 우리가 자동 번역을 적극 활용한다는 점이에요. 이를 통해 프로젝트 대시보드에서 웹사이트 번역을 완전히 제어하고 편집할 수 있죠. 여기서 번역을 수정하고, 용어집 규칙을 추가하고, 특정 페이지나 블록을 번역에서 제외하는 등 다양한 작업을 할 수 있답니다.

다양한 편집 도구를 사용해서 웹사이트에 표시되는 번역 품질을 직접 관리할 수 있어요. 덕분에 번역된 페이지들이 여러분의 브랜드와 고객이 원하는 수준을 유지할 수 있죠.

번역 품질은 Weglot이 중요하게 생각하는 부분이고, 여러분이 쉽게 번역 품질을 관리할 수 있는 도구를 제공해 드려요.

Nikon의 Weglot 사용 후기

마무리하며

자, 이제 아시겠죠? 기술적인 지식 없이도, 그리고 다국어 SEO나 번역 관리 같은 중요한 부분을 놓치지 않으면서도 웹사이트를 빠르고 쉽게 번역할 수 있는 Google 번역 위젯의 대안이에요.  

그리고 Weglot 같은 도구를 사용하면 웹사이트 번역 프로젝트를 자동화하고 다국어 사이트를 즉시 시작할 수 있게 해주는 강력한 WordPress 플러그인을 얻을 수 있어요.

저희 14일 무료 체험에 가입해서 Weglot을 직접 사용해 보세요. 얼마나 빨리 번역된 사이트를 운영할 수 있는지 직접 확인하실 수 있을 거예요.

방향 아이콘
Weglot을 만나보세요

Weglot으로 사이트를 번역 중인 11만 개 이상의 브랜드와 함께하세요

AI로 웹사이트를 바로 번역하고, 사람이 직접 수정해서 다듬은 다음, 몇 분 안에 바로 시작할 수 있어요.

이 글에서는 다음 내용을 알아볼게요:
로켓 아이콘

시작할 준비 되셨나요?

Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.

Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.

아직 웹사이트를 연결할 준비가 되지 않았다면 대시보드에서 데모 웹사이트를 이용할 수 있습니다.

좋아할 만한 다른 글도 읽어보세요.

찾는 항목이 없어요.
자주 묻는 질문 아이콘

자주 묻는 질문

Google 번역 위젯이 중단되었다고 들었어요. 새 비즈니스 웹사이트에 아직도 추가할 수 있나요?

화살표

사실, 이 위젯은 2019년에 대부분의 사용자에게 중단되었어요. 이제는 비상업용, 정부 및 비영리 웹사이트에서만 공식적으로 사용할 수 있죠. 비즈니스 사이트의 경우, Weglot 같은 웹사이트 번역 도구나 개발자가 구축하는 Google Cloud Translation API 같은 최신 대안이 필요할 거예요.

위젯을 사용할 수 없다면 방문자가 제 사이트를 번역할 수 있는 무료 방법이 있을까요?

화살표

기술적으로는 사용자가 Google 번역 브라우저 확장 프로그램을 설치할 수 있어요. 하지만 이건 개별 사용자에게만 도움이 될 뿐이고요, 검색 엔진의 관점에서는 실제로 사이트를 "번역"하는 것이 아니에요. 번역 품질을 관리할 수도 없죠.

그래서 우선, 여러분의 키워드로 국제 검색 엔진에 나타나지 않을 거예요. 누군가 여러분의 사이트에 먼저 방문해야만 번역 문제가 해결되는 거죠. 게다가 표시되는 번역을 제어할 수도 없고, Weglot이 제공하는 맞춤형 AI 언어 모델 같은 번역 품질 요소를 추가할 수도 없어요.

Google 번역 위젯이나 브라우저 확장 프로그램을 사용하면 제 사이트가 다른 언어로 순위가 매겨지기 시작할까요?

화살표

아니요. 위젯은 사용자 브라우저에서 텍스트를 "On-the-fly"로만 변경해요. 새로운 URL(예: /es/ 또는 /fr/)이나 색인된 페이지를 만들지 않죠. 즉, 여러분의 사이트는 국제 검색 결과에서 계속 보이지 않을 거예요.

Google 번역 위젯이 기술 용어를 잘못 번역하면 번역을 수정할 수 있나요?

화살표

아니요. 위젯은 "그대로 받아들이거나 포기하거나" 식의 번역을 제공해요. 여러분의 브랜드 보이스에 맞게 텍스트를 수동으로 다듬거나 오류를 수정할 수 없어요.

'Google 번역 위젯'과 'Google 번역 API'의 차이점은 무엇인가요?

화살표

위젯은 간단한 "플러그 앤 플레이" snippet 코드였어요. API는 전문적이고 유료 개발자 도구로, 사이트 백엔드에 통합하려면 상당한 코딩 지식이 필요하죠.

개발자 없이 웹사이트를 번역하는 방법으로는 Weglot이 이상적인 선택이에요. 기술 지식 없이도 설치할 수 있어서 팀원 누구나 몇 분 안에 사이트를 번역하고 라이브로 만들 수 있죠. 자동으로 생성되는 언어 하위 디렉토리나 하위 도메인, 번역된 메타데이터, 그리고 추가된 hreflang 태그 덕분에 다국어 SEO의 모든 기술적인 부분은 걱정할 필요 없어요.

Weglot은 AI 번역을 사용해서 사이트 콘텐츠의 100%를 감지하고 번역해요. 그런 다음 Gemini와 OpenAI 기반의 맞춤형 AI 언어 모델을 활성화할 수 있는데, 이 모델은 여러분의 스타일 가이드라인, 수동 편집, 용어집 규칙을 학습해서 훨씬 더 정확한 번역을 제공하죠.

Weglot 같은 도구는 예전 Google 번역 위젯과 어떻게 다른가요?

화살표

위젯은 페이지의 단어를 그냥 바꾸는 정도지만, Weglot은 실제로 여러분 사이트의 현지화된 버전을 만들어요. 기술적인 SEO(하위 디렉토리와 hreflang 태그 생성)를 처리하고, 기계 번역된 텍스트를 수동으로 편집하고, 용어집을 만들고, 여러분만의 맞춤형 AI 언어 모델(Gemini와 OpenAI 기반)을 활성화하고, 이미지를 번역하는 등 다양한 작업을 할 수 있는 대시보드를 제공하죠.

파란색 화살표

파란색 화살표

파란색 화살표