التجارة الإلكترونية العالمية

10 وكالات للتجارة الإلكترونية تقوم بالأمور بشكل صحيح في مشاريعها متعددة اللغات

10 وكالات للتجارة الإلكترونية تقوم بالأمور بشكل صحيح في مشاريعها متعددة اللغات
تيبو غيران
بقلم
تيبو غيران
تمت المراجعة من قبل
تم التحديث في
24 يونيو 2025

تسعى جميع العلامات التجارية وتجار التجارة الإلكترونية تقريبًا لكي رواد السوق. بل إن بعضهم يطمح لكي مرجعًا دوليًا أو حتى عالميًا في سوقه.

ومع ذلك، فإن امتلاك علامة تجارية لكي وربما تحقق مبيعات جيدة في نقاط البيع الفعلية، لا يعني بالضرورة أن المتجر الإلكتروني للعلامة التجارية سينجح ويزيد من سمعة العلامة التجارية وإيراداتها. ولهذا السبب، تحيط العديد من العلامات التجارية نفسها بوكالات ويب متخصصة في التجارة الإلكترونية، وتخطو خطوة إضافية من خلال توطين متجرها الإلكتروني. حتى أن بعض الوكالات تقدم لعملائها دعمًا طويل الأمد من خلال مدير مشاريع ويب مخصص.

تمامًا كما هو الحال في المتجر الفعلي، يجب أن يشعر العميل عبر الإنترنت بأنه في بيئة تشجعه لكي . وتتمثل مهمة وكالة الويب لكي عملية التحويل سلسة قدر الإمكان مع توصيل قيم العلامة التجارية وهويتها لكي . وينطبق ذلك على جميع المشترين، حتى أولئك الذين يعيشون في أماكن بعيدة. وهذا ما التجارة الإلكترونية عبر الحدود.

إن التجارة الإلكترونية عبر الحدود هي ما لكي في هذا المقال، لكي نقدم أعمال وأفضل ممارسات 10 وكالات ويب متخصصة في تصميم التجارة الإلكترونية وتقديم مشاريع متعددة اللغات فعالة لكي . وبالطبع، جميع الأمثلة الواردة أدناه تستخدم Weglotلكي إنشاء متجر متعدد اللغات!

أكسوم

على مر السنين، أصبحت Axome مرجعًا في نظام التجارة الإلكترونية الفرنسي، وتصف نفسها بأنها وكالة "علامة تجارية وتكنولوجية". تتمثل إحدى مزاياها في إتقانها لتقنيات التجارة الإلكترونية المختلفة مثل Shopify و Prestashop و WordPress و Webflow تقدم الأخيرتان امتدادات مخصصة للتجارة الإلكترونية).

لقد عملوا مع علامات تجارية مثل تريسيه باريس في مشاريع متجرها الإلكتروني متعدد اللغات.

خبرة الوكالات متعددة اللغات التي تعمل بشكل صحيح:

  • الاستفادة من ميزة قواعد المسرد لكي هوية العلامة التجارية وأجواء الموقع الإلكتروني
  • تحسين تجربة المستخدم من خلال إعادة توجيه العملاء تلقائيًا لكي النسخة باللغة المفضلة لكي باستخدام وظيفة التبديل التلقائي
  • استخدام النطاقات الفرعية حسب اللغة لكي محركات البحث متعددة اللغات
الصفحة الرئيسية لـ تريسيه

الكود

لننتقل لكي متطور بشكل خاص عندما يتعلق عندما لكي : هولندا. هنا تأسست شركة Code ، ومنذ ذلك الحين توسعت إلى ألمانيا.

ساعدت الوكالة، المتخصصة في Shopify و Shopify Plus و Klaviyo، علامات تجارية مثل Osaka في مشاريعها متعددة اللغات. يمكنك قراءة أكثر حالة الاستخدام المحددة لمشروع Osaka متعدد اللغات في دراسة حالة مخصصة حيث يقدمون لنا أكثر حول كيفية استخدامهم Weglot Shopify Markets.

خبرة الوكالات متعددة اللغات التي تعمل بشكل صحيح:

  • الاستفادة من توافق Weglotمع أدوات أخرى مثل Klaviyo و Shopify Markets لكي تجربة مستخدم أكثر مثالية.
  • الاستفادة من ميزة قواعد المسرد لكي هوية العلامة التجارية وأجواء الموقع الإلكتروني
  • النطاقات الفرعية لعنوان URL للغة فريدة
الصفحة الرئيسية لأوساكا

جمهورية الشارب

إحدى نقاط القوة لهذه الوكالة (بالإضافة إلى اسمها الجذاب) هي أنها شريك لكل BigCommerce Shopify Plus، مما يضمن خبرتها الشاملة في قطاع التجارة الإلكترونية.

أما بالنسبة لمشاريعهم متعددة اللغات، فقد أظهروا Weglot على Shopify مع Bondi Sands وعلى BigCommerce Lyres.

خبرة الوكالات متعددة اللغات التي تعمل بشكل صحيح:

  • تصفح محسّن دوليًا مع إمكانية لكي اللغة والمنطقة والعملة في نفس المكان
  • تنفيذ النطاقات الفرعية باستخدام رموز اللغة والمنطقة لتحسين محركات البحث (SEO) لكي تكرار المحتوى
  • الترجمة إلى لغات مختلفة مثل الإنجليزية الأيرلندية أو الفرنسية البلجيكية أو الألمانية النمساوية
الصفحة الرئيسية لبوندي ساندز
صفحة Lyre الرئيسية

5874 التجارة 5874

وكالة ويب أخرى تدعم عملاءها ببراعة في الأسواق متعددة اللغات هي 5874 Commerce. تشتهر هذه الوكالة، التي يقع مقرها في المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية، بخبرتها في دعم العملاء باستخدام BigCommerce .

تتمثل إحدى نقاط القوة الخاصة بهم في أنهم يدعمون عملاء B2B مثل منتجات Harrison Products و Virbac، حتى على حل الطلب عبر الإنترنت.

خبرة الوكالات متعددة اللغات التي تعمل بشكل صحيح:

  • إعداد لغات مخصصة لكي اللغة الإنجليزية المكيفة لكي الأيرلندي
  • محتوى مترجم بالكامل، بما في ذلك اللافتات والنوافذ المنبثقة بفضل ميزة العناصر الديناميكيةWeglot
  • سير عمل الترجمة التعاوني داخلياً بين العميل وفريق عمل الوكالة
الصفحة الرئيسية لهاريسون

أوفيردوز ديجيتال

ما جميع وكالات الويب الجيدة؟ شعار قوي، و Overdose Digital ليست استثناءً. "اكسر القواعد. فكر بشكل أكبر. أنجز المهمة." الرسالة واضحة، وهم يستخدمون Weglot العديد من مشاريعهم متعددة اللغات، بما في ذلك Salty Crew و Specialized و Impala Skate و Globe.

تضم الوكالة أكثر 450 موظفًا في الولايات المتحدة وأوروبا وأوقيانوسيا، وهي واحدة من الوكالات الرائدة المتخصصة في التجارة الإلكترونية.

خبرة الوكالات متعددة اللغات التي تعمل بشكل صحيح:

  • عنوان URL فريد لكل لغة عبر الدلائل الفرعية أو النطاقات الفرعية
  • الاستفادة من ميزة قواعد المسرد لكي هوية العلامة التجارية وأجواء الموقع الإلكتروني
  • سير عمل الترجمة التعاونية داخليًا مع فريق الوكالة ومع العميل
الصفحة الرئيسية المتخصصة
الصفحة الرئيسية لجلوب
الطاقم المالح

سوانكي

عندما يتعلق عندما لكي فريق Swanky يعرف جيدًا ما عنه. حتى أنهم نشروا ebook مثيرًا للاهتمام حول هذا الموضوع.

إنهم لا يتحدثون عن ذلك فحسب، بل يرافقون عملاءهم في مشاريع متعددة اللغات يتم تنفيذها دائمًا بشكل جيد للغاية، مثل Boucleme، و Needle & Thread، و Aeris، و Baileys...

خبرة الوكالات متعددة اللغات التي تعمل بشكل صحيح:

  • الاستفادة من ميزة التبديل التلقائي لكي المشترين المحتملين باللغة التي يفضلونها مباشرةً
  • محتوى مترجم بالكامل، بما في ذلك سلة التسوق والبحث والإشعارات لكي ترجمة العناصر الديناميكية
  • عنوان URL فريد لكل لغة عبر الدلائل الفرعية أو النطاقات الفرعية
بوكليم
الصفحة الرئيسية للإبرة والخيط
الصفحة الرئيسية لـ Aeris

راديكال

تقع هذه الوكالة في بلجيكا، وهي دولة متعددة اللغات بطبيعتها، لذا لكي الطبيعي لكي قادرة لكي مواقع متعددة اللغات لكي . وهذا أمر فهمه فريق Radikal جيدًا. فقد عملوا، إلى جانب مشاريع أخرى، على متاجر متعددة اللغات مثل Lore Van Keer و Pokeflip.

خبرة الوكالات متعددة اللغات التي تعمل بشكل صحيح:

  • استخدم Weglot موقع الوكالة الخاص بهم لكي لخدماتهم والعمل لكي أوسع.
  • محتوى مترجم بالكامل، بما في ذلك المرشحات بفضل لكي الديناميكية
  • تصميم زر تبديل اللغة وموضعه الذي يتناسب جيدًا مع هوية الموقع وتصفحه
الصفحة الرئيسية لور فان كير
بوكي فليب

تانتي-إي

إذا كنت مهتمًا بالتجارة الإلكترونية في ألمانيا، أو حتى في منطقة DACH بأكملها، أتصور أنك سمعت بالفعل عن Tante-E.

بالإضافة إلى كونها وكالة Shopify و Shopify Plus معروفة، قامت الوكالة أيضًا بدعم العديد من العلامات التجارية عبر Merchant Inspiration، وتنظيم الأحداث وتقديم موارد مفيدة لكي التجار الإلكترونيين الناطقين باللغة الألمانية.

لقد قدمت Tante-E دعمًا رائعًا لمشاريع متعددة اللغات لعلامات تجارية مثل Teveo وHy Marly وBadesofa وغيرها الكثير.

خبرة الوكالات متعددة اللغات التي تعمل بشكل صحيح:

  • عنوان URL فريد لكل لغة عبر النطاقات الفرعية
  • الاستفادة من توافق Weglotمع أدوات أخرى مثل Klaviyo و Shopify Markets لكي تجربة مستخدم أكثر مثالية.
  • الاستفادة من ميزة قواعد المسرد لكي هوية العلامة التجارية وأجواء الموقع الإلكتروني
الصفحة الرئيسية لتيفيو
الصفحة الرئيسية لمارلي
باديسوفا

باريس الفريدة من نوعها

تدعم هذه الوكالة الباريسية (ومقرها على بعد أمتار قليلة من المكتب الرئيسي لشركة Weglot) العديد من الأسماء الكبيرة في مجال البيع بالتجزئة الفرنسية من خلال مشاريع Shopify و Shopify Plus.

تتيح خبرة Unique لها لكي المشاريع متعددة اللغات للعلامات التجارية الشهيرة التي تعيد ابتكار نفسها على الويب، مثل Vuarnet و Saint James، بالإضافة إلى اللاعبين أكثر مثل Vitality.

خبرة الوكالات متعددة اللغات التي تعمل بشكل صحيح:

  • محتوى مترجم بالكامل، بما في ذلك أشرطة البحث
  • سير عمل الترجمة التعاونية داخليًا مع فريق الوكالة ومع العميل
  • استبعاد ترجمة أجزاء معينة من الموقع الإلكتروني من لكي العروض والمجموعات لكي
الصفحة الرئيسية لسانت جيمس

مواقع WeMakeWebsites

بالنسبة لآخر وكالة في قائمتنا (ولكنها ليست الأقل أهمية)، دعونا نتوجه لكي (أو حتى نيويورك) لكي بـ WeMakeWebsites، وهي وكالة رائدة في Shopify Plus.

وهم يقدمون أنفسهم على أنهم "وكالة Shopify Plus للعلامات التجارية الدولية"، مما يدل على خبرتهم الكبيرة في الجانب متعدد اللغات لمشاريعهم. فهم لا فقط العلامات التجارية البريطانية والأمريكية فقط بل فقط أيضًا العلامات التجارية التي تعمل في بلدان متعددة اللغات، مثل Pure Scooter، التي تستخدم Weglot لكي أعمالها في السوق البلجيكية.

خبرة الوكالات متعددة اللغات التي تعمل بشكل صحيح:

  • تحسين تجربة المستخدم من خلال إعادة توجيه العملاء تلقائيًا لكي النسخة باللغة المفضلة لكي باستخدام وظيفة التبديل التلقائي
  • سير عمل الترجمة التعاونية داخليًا مع فريق الوكالة ومع العميل
  • الاستفادة من ميزة قواعد المسرد لكي هوية العلامة التجارية وأجواء الموقع الإلكتروني
الصفحة الرئيسية لسكوتر بيور سكوترز

التلخيص

تتمتع جميع وكالات التجارة الإلكترونية العشرة هذه بخبرة في التعامل مع المشاريع متعددة اللغات، مما يضمن لعملائها تجارب تجارة إلكترونية سلسة عبر الحدود.

تدرك هذه الوكالات لكي في سوق التجارة الإلكترونية الدولية باستخدام ميزات متقدمة مثل قواعد المسرد لكي هوية العلامة التجارية، بالإضافة إلى سير عمل الترجمة التعاونية وعناوين URL الفريدة لكل لغة.

في ظل سعي الشركات لكي رائدة عالمياً في أسواقها، فإن الشراكة مع وكالات الويب مثل هذه تثبت لكي خيار استراتيجي لتحقيق النجاح في عالم التجارة الإلكترونية.

أيقونة اتجاه
اكتشف Weglot

انضم إلى أكثر من 110,000 علامة تجارية بترجم مواقعها بالفعل مع Weglot

ترجم موقعك فوراً باستخدام الذكاء الاصطناعي، و قم بتعدّيله بلمسة بشرية، وإجعله جاهز في دقائق.

في هذه المقالة، سنتاول:
رمز الصاروخ

هل أنت مستعد للبدء؟

أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.

أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.

يتوفر موقع ويب تجريبي في لوحة التحكم الخاصة بك إذا لم تكن مستعدًا لكي موقع الويب الخاص بك بعد.

اقرأ مقالات قد تعجبك إيضاً

لم يتم العثور على أي عناصر.
أيقونة الأسئلة الشائعة

الأسئلة الشائعة

لم يتم العثور على أي عناصر.

سهم أزرق

سهم أزرق

سهم أزرق