
हमारे माध्यम से मिनटों में अपने अंतर्राष्ट्रीय दर्शकों तक पहुंचें। Framer बहुभाषी होने की प्रक्रिया को एकीकृत और स्वचालित करें।


पसंद Framer , Weglot यह नो-कोड है। एकीकरण से लेकर प्रबंधन तक, एक आसान वेबसाइट अनुवाद परियोजना का आनंद लें जो कस्टम कोड, जटिल ऐड-ऑन या प्लगइन के बिना कुछ ही मिनटों में लाइव हो जाती है।
अपनी सूची में अलग-अलग भाषाएँ जोड़ें Framer DeepL और Google सहित अग्रणी प्रदाताओं से AI अनुवाद की पहली परत के साथ, आप तुरंत अपनी साइट को वैश्विक दर्शकों तक पहुंचा सकते हैं!
अपन सेट करें Framer वेबसाइट अनुवाद परियोजना स्वचालित रूप से चलती है। आपकी साइट पर जोड़ी गई सभी नई सामग्री स्वचालित रूप से पहचानी, अनुवादित और प्रदर्शित की जाती है, जिससे आपको वेबसाइट अनुवाद और भविष्य में आने वाली किसी भी नई सामग्री को आसानी से संभालने का एक सरल तरीका मिलता है।
अपने प्रोजेक्ट में अनुवादकों या टीम के सदस्यों को आमंत्रित करके अपनी अनुवादित वेबसाइट सामग्री को आसानी से प्रबंधित करें। उन्हें अनुवाद असाइन करें, अनुमतियाँ कॉन्फ़िगर करें, और एक इंटरफ़ेस के भीतर उनके आउटपुट की समीक्षा करें और उसे स्वीकृत करें।


Weglot यह तकनीकी बहुभाषी एसईओ को संभालता है ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि आपका अनुवादित Framer यह वेबसाइट अंतरराष्ट्रीय स्तर पर अनुक्रमित है। इसमें स्वचालित रूप से जोड़े गए hreflang टैग, अनुवादित मेटाडेटा और भाषा-विशिष्ट URL शामिल हैं।

हमारी वेबसाइट का उपयोग करके अपनी साइट के लाइव पूर्वावलोकन के माध्यम से अपनी अनुवादित सामग्री को स्थानीयकृत और संपादित करें। Visual Editor और देखें कि आपके अनुवादित पृष्ठ आपके वेब डिज़ाइन में कैसे दिखाई देते हैं। सभी परिवर्तन तुरंत सहेजे जाते हैं और आपकी लक्षित भाषाओं में लाइव हो जाते हैं।

हमारे स्तरीकृत मूल्य निर्धारण के साथ, सभी व्यवसाय - छोटे व्यवसायों और स्टार्टअप से लेकर उद्यम ग्राहकों तक - आसानी से एक ऐसी योजना पा सकते हैं जो उनकी वेबसाइट अनुवाद आवश्यकताओं के लिए सबसे उपयुक्त हो।
जानें कि कैसे हमारे ग्राहकों ने अपनी पहुंच का विस्तार किया, जुड़ाव बढ़ाया और अपने व्यवसाय को बढ़ाया Weglot .






आपकी वेबसाइट अनुवाद परियोजना आरंभ करने के लिए आवश्यक सभी चीजें।
हाँ! Weglot यह मुफ़्त ट्रायल ऑफर करता है ताकि आप इसे 14 दिनों तक आज़मा सकें। जब तक आप अपडेट नहीं करते, तब तक आप हमारी हमेशा मुफ़्त योजना जारी रख सकते हैं।
Weglot आपकी वेबसाइट की सामग्री का स्वतः पता लगाकर उसका अनुवाद करता है और आपको अनुवादों को संपादित और प्रबंधित करने का पूरा नियंत्रण देता है। Weglot कैसे काम करता है , इसके बारे में और जानें।
हाँ! Weglot बहुभाषी एसईओ सर्वोत्तम प्रथाओं का पालन करता है, जिसमें hreflang टैग, अनुवादित मेटाडेटा और उपनिर्देशिका या उपडोमेन संरचना शामिल है।
हाँ। दोनों Framer बहुभाषी मूल विशेषता और Weglot एआई अनुवाद का उपयोग करें। अंतर यह है कि Weglot क्या यह है कि एक बार जब आप इसे इंस्टॉल कर लेते हैं Weglot आपके सभी अनुवाद स्वचालित रूप से एआई द्वारा पहचाने और अनुवादित किए जाते हैं। Framer इसके लिए आपको एआई अनुवाद को मैन्युअल रूप से सक्रिय करने के लिए पृष्ठ दर पृष्ठ जाना होगा।
इसके अलावा, Weglot आपके द्वारा जोड़ी गई कोई भी नई सामग्री Framer वेबसाइट का स्वचालित रूप से पता लगाया जाएगा और अनुवाद किया जाएगा, जो आपके प्रकाशन कार्यक्रम में सहजता से फिट हो जाएगा और यह सुनिश्चित करेगा कि किसी अतिरिक्त मैन्युअल चरण की आवश्यकता नहीं है।
एक प्रमुख अंतर यह है कि Framer और Weglot यह है कि Weglot यह आपको अपनी वेबसाइट पर उपयोग करने के लिए शब्दावली बनाने की सुविधा देता है।
इससे आपको अपने पूरे अनुवाद में प्रमुख शब्दों और वाक्यांशों को एक समान बनाए रखने में मदद मिलती है। Framer साइट का सही तरीके से अनुवाद करें और एक ही सामग्री का बार-बार अनुवाद करने से बचें।
Weglot इसमें एक एआई भाषा मॉडल सुविधा भी है जो आपको कस्टम नियम जोड़ने, ब्रांड दिशानिर्देश अपलोड करने और शब्दों की अपनी शब्दावली से सीखने की अनुमति देती है ताकि बिना किसी अतिरिक्त मैनुअल इनपुट के ब्रांड पर आपके एआई अनुवाद करने में मदद मिल सके।
एक प्रमुख अंतर यह है कि Framer इसका मूल स्थानीयकरण और Weglot यह है कि Weglot यह आपको शब्दावली बनाने और उसे अपनी पूरी वेबसाइट पर लागू करने की सुविधा देता है।
इससे यह सुनिश्चित होता है कि आपके मुख्य शब्द, उत्पाद नाम और ब्रांड वाक्यांश एक समान रूप से अनुवादित हों, तथा हर बार एक ही संपादन को सुधारने या दोहराने की आवश्यकता न हो।
Weglot इसमें एक AI भाषा मॉडल भी शामिल है जो आपकी शब्दावली, कस्टम नियमों और ब्रांड दिशानिर्देशों से सीखता है। इससे आपके अनुवाद स्वचालित रूप से ब्रांड के अनुरूप बने रहते हैं, जिससे बार-बार मैन्युअल संपादन की आवश्यकता कम हो जाती है।
Weglot यह स्वचालित रूप से सभी सही hreflang टैग उत्पन्न करता है और उन्हें आपके कोड में सम्मिलित करता है। Framer इससे यह सुनिश्चित होता है कि सर्च इंजन को पता हो कि किस उपयोगकर्ता को कौन सा भाषा संस्करण दिखाना है, जो बहुभाषी एसईओ का एक महत्वपूर्ण तत्व है।
Weglot स्वचालित रूप से जोड़े गए hreflang टैग, भाषा उपनिर्देशिका या उपडोमेन, अनुवादित मेटाडेटा, पूर्ण वेबसाइट अनुवाद और आपके URL स्लग का अनुवाद करने के विकल्प के साथ पूर्ण बहुभाषी समर्थन प्रदान करता है।
ये सभी तत्व यह सुनिश्चित करते हैं कि आपकी बहुभाषी साइट खोज इंजनों और एलएलएम में अनुक्रमित हो।
फिलहाल, यह फ़ीचर नेटिव सिस्टम में उपलब्ध नहीं है। Framer बहुभाषी समाधान, लेकिन इसके साथ Weglot यदि आप प्रो प्लान या उससे ऊपर के प्लान पर हैं तो आप ऐसा कर सकते हैं।
हमारी समर्पित सहायता टीम से संपर्क करें, हम आपकी मदद के लिए मौजूद हैं—अंग्रेजी और फ्रेंच दोनों में