अंतर्राष्ट्रीय मार्केटिंग

अंतर्राष्ट्रीयकरण करके अपने दर्शकों के लिए मूल्य कैसे बनाएं

अंतर्राष्ट्रीयकरण करके अपने दर्शकों के लिए मूल्य कैसे बनाएं
एड्रियन
द्वारा लिखा गया
एड्रियन
द्वारा समीक्षा की गई
अपडेट किया गया
26 नवंबर, 2024
26 मई, 2025

इंटरनेट जितना बड़ा होता जाता है, दुनिया उतनी ही छोटी होती जाती है - संचार करना, आदान-प्रदान करना और समाज में भाग लेना कभी इतना आसान नहीं रहा (और, जिस गति से चीजें आगे बढ़ रही हैं, उससे यह और भी आसान होता जाएगा)। लेकिन इंटरनेट की व्यापकता और दायरे का लाभ उठाना अभी भी एक चुनौती हो सकती है।

हां, आप आसानी से दुनिया के सभी चार कोनों के लोगों के साथ चैट कर सकते हैं; आप अपने लक्षित किसी भी देश से अपनी वेबसाइट पर ट्रैफ़िक ला सकते हैं; और आप Weglot जैसे टूल के साथ इस सभी ट्रैफ़िक को समायोजित करने के लिए अपनी वेबसाइट का अनुवाद भी कर सकते हैं।

लेकिन आपके वापस आने वाले आगंतुकों, आपके ग्राहकों या सब्सक्राइबरों की संख्या बढ़ाना - मूल रूप से, आपके वफ़ादारी आधार का निर्माण करना - केवल ट्रैफ़िक बढ़ाने से कहीं अधिक है।

यह आपके नए लक्षित दर्शकों के लिए मूल्य बनाने के बारे में है। और ऐसा करने के लिए, आपको उनकी सभी संभावित इच्छाओं और ज़रूरतों को पूरा करना होगा - जिसमें भाषाई ज़रूरतें भी शामिल हैं।

आप कौन हैं?

यदि आप ई-कॉमर्स, SaaS, ब्लॉग आदि हैं तो आपकी वेबसाइट का अंतर्राष्ट्रीयकरण अलग होगा... सूची बहुत लंबी है।

यहाँ ध्यान में रखने वाला मुख्य कारक आपके संभावित दर्शकों की चौड़ाई है। आप कुछ ऐसा बेच रहे होंगे, प्रकाशित कर रहे होंगे या बढ़ावा दे रहे होंगे जो संभावित रूप से पूरे इंटरनेट को दिलचस्पी दे सकता है; ऐसी स्थिति में, हर तरह से पूरे इंटरनेट को लक्षित करें । लेकिन आप समाज के किसी खास क्षेत्र या क्षेत्र को आकर्षित करने की कोशिश भी कर सकते हैं - और यह अधिक संभावित परिदृश्य है - ऐसी स्थिति में आपको अपने लक्षित दर्शकों को परिभाषित करना होगा।

यदि आप हैं…

एक ब्लॉग: अपने दर्शकों की ज़रूरतें पूरी करें

इस मामले में, अपनी वेबसाइट को अंतर्राष्ट्रीय बनाना बहुत आसान है, क्योंकि आपको केवल ऑनलाइन सामग्री से निपटना है: आभासी सामान, जैसे पाठ, चित्र और डिजिटल मीडिया। यदि आप अंग्रेजी बोलने वाले हैं, तो आप अपने विदेशी लक्षित दर्शकों की भाषा जानते हैं, या पेशेवर अनुवाद में निवेश करने के लिए तैयार हैं, यह पूरी प्रक्रिया और भी आसान हो जाएगी।

आपके सामने आने वाली दो मुख्य चुनौतियाँ हैं अपनी वेबसाइट का अनुवाद करना और अपनी सामग्री को अपने विदेशी दर्शकों के अनुकूल बनाना । अपनी वेबसाइट का अनुवाद करना एक चुनौती हो सकती है क्योंकि अगर आप भाषा नहीं बोलते हैं, तो आपको पेशेवर अनुवाद के लिए भुगतान करना होगा: मशीन अनुवाद एक अच्छी अनुवादित वेबसाइट पाने के लिए पर्याप्त नहीं हो सकता है, खासकर जब सामग्री पर ध्यान केंद्रित किया जाता है।

और सांस्कृतिक अंतरों के कारण अपनी सामग्री को अपने विदेशी दर्शकों के अनुकूल बनाना भी एक चुनौती है, लेकिन यह इस बात पर निर्भर करता है कि आप किस प्रकार की सामग्री प्रकाशित कर रहे हैं। आपको निश्चित रूप से अपनी साइट के डिज़ाइन और इमेजरी को ध्यान में रखना होगा, क्योंकि ये इसकी पहचान के प्रमुख भाग हैं - जो उन्हें देखने वाले के आधार पर अलग-अलग सांस्कृतिक अर्थ भी ले सकते हैं।

ईकॉमर्स स्टोर: अपने ग्राहक का मूल्य बढ़ाएँ

अपने ईकॉमर्स को अंतर्राष्ट्रीय बनाना ज़्यादा मुश्किल है। संस्कृति और भाषा अब सिर्फ़ बाधाएँ नहीं हैं: आपको शिपिंग और पूर्ति की वास्तविक-जीवन, शारीरिक चुनौतियों के बारे में भी सोचना होगा। क्या आपके विदेशी ग्राहक आपके उत्पाद प्राप्त करने के लिए उच्च शिपिंग लागत का भुगतान करने को तैयार होंगे? आप अपने प्रत्येक विदेशी लक्षित बाज़ार में अपने लॉजिस्टिक्स-स्टॉक, परिवहन और डिलीवरी-का प्रबंधन कैसे करेंगे?

अगर आपके पास इन सवालों के जवाब हैं, तो आप अपनी वेबसाइट को अंतर्राष्ट्रीय बनाने के बारे में सोच सकते हैं। लेकिन अगर आपके पास नहीं है, तो ऐसा करना शायद बहुत जल्दी होगा।

(बेशक, यदि आप ड्रॉपशिपिंग ईकॉमर्स हैं, तो यह तीसरा अवरोध मौजूद नहीं है, और आपको निश्चित रूप से अंतर्राष्ट्रीयकरण करना चाहिए।)

एक डिजिटल उत्पाद व्यापारी: अतिरिक्त मील जाएं

यह हमारे साथी SaaSes और टेक स्टार्टअप्स के लिए है। आपने शायद इसे पहले भी सुना होगा, लेकिन एक सुनहरा नियम है: अंग्रेजी पहले

एक डिजिटल उत्पाद व्यापारी के रूप में, जब अंतरराष्ट्रीय स्तर पर बिक्री की बात आती है तो आपके सामने बहुत बड़ी भौतिक रसद समस्याएं नहीं होती हैं - जब तक आप विभिन्न देशों के ग्राहकों से भुगतान संसाधित कर सकते हैं, आपको बिक्री के लिए काफी हद तक तैयार होना चाहिए।

अधिकांशतः, आपके उत्पाद को अंग्रेजी में ऑनलाइन डालकर पहले दिन से ही अंतर्राष्ट्रीय बनाया जा सकता है: इस समय, आपके अधिकांश खरीदार, चाहे वे किसी भी देश से हों या उसमें रहते हों, संभवतः पहले से ही वेब की वैश्विक अंग्रेजी में संवाद करने और काम करने के आदी होंगे।

आपकी चुनौती अंग्रेजी में गुणवत्तापूर्ण ग्राहक सहायता प्रदान करना होगी - और यदि संभव हो तो अन्य भाषाओं में भी।  

कुल मिलाकर, जान लें कि अगर आपका उत्पाद और सहायता अंग्रेजी में एक अच्छी तरह से काम करने वाली मशीन की तरह काम कर रही है, तो आप अंतरराष्ट्रीय स्तर पर जाने के लिए सही रास्ते पर हैं। इसके बाद, अपनी साइट और सेवा पेशकशों में और अधिक भाषाएँ जोड़ने से आपकी बिक्री और ग्राहक सफलता में सुधार ही होगा।

अपनी सबसे लाभदायक भाषाएँ कैसे खोजें

इस प्रश्न का उत्तर, जैसा कि अक्सर होता है: अपने दर्शकों/बाज़ार को समझना

सौभाग्य से, आपको अंतर्राष्ट्रीय मार्केटिंग के इस हिस्से को अकेले नहीं करना है। वेब पर दुनिया के विभिन्न स्थानों में आपकी पहुंच, बिक्री और अन्य प्रासंगिक मीट्रिक का विश्लेषण और पूर्वानुमान लगाने के लिए बहुत सारे सुलभ उपकरण हैं - ताकि आप यह पता लगा सकें कि आपके ग्राहक कहाँ स्थित हैं, और वे किस भाषा में ब्राउज़ करने में (संभवतः) सबसे अधिक सहज हैं।

हमें शायद आपको यह बताने की ज़रूरत नहीं है, लेकिन इनमें से सबसे आम टूल Google Analytics है। अगर आप पहले से ही अपनी वेबसाइट पर इसका इस्तेमाल नहीं कर रहे हैं, तो आप यहाँ से एक चक्कर लगाकर इसे खुद आज़मा सकते हैं।

एक बार जब आप Google Analytics पर पूरी तरह से तैयार हो जाएं, तो आपको अपनी वेबसाइट का अनुवाद किन भाषाओं में करना चाहिए, इसके बारे में अधिक जानने के लिए यहां बताया गया है:

अपने Google Analytics डैशबोर्ड > ऑडियंस > भौगोलिक डेटा > भाषा पर जाएं

और अब हम यहाँ हैं: अब आप अधिक सूचित विकल्प चुन सकते हैं। स्वाभाविक रूप से, अपनी साइट को उस विदेशी भाषा में अनुवाद करना जो सूची में सबसे ऊपर दिखाई देती है, एक वरदान साबित होगी; लेकिन आपका विकल्प आपके लक्ष्यों और आपके संसाधनों पर भी निर्भर करेगा (क्या आप भाषा जानते हैं? क्या आप एक पेशेवर अनुवादक के लिए भुगतान करेंगे? आदि…)।

अपनी सामग्री को अपने लक्ष्य के अनुरूप ढालें

अपनी सामग्री को अपने नए दर्शकों के लिए अनुकूल बनाना महत्वपूर्ण है। अपनी वेबसाइट का अनुवाद करना हमेशा पर्याप्त नहीं होता; आप यह सुनिश्चित करना चाहेंगे कि, जहाँ तक संभव हो, आपकी सामग्री - चाहे वह छवियाँ, लेख, वीडियो या बिक्री के लिए उत्पाद हों - प्रत्येक दर्शक के लिए स्थानीयकृत हो, जिस तक आप पहुँचने का प्रयास कर रहे हैं। स्थानीयकरण पर खो गए?

हमने आपको स्थानीयकरण सलाह के मामले में कवर किया है। हमने आपको मीडिया स्थानीयकरण के मामले में भी कवर किया है, जो उन विशेषताओं में से एक है जो इसे स्थापित करती है। Weglot अलग: जब आप अपनी वेबसाइट का अनुवाद करते हैं Weglot आप अपनी साइट का अनुवाद जिस भी भाषा में करते हैं, उसके लिए आप किसी भी मीडिया तत्व—छवि, पीडीएफ, वीडियो, या आपके पास जो भी अन्य प्रारूप हो—को प्रतिस्थापित कर सकते हैं।

मुद्रा

यह बात केवल तभी लागू होती है जब आप ई-कॉमर्स स्टोर चलाते हैं। हालाँकि, स्टोर को अंतर्राष्ट्रीय बनाने के लिए यह सबसे महत्वपूर्ण कारकों में से एक है।

यदि आप वर्डप्रेस का उपयोग कर रहे हैं—और विशेष रूप से WooCommerce —अपने ई-कॉमर्स लेन-देन को प्रबंधित करने के लिए, यह सुनिश्चित करने का सबसे सुरक्षित तरीका कि आपके खरीदारों को उनकी अपनी मुद्रा में कीमतें मिलें, एक मुद्रा-रूपांतरण प्लगइन इंस्टॉल करना है। आपको वर्डप्रेस निर्देशिका में ऐसे कई प्लगइन मिल जाएँगे।

या Shopify पर अंतरराष्ट्रीय स्तर पर बेचने के लिए, आप Shopify ऐप स्टोर या Shop'fystash पर जा सकते हैं।

संस्कृति

अपनी सामग्री को नए बाजारों में लॉन्च करते समय, आपको यह याद रखना होगा कि संस्कृति महत्वपूर्ण है

संदर्भ पर विचार करें । क्या आपकी वेबसाइट या उत्पाद का नाम आपके नए क्षेत्रों की स्थानीय भाषा(ओं) में कुछ अलग अर्थ रखता है, उदाहरण के लिए?

यह सब नाम में है.

किसी नाम या मुहावरे की भाषाओं और संस्कृतियों के बीच हस्तांतरणीयता को सत्यापित करने की उपेक्षा करना, इतिहास की कुछ सबसे बड़ी अंतर्राष्ट्रीयकरण ग़लतियों का मूल रहा है।

उदाहरण के लिए, नोकिया लूमिया सेल फोन परिवार को ही लें; स्पेनिश में " लूमिया" का मतलब "वेश्या" होता है। कहने की ज़रूरत नहीं है कि लूमिया उत्पाद परिवार की रिलीज़ ऑनलाइन समुदाय में कुछ संदेह (और हंसी) का कारण थी; सौभाग्य से, नोकिया इस बारे में पूरी तरह से अनजान नहीं था: रिलीज़ के तुरंत बाद उनके ब्लॉग पोस्ट में वास्तव में स्पेनिश शब्द, लूमिया के इतिहास पर कुछ आकर्षक शोध उपलब्ध है - और क्यों अन्य भाषाओं में इसकी सौंदर्य संगति स्पेनिश बाज़ारों में गलत व्याख्या या मज़ाक के बारे में चिंताओं से अधिक है। अंत में, जो मार्केटिंग फ्लॉप हो सकता था, वह यह दिखाने का अवसर बन गया कि संस्कृति के बारे में अपना होमवर्क करने से लाभ मिलता है।

स्थानीय(कृत) रंग

रंग और छवियाँ संचार के दो और कारक हैं जो सांस्कृतिक अर्थों को व्यक्त करते हैं: रंगों को, विशेष रूप से, पश्चिमी और पूर्वी देशों में एक ही तरह से नहीं देखा जाता है। पश्चिमी देशों में, सफेद रंग पवित्रता और शांति का प्रतीक है; जबकि पूर्व में, यह दुर्भाग्य और शोक से जुड़ा हुआ है।

अपने पाठ का अनुवाद करें—कुशलता के साथ

और अब हम उस चीज़ पर आते हैं जो संभवतः आपकी सामग्री का बड़ा हिस्सा है: पाठ। कुल मिलाकर, आपको वह अनुवाद चाहिए जो आपकी ज़रूरतों के हिसाब से हो

अगर आप ईकॉमर्स स्टोर हैं, तो मशीन ट्रांसलेशन आपके सबसे बुनियादी उत्पाद पृष्ठों और चेकआउट के लिए कारगर हो सकता है। आखिरकार, आप सबसे ज़्यादा देखे जाने वाले/क्लिक किए जाने वाले पृष्ठों और उत्पादों को बेहतर ढंग से उनके अलग-अलग बारीकियों को दर्शाने के लिए परिष्कृत करना चाह सकते हैं।

लेकिन यदि आपकी साइट विषय-वस्तु पर केंद्रित है, जैसे कि ब्लॉग या ऑनलाइन पत्रिका, तो बेहतर होगा कि आप अनुवाद प्रक्रिया में किसी मूल वक्ता को शामिल करें (आप यह काम Weglot के माध्यम से कर सकते हैं, जिसमें टेक्स्टमास्टर द्वारा पेशेवर अनुवादकों का चयन किया जाता है)।

लपेटें

निष्कर्ष के तौर पर, अंतर्राष्ट्रीयकरण द्वारा अपने दर्शकों के लिए मूल्य बनाने के लिए, आपको यह करना होगा:

  • अपने आप को जानें और उन चुनौतियों की पहचान करें जिन्हें आपको अपनी वेबसाइट का अंतर्राष्ट्रीयकरण करने के लिए पार करना होगा (पेशेवर अनुवाद, अंतर्राष्ट्रीय शिपिंग आदि में निवेश करना)
  • Google Analytics जैसे विश्लेषण टूल का उपयोग करके पहचान करें कि आपको अपनी वेबसाइट का अनुवाद किन भाषाओं में करना चाहिए
  • अपने और अपने दर्शकों के बीच सांस्कृतिक अंतरों को जानकर अपनी सामग्री को अनुकूलित करें , और सांस्कृतिक गलतफहमियों से बचने के लिए एक पेशेवर अनुवादक की मदद लें
दिशा आइकन
Weglot को जानें

1,10,000 से ज़्यादा ब्रांड्स पहले से ही Weglot के साथ अपनी साइट्स का अनुवाद कर रहे हैं, आप भी उनसे जुड़ें

अपनी वेबसाइट को एआई की मदद से तुरंत ट्रांसलेट करें, इंसानों द्वारा एडिट करके उसे और बेहतर बनाएं, और कुछ ही मिनटों में उसे लाइव कर दें।

इस आर्टिकल में, हम देखेंगे:
रॉकेट आइकन

शुरू करने के लिए तैयार हैं?

शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।

शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।

यदि आप अभी अपनी वेबसाइट को कनेक्ट करने के लिए तैयार नहीं हैं, तो आपके डैशबोर्ड में एक डेमो वेबसाइट उपलब्ध है।

ऐसे आर्टिकल पढ़ें जो आपको पसंद आ सकते हैं

कोई आइटम नहीं मिला।
अक्सर पूछे जाने वाले सवालों का आइकन

आम सवाल

कोई आइटम नहीं मिला।

नीला तीर

नीला तीर

नीला तीर