
웹사이트 번역 편집기를 사용하면 기계 번역된 콘텐츠를 수동으로 편집할 수 있습니다. 이를 통해 다국어 콘텐츠를 더 명확하게 편집하고 SEO 키워드를 포함할 수 있으며, 자동 번역기가 사용하지 않는 언어적 터치를 추가할 수도 있습니다.
웹사이트의 거의 60%가 영어로 되어 있지만, 인터넷 사용자의 1/3 미 만이 영어를 모국어로 사용하고 있습니다. 이는 모국어로 서비스를 제공받지 못하는 거대한 미개척 시장이며, 이들에게 다가가고자 하는 기업에게는 기회를 놓치는 것입니다.
이 글에서는 우수한 번역 편집기에 필요한 요소를 살펴보겠습니다. 이후 Weglot visual editor 다국어 콘텐츠를 visual editor 웹사이트의 사용자 경험(UX)과 검색 엔진 최적화(SEO)를 개선하는 방법을 소개합니다.
번역된 콘텐츠를 편집하면 대상 언어의 원어민이 더 자연스럽게 읽을 수 있습니다. 또한 사용자 경험(UX)을 향상시키고, 사람들이 자신의 언어로 검색하는 키워드를 포함할 수 있어 검색 엔진 최적화(SEO)에도 도움이 됩니다.
해외 전자상거래 스토어를 운영하는 경우 대상 국가에 맞는 언어로 제품 정보를 추가할 수 있습니다. 또는 해외에서 서비스를 제공하는 경우 사람들이 다른 언어로 해당 서비스를 찾을 때 검색하는 용어를 타겟팅하도록 콘텐츠를 편집할 수 있습니다. 이렇게 하면 영어를 사용하지 않는 해외 및 국내 수백만 명의 사람들에게 다가갈 수 있습니다.
또한 사이트를 이렇게 번역하면 사용자 환경이 개선되어 더 많은 전환을 유도하고 더 많은 수익을 창출할 수 있습니다. 연구에 따르면 우수한 UX는 전환율을 최대 400%까지 높일 수 있다고 합니다.
Murad와 같은 브랜드는 Weglot 사용하여 사이트를 번역하고 최적화하여 더 많은 지역의 고객에게 도달하고 전 세계적으로 전환을 늘리고 있습니다.
번역 편집기를 최대한 활용하는 데 도움이 되는 몇 가지 주요 기능이 있습니다:
각 혜택을 차례로 살펴보겠습니다.
효과적인 번역 편집기는 사용 편의성과 제어 기능의 균형을 유지하여 다국어 웹사이트에서 번역된 텍스트를 편집하는 데 필요한 도구를 제공합니다. Weglot 빠르고 쉽게 사용할 수 있도록 설계되었지만 비즈니스에 적합한 방식으로 사이트를 번역할 수 있는 모든 기능을 갖추고 있습니다.
Weglot 설치하면 웹사이트 관리자 화면에서 바로 모든 콘텐츠를 새 언어로 자동 번역합니다.
좋은 번역 솔루션을 사용하면 콘텐츠의 개별 항목에 액세스하여 모든 번역 언어로 편집할 수 있습니다. 연구에 따르면 언어마다 같은 사물을 설명하는 데 사용되는 단어에는 문화적 차이가 있으며, 이러한 차이가 SEO에 영향을 미친다고 합니다.
Weglot 번역된 텍스트가 사이트를 방문하는 사용자에게 어떻게 보이는지 보여주는 컨텍스트 내 편집기가 있습니다. 따라서 라이브 사이트에서 어떻게 보이는지 확인하기 위해 편집기와 프런트 엔드 화면 사이를 전환할 필요가 없습니다.
웹사이트 콘텐츠를 번역하기 위해 웹 개발자를 고용할 필요는 없습니다. 기술 전문가가 아닌 사용자도 번역된 콘텐츠에 액세스하고 편집할 수 있는 간단한 사용자 인터페이스가 필요합니다.
Weglot 코드를 작성할 필요 없이 콘텐츠를 번역하고 편집할 수 있도록 설계되어 누구나 사용할 수 있습니다. 콘텐츠만 번역하며 HTML 태그와 요소는 번역할 필요가 없습니다.
모든 번역을 한 곳에서 확인할 수 있는 것은 중요하며, 사이트 내 각 페이지의 모든 요소를 함께 볼 수 있어야 합니다. 이를 통해 콘텐츠를 맥락 속에서 관리하고 각 페이지를 개별적으로 작업할 수 있습니다. Weglot visual editor 웹사이트의 현재 페이지에 있는 모든 요소를 visual editor 번역된 텍스트를 편집할 수 있게 합니다.

여러 사람이 웹사이트 번역을 위해 공동 작업하는 팀이라면 모든 사람이 모든 콘텐츠에 실시간으로 액세스할 수 있으면 도움이 됩니다. 팀원 중 한 명은 기본 언어로 콘텐츠를 업로드하고 다른 팀원은 번역을 관리할 수 있습니다.
Weglot팀 기능을 사용하면 조직 내부 및 외부의 팀원을 초대하여 성공적인 팀 협업을 할 수 있습니다.
고객들은 귀사가 어떤 웹사이트 플랫폼을 사용하는지 신경 쓰지 않습니다. 번역 솔루션 역시 마찬가지여야 합니다. 워드프레스, 쇼피파이, 윅스, WooCommerce, 스퀘어스페이스 또는 이들의 조합을 사용하든, 번역 편집기 솔루션은 모든 시스템과 호환되어야 합니다.
Weglot 모든 주요 콘텐츠 관리 시스템 및 웹사이트 빌더와 호환되며 하나의 대시보드에서 이 모든 것을 관리할 수 있습니다.
훌륭한 번역 편집기에는 다국어 콘텐츠를 더욱 효과적으로 제어할 수 있는 고급 기능도 포함되어 있습니다. Weglot 사용하면 페이지의 기본 콘텐츠 영역 외부에서 용어집과 위젯과 같은 콘텐츠를 번역할 수 있습니다. 대시보드에서 바로 전문 번역 서비스를 고용하여 인간 번역가를 이용할 수도 있습니다.
선택한 번역 솔루션이 평판이 좋고 다른 비즈니스에서 널리 사용되고 있는지 확인하는 것이 중요합니다. 70,000명 이상의 웹사이트 소유자가 다국어 웹사이트를 번역하고 관리하는 데 도움을 주는 Weglot Trustpilot에서 별 5개의 평점을 받았습니다. The Bradery와 같은 브랜드는 Weglot 통해 다국어 웹사이트를 간단하고 수익성 있게 만들 수 있었습니다.

Weglot 사용하여 콘텐츠를 번역하면 작업이 더 쉬워지고 웹사이트가 더 효과적입니다.
Weglot 번역하는 과정은 생각보다 쉽습니다.
콘텐츠 관리 시스템에 일반적인 방법으로 Weglot 설치하는 것으로 시작하세요.
Weglot 설치하고 활성화한 후에는 구성 화면으로 이동하여 사이트에서 사용할 소스 언어와 대상 언어를 설정합니다.
그러면 Weglot 사이트의 모든 소스 텍스트를 자동으로 번역합니다.
번역된 콘텐츠를 편집하려면 Weglot visual editor 사용하세요. 이를 통해 웹사이트 디자인 내에서 번역된 콘텐츠를 확인하고 작업할 수 있으며, 방문자에게 표시될 모습을 동시에 확인할 수 있습니다.
Weglot 화면 상단의 '번역' 링크를 클릭한 다음 Visual Editor 을 클릭하세요.

'편집 시작' 버튼을 클릭하면 사이트가 새 창에서 visual editor 열리며, 번역되지 않은 텍스트가 표시됩니다.
사이트의 언어 전환기 또는 드롭다운을 클릭하여 편집하려는 언어로 전환하면, 해당 페이지가 대상 언어의 콘텐츠로 표시되어 편집 또는 교정이 가능합니다.
콘텐츠의 특정 소스 부분을 편집하려면 왼쪽에 있는 연필 아이콘을 클릭하여 편집 팝업을 표시합니다. 여기에 번역되지 않은 텍스트 문자열과 번역된 텍스트가 표시됩니다.

발견한 오류를 수정하거나 편집한 후 확인을 클릭하여 변경 사항을 저장합니다.
이제 해당 페이지에서 더 많은 콘텐츠를 편집하거나 메뉴와 링크를 사용하여 사이트를 탐색하고 다른 페이지나 콘텐츠를 편집할 수 있습니다. 이 작업은 번역 메모리를 사용하여 저장됩니다. 콘텐츠 편집을 마치면 검토 완료로 표시할 수 있습니다. 번역 > 번역으로 이동하여 검토할 언어 쌍을 선택합니다.

단어 수 및 상태와 같은 추가 정보와 함께 번역된 모든 콘텐츠 목록이 표시됩니다.

다른 팀원들은 사용자가 해당 콘텐츠를 검토하고 완료했음을 확인할 수 있습니다. 이렇게 하면 콘텐츠 관리의 전반적인 책임을 맡은 사람이 번역 편집기를 사용하는 다른 팀원이 수행한 작업을 확인할 수 있습니다.
웹사이트 번역은 새로운 잠재고객과 시장을 개척할 수 있는 좋은 방법입니다. 하지만 다국어 솔루션에 번역 편집기가 포함되어 있어 UX 및 SEO에 맞게 콘텐츠를 최적화할 수 있다면 더욱 강력해집니다.
좋은 번역 편집기는 사용하기 쉬우면서 필요한 부분을 세밀하게 제어할 수 있어야 합니다. 다른 팀원들과 더 쉽게 협업하고 핵심 비즈니스에 집중할 수 있는 시간을 확보할 수 있습니다.
또한 사용자의 모국어로 몰입도 높은 UX 경험을 제공하면 매출이 최대 400%까지 증가할 수 있습니다. 이는 엄청난 매출 기회입니다.
Weglot 사용하면 기술적 기술이 필요하지 않으며 번역 관리에 얼마나 많은 시간을 투자할지 선택할 수 있습니다. 콘텐츠를 빠르고 정확하게 번역하든, 번역된 콘텐츠를 편집하여 사용자와 SEO에 최적화하든, 전문 번역가를 고용하여 번역을 수행하든, 이러한 모든 옵션은 Weglot번역 솔루션을 통해 사용할 수 있습니다. Weglot 콘텐츠를 번역하면 콘텐츠를 더 쉽게 관리 및 번역하고 SEO 및 UX에 맞게 최적화할 수 있습니다. 귀하의 사이트에서 Weglot 사용해 보고 얼마나 효과적인지 확인해 보세요.
Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.
Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.
아직 웹사이트를 연결할 준비가 되지 않았다면 대시보드에서 데모 웹사이트를 이용할 수 있습니다.