
वेबसाइट अनुवाद संपादक आपको मशीन द्वारा अनुवादित सामग्री को मैन्युअल रूप से संपादित करने की सुविधा देता है। इससे आपको बहुभाषी सामग्री पर अधिक नियंत्रण मिलता है: स्पष्टता के लिए इसे संपादित करें और अपने SEO कीवर्ड शामिल करें; आप उस तरह के भाषाई स्पर्श भी जोड़ सकते हैं जो एक स्वचालित अनुवादक शायद इस्तेमाल न करे।
लगभग 60% वेबसाइटें अंग्रेजी में हैं , लेकिन इंटरनेट उपयोगकर्ताओं में से एक तिहाई से भी कम मूल अंग्रेजी बोलने वाले हैं। यह लोगों का एक बहुत बड़ा अप्रयुक्त बाजार है, जो अपनी भाषा में सेवा प्राप्त नहीं कर पाते हैं - और उन तक पहुँचने की चाह रखने वाले व्यवसायों के लिए अवसर खो देते हैं।
इस पोस्ट में, हम देखेंगे कि एक अच्छे अनुवाद संपादक से आपको क्या चाहिए। फिर हम आपको बताएँगे कि कैसे Weglot 'एस visual editor यह आपको अपनी बहुभाषी सामग्री पर नियंत्रण प्रदान करता है और आपकी वेबसाइट पर उपयोगकर्ता अनुभव (UX) और SEO को बेहतर बनाने में मदद करता है।
अनुवादित सामग्री को संपादित करने से अनुवाद की मूल भाषा बोलने वालों के लिए इसे पढ़ना आसान हो जाता है। इससे उपयोगकर्ता अनुभव (UX) भी बेहतर होता है और सर्च इंजन ऑप्टिमाइजेशन (SEO) को भी बढ़ावा मिलता है, क्योंकि आप इसमें वे कीवर्ड शामिल कर सकते हैं जिन्हें लोग अपनी भाषा में खोज रहे हैं।
अगर आप कोई अंतर्राष्ट्रीय ईकॉमर्स स्टोर चला रहे हैं, तो आप अपने लक्षित देश के लिए विशिष्ट भाषाओं में उत्पाद जानकारी जोड़ सकते हैं। या, अगर आप अंतरराष्ट्रीय स्तर पर सेवाएँ प्रदान करते हैं, तो आप अपनी सामग्री को संपादित करके उन शब्दों को लक्षित कर सकते हैं जिन्हें लोग अलग-अलग भाषाओं में उन सेवाओं की तलाश करते समय खोज रहे हैं। इस तरह, आप अंतरराष्ट्रीय स्तर पर और अपने देश में लाखों लोगों तक पहुँच सकते हैं जो अंग्रेज़ी नहीं बोलते हैं।
इसके अलावा, इस तरह से अपनी साइट का अनुवाद करने से बेहतर उपयोगकर्ता अनुभव मिलेगा, जिसके परिणामस्वरूप अधिक रूपांतरण होंगे, और आपकी जेब में अधिक पैसे आएंगे। शोध के अनुसार, बेहतर UX रूपांतरणों को 400% तक बढ़ा सकता है ।
मुराद जैसे ब्रांड इसका उपयोग कर रहे हैं Weglot अपनी साइट का अनुवाद करने और उसे अनुकूलित करने के लिए ताकि वे अधिक क्षेत्रों में ग्राहकों तक पहुंच सकें और अंतरराष्ट्रीय स्तर पर रूपांतरण बढ़ा सकें।
कुछ प्रमुख विशेषताएं हैं जो आपको अनुवाद संपादक से अधिकतम लाभ प्राप्त करने में मदद करेंगी:
आइये प्रत्येक लाभ पर बारी-बारी से नजर डालें।
एक प्रभावी अनुवाद संपादक उपयोग में आसानी और नियंत्रण के बीच संतुलन बनाएगा, तथा आपको अपनी बहुभाषी वेबसाइट में अनुवादित पाठ को संपादित करने के लिए आवश्यक उपकरण उपलब्ध कराएगा। Weglot इसे त्वरित और उपयोग में आसान बनाने के लिए डिज़ाइन किया गया है, लेकिन इसमें सभी कार्यक्षमताएं हैं जो आपको अपनी साइट को आपके व्यवसाय के लिए काम करने वाले तरीके से अनुवाद करने की अनुमति देती हैं।
जब आप इंस्टॉल करते हैं Weglot यह आपकी वेबसाइट एडमिन स्क्रीन पर सीधे आपकी सभी सामग्री को नई भाषा में स्वचालित रूप से अनुवादित कर देगा।
एक अच्छा अनुवाद समाधान आपको सामग्री के अलग-अलग आइटम तक पहुंचने देगा ताकि आप उन्हें उनकी सभी अनुवादित भाषाओं में संपादित कर सकें। शोध से पता चलता है कि अलग-अलग भाषाओं में एक ही चीज़ का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किए जाने वाले शब्दों में सांस्कृतिक अंतर होते हैं और ये SEO पर प्रभाव डालते हैं।
Weglot इसमें एक इन-कॉन्टेक्स्ट एडिटर है जो आपको दिखाता है कि आपकी साइट पर आने वाले उपयोगकर्ता को आपका अनुवादित टेक्स्ट कैसा दिखता है। इससे आपको लाइव साइट पर यह कैसा दिखता है, यह देखने के लिए एडिटर और फ्रंट-एंड स्क्रीन के बीच स्विच करने की ज़रूरत नहीं पड़ती।
आपको अपनी वेबसाइट की सामग्री का अनुवाद करवाने के लिए किसी वेब डेवलपर को नियुक्त करने की आवश्यकता नहीं है। आप एक सरल उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस चाहते हैं जो गैर-तकनीकी उपयोगकर्ताओं को अनुवादित सामग्री तक पहुँचने और उसे संपादित करने की सुविधा देता है।
Weglot आपकी सामग्री का अनुवाद करेगा और आपको बिना कोई कोड लिखे उसे संपादित करने देगा: इसे किसी के भी इस्तेमाल के लिए डिज़ाइन किया गया है। यह केवल आपकी सामग्री का अनुवाद करेगा: HTML टैग्स और एलिमेंट्स का अनुवाद करने की आवश्यकता नहीं है।
अपने सभी अनुवादों को एक ही स्थान पर एक्सेस कर पाना महत्वपूर्ण है, साथ ही अपनी साइट के प्रत्येक पृष्ठ के सभी तत्वों को एक साथ देख पाना भी महत्वपूर्ण है। इससे आपको अपनी सामग्री को संदर्भ के अनुसार प्रबंधित करने और प्रत्येक पृष्ठ पर अलग-अलग काम करने में मदद मिलती है। Weglot 'एस visual editor यह आपको आपकी वेबसाइट के वर्तमान पृष्ठ पर सब कुछ दिखाता है ताकि आप अनुवादित पाठ को संपादित कर सकें।

अगर आपकी वेबसाइट के अनुवाद पर सहयोग करने वाले लोगों की एक टीम है, तो यह मददगार होगा अगर हर कोई वास्तविक समय में सभी सामग्री तक पहुँच सके। हो सकता है कि आपकी टीम का एक सदस्य आपकी प्राथमिक भाषा में सामग्री अपलोड करे और अन्य सदस्य अनुवाद का प्रबंधन करें।
Weglot की टीम सुविधा आपको अपने संगठन के अंदर और बाहर दोनों जगह अपनी टीम के सदस्यों को आमंत्रित करने की सुविधा देती है, जिससे सफल टीम सहयोग संभव होता है।
आपके ग्राहकों को इस बात से कोई फ़र्क़ नहीं पड़ता कि आप कौन सा वेबसाइट प्लेटफ़ॉर्म इस्तेमाल करते हैं, और न ही आपके अनुवाद समाधान को। चाहे आप वर्डप्रेस, शॉपिफ़ाई, विक्स इस्तेमाल कर रहे हों, WooCommerce , स्क्वेयरस्पेस, या इनमें से किसी का संयोजन, आपका अनुवाद संपादक समाधान आपके सभी सिस्टम के साथ काम करना चाहिए।
Weglot सभी प्रमुख सामग्री प्रबंधन प्रणालियों और वेबसाइट बिल्डरों के साथ संगत है और आपको उन सभी को एक डैशबोर्ड से प्रबंधित करने की सुविधा देता है।
एक बेहतरीन अनुवाद संपादक में उन्नत सुविधाएं भी शामिल होंगी, जो आपको अपनी बहुभाषी सामग्री पर और भी अधिक नियंत्रण प्रदान करेंगी। Weglot आपको पृष्ठ के मुख्य सामग्री क्षेत्र के बाहर, शब्दावलियों और सामग्री, जैसे विजेट, का अनुवाद करने की सुविधा देता है। आप अपने डैशबोर्ड से ही पेशेवर अनुवाद सेवाएँ लेकर मानव अनुवादकों तक भी पहुँच सकते हैं।
यह जानना महत्वपूर्ण है कि आपके द्वारा चुने गए अनुवाद समाधान की अच्छी प्रतिष्ठा है और अन्य व्यवसायों द्वारा इसका व्यापक रूप से उपयोग किया जाता है। Weglot 70,000 से ज़्यादा वेबसाइट मालिक अपनी बहुभाषी वेबसाइटों का अनुवाद और प्रबंधन करने में मदद के लिए इस पर भरोसा करते हैं और ट्रस्टपायलट पर इसे 5-स्टार रेटिंग मिली है। द ब्रैडरी जैसे ब्रांड्स ने बहुभाषी वेबसाइट बनाना आसान और फ़ायदेमंद पाया है। Weglot .

अपनी सामग्री का अनुवाद करने के लिए Weglot उपयोग करें : यह आपका काम आसान बना देगा और आपकी वेबसाइट अधिक प्रभावी होगी।
अनुवाद प्रक्रिया Weglot यह आपकी अपेक्षा से कहीं अधिक आसान है।
अपने कंटेंट प्रबंधन सिस्टम के लिए सामान्य तरीके से Weglot स्थापित करके शुरुआत करें।
एक बार जब आप इसे स्थापित और सक्रिय कर लेते हैं Weglot अपनी साइट पर उपयोग की जाने वाली स्रोत भाषा और लक्ष्य भाषा सेट करने के लिए कॉन्फ़िगरेशन स्क्रीन पर जाएं।
Weglot इसके बाद यह स्वचालित रूप से आपकी साइट के सभी स्रोत पाठ का अनुवाद कर देगा।
अपनी अनुवादित सामग्री को संपादित करने के लिए, visual editor से Weglot डैशबोर्ड। इससे आप अपनी वेबसाइट डिज़ाइन में अनुवादित सामग्री देख सकते हैं और उसके साथ काम कर सकते हैं, साथ ही यह भी देख सकते हैं कि यह आपकी वेबसाइट के आगंतुकों को कैसी दिखाई देगी।
में Weglot डैशबोर्ड पर जाएं, स्क्रीन के शीर्ष पर स्थित अनुवाद लिंक पर क्लिक करें और फिर उसके नीचे Visual Editor क्लिक करें।

संपादन प्रारंभ करें बटन पर क्लिक करें और आपकी साइट एक नई विंडो में खुल जाएगी visual editor जिसमें अनूदित पाठ प्रदर्शित किया गया है।
जिस भाषा को आप संपादित करना चाहते हैं, उस पर स्विच करने के लिए अपनी साइट में भाषा स्विचर या ड्रॉप-डाउन पर क्लिक करें और पृष्ठ संपादन या प्रूफरीडिंग के लिए लक्षित भाषा में सामग्री के साथ प्रदर्शित हो जाएगा।
सामग्री के किसी विशिष्ट स्रोत खंड को संपादित करने के लिए, संपादन पॉपअप देखने के लिए उसके बाईं ओर पेंसिल आइकन पर क्लिक करें। यहाँ आपको अनूदित पाठ की स्ट्रिंग और अनुवादित पाठ दिखाई देगा।

जो संपादन या त्रुटियां आपको दिखें उन्हें सुधारें और अपने परिवर्तनों को सहेजने के लिए ओके पर क्लिक करें।
अब आप उस पेज पर और अधिक सामग्री संपादित कर सकते हैं या अपनी साइट पर नेविगेट करने और किसी अन्य पेज या सामग्री को संपादित करने के लिए मेनू और लिंक का उपयोग कर सकते हैं। यह अनुवाद मेमोरी का उपयोग करके सहेजा जाएगा। एक बार जब आप सामग्री का एक हिस्सा संपादित करना समाप्त कर लेते हैं, तो आप इसे समीक्षा के रूप में चिह्नित कर सकते हैं। अनुवाद > अनुवाद पर जाएँ और उस भाषा युग्म का चयन करें जिसकी आप समीक्षा करना चाहते हैं।

आपको शब्द गणना और स्थिति जैसी अतिरिक्त जानकारी के साथ सभी अनुवादित सामग्री की सूची दिखाई देगी।

आपकी टीम के अन्य सदस्य देखेंगे कि आपने उस सामग्री की समीक्षा की है और वह पूरी हो गई है। इस तरह, सामग्री प्रबंधन की समग्र जिम्मेदारी वाला व्यक्ति देख सकता है कि अनुवाद संपादक का उपयोग करने वाले अन्य टीम सदस्यों ने क्या किया है।
अपनी वेबसाइट का अनुवाद करना आपके व्यवसाय को नए दर्शकों और बाज़ारों तक पहुँचाने का एक शानदार तरीका है। लेकिन यह और भी ज़्यादा कारगर है अगर आपके बहुभाषी समाधान में अनुवाद संपादक शामिल हो ताकि आप अपनी सामग्री को UX और SEO के लिए अनुकूलित कर सकें।
एक अच्छा अनुवाद संपादक उपयोग में आसान होगा और जहाँ आपको इसकी आवश्यकता होगी, वहाँ बढ़िया नियंत्रण के साथ संयोजन करेगा। इससे आपके लिए अन्य टीम सदस्यों के साथ सहयोग करना आसान हो जाएगा और आपके पास अपने मुख्य व्यवसाय पर ध्यान केंद्रित करने के लिए समय बचेगा।
और उपयोगकर्ताओं की मूल भाषाओं में एक इमर्सिव UX अनुभव प्रदान करने से राजस्व में 400% तक की वृद्धि हो सकती है। यह बिक्री का एक बड़ा अवसर है।
साथ Weglot , आपको किसी तकनीकी कौशल की आवश्यकता नहीं है और आप चुन सकते हैं कि आप अपने अनुवादों के प्रबंधन में कितना समय लगाना चाहते हैं। चाहे आप अपनी सामग्री का शीघ्र और सटीक अनुवाद करना चाहते हों, अनुवादित सामग्री को उपयोगकर्ताओं और SEO के लिए अनुकूलित करने हेतु संपादित करना चाहते हों या अपने अनुवाद के लिए पेशेवर अनुवादकों को नियुक्त करना चाहते हों, ये सभी विकल्प हमारे माध्यम से उपलब्ध हैं। Weglot का अनुवाद समाधान। अपनी सामग्री का अनुवाद Weglot इससे कंटेंट को मैनेज करना और उसका अनुवाद करना आसान हो जाएगा और उसे SEO और UX के लिए ऑप्टिमाइज़ करना भी आसान हो जाएगा। अपनी साइट पर Weglot आज़माएँ और देखें कि यह कितना कारगर हो सकता है।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
यदि आप अभी अपनी वेबसाइट को कनेक्ट करने के लिए तैयार नहीं हैं, तो आपके डैशबोर्ड में एक डेमो वेबसाइट उपलब्ध है।