
Wix herkesin istediği dilde bir web sitesi oluşturması için harika bir platformdur. Çok dilli bir Wix web siteniz varsa, web sitenizi belirli bir kitlenin diline ve kültürüne uyacak şekilde uyarlamak isteyeceğiniz bir zaman gelebilir.
Web sitenizi yerelleştirmek, sizin dilinizi konuşamayan ancak yine de ürün ve hizmetlerinizden faydalanabilecek kişilere ulaşmanıza yardımcı olabilir. Yerelleştirilebilir içeriği uyarlamak, web sitenizi çevirmekten daha fazlasını gerektirir, çünkü farklı insanlar kendi kültürlerine göre içeriği farklı şekilde kullanabilir ve yorumlayabilir.
Ancak doğru şekilde yapıldığında, içeriğinizi yerelleştirmek büyüme ve gelir için çok büyük yeni fırsatlar yaratabilir.
Çok yönlü ve güçlü bir web sitesi yerelleştirme aracı arıyorsanız Weglot , web sitelerini çevirmek, çok dilli arama motoru optimizasyonu (SEO) için ayarlamak ve daha fazlası için Wix ile sorunsuz bir şekilde çalışır.
Bu kılavuzda, bir Wix web sitesinin nasıl yerelleştirileceğini ve bunu yapmayı planlıyorsanız izlemeniz gereken bazı en iyi uygulamaları inceleyeceğiz.
Wix Multilingual, Wix'un yerel çeviri seçeneğidir. Bununla, web sitenizin içeriğini doğrudan Wix projenizde çevirebilir ve web sitenizin çevrildikten sonra nasıl görüneceğini önizleyebilirsiniz.
Ancak, bunun çok manuel bir süreç olması büyük bir dezavantajdır. Her bir metni, resmi, bağlantıyı ve benzerlerini kendi başınıza bulup çevrilmiş versiyonlarıyla değiştirmeniz gerekir.
Bu süreci web sitenizi çevirmek istediğiniz dil sayısıyla çarptığınızda, önünüzde çok sayıda sıkıcı çeviri işi olduğu açıktır.
Alternatif ise WeglotWix App Store'da bulunan ve herhangi bir kodlama bilgisine ihtiyaç duymadan hızlı ve sorunsuz web sitesi çevirileri sağlayan bir araçtır.
Wix yerelleştirmesi için Weglot kullanmanın başlıca faydaları şunlardır:
Weglot 'u Wix web sitenize eklediğinizde, web sitenizin tüm içeriğini otomatik olarak algılar ve çevirir. Buna metnin, medya kaynak dosyalarının, bağlantıların ve SEO meta verilerinin çevirisi dahildir (ikincisi çok dilli SEO için önemlidir - bu konu hakkında daha fazla bilgi için).
Weglot , metin içeren görselleri de yerelleştirmeyi kolaylaştırır. Bu görsellerin her biri için medya çevirileri eklemeniz yeterlidir.

Web sitenizde bir veya iki Wix uygulaması varsa, bunları Weglot kullanarak da çevirebilirsiniz.
Bu, yalnızca belirli Wix uygulamalarını çevirebilen Wix Multilingual'dan farklıdır.
Weglot , metinleri otomatik olarak çevirmek için piyasadaki dört ana makine çevirisi sağlayıcısını Weglot : DeepL, Google Translate, Microsoft Translator ve Yandex Translate.
Bu ve diğer sağlayıcıların performansı da tüm dil çiftlerinde düzenli olarak test edilmektedir. Bu, kullanıcılarımızın çeviriye ihtiyaç duydukları diller ne olursa olsun en iyi çevirileri almalarını sağlamaya yardımcı olur.
Tüm çevirileri Weglot kontrol panelinizde rahatça görüntüleyebileceksiniz.

Otomatik çevirinin doğruluğu artıyor olsa da, daha iyi nüans ve bağlam için ince ayar yapmak istediğiniz zamanlar olabilir.
Bu gibi durumlarda, çevirileri doğrudan Weglot kontrol panelinden düzenleyebilirsiniz. Ve uzman yardımına ihtiyacınız varsa, 24 ila 48 saat içinde canlı sitenize teslim edecek deneyimli profesyonellerden profesyonel çeviriler sipariş edebilirsiniz.
Web sitenizin erişimini çeşitli dillerde ve farklı arama motorlarında arama yapan kişilere genişletmek istiyorsanız, web sitenizi çok dilli SEO için ayarlamak isteyeceksiniz.
Buna şunlar dahildir:
Tüm bunları yapmak oldukça teknik olabilir, özellikle de bir SEO uzmanı veya geliştiricisi değilseniz. Ancak bu, çok dilli aramalar için optimize edilmiş bir Wix web sitesine sahip olamayacağınız anlamına gelmez.
Weglot , web sayfalarınız için otomatik olarak hreflang etiketleri eklemek gibi Wix yerelleştirme işlemi sırasında çok dilli SEO'yu uygulamanın tüm teknik yönleriyle ilgilenecektir.
SEO meta verilerinizi çevirmeye gelince, bunu doğrudan Weglot kontrol panelinizden yapabilirsiniz.
Çevirileri gözden geçirmek ve değiştirmek için Çeviriler sekmesine gidin ve "Meta (SEO)" için filtre uygulayın.

Sadece 4 adımda çok dilli bir Wix sitesinin nasıl oluşturulacağını öğrenmek için Weglot kullanarak çok dilli bir Wix web sitesinin nasıl oluşturulacağına ilişkin kılavuzumuzu okuyun.
Web sitenizin ölçeğine ve çevrileceği dillerin sayısına bağlı olarak Wix yerelleştirmesi büyük bir proje olabilir. Bir yerelleştirme yol haritası hazırlamak, yerelleştirme çalışmalarınızın sorunsuz ilerlemesine yardımcı olmak için uzun bir yol kat edebilir.
Örneğin, Wix yerelleştirmesine başlamadan önce hangi web sayfalarının çevrileceği konusunda net olmalısınız.
Ardından, bu web sayfaları için tüm içeriklerinin doğru ve güncel olduğunu kontrol edin. Sonuçta, çevirileriniz web sitenizin orijinal içeriğine dayanacaktır... Ne demişler: garbage in, garbage out!
İşte Wix yerelleştirme çalışmalarınızı planlamanıza yardımcı olacak hızlı bir işaret listesi:
Wix Yerelleştirme, metni çevirmekten daha fazlasını içerir; web sitenizin hangi dilde sunulursa sunulsun harika göründüğünden ve okunduğundan emin olmanız gerekir.
Tasarım açısından buna şunlar dahildir:
Ayrıca, kelimelerin farklı dillerde farklı uzunluklara sahip olabileceğini unutmayın. Bu, web sitenizin görünümünü etkileyecektir.
Örneğin, bu web sitesinin düğmesindeki metin, web sitesi İngilizce olarak görüntülendiğinde mükemmel bir şekilde uyuyor:

Ancak web sitesi Fransızca olarak görüntülendiğinde, metin düğmeyi önemli ölçüde uzatıyor ve hatta başlığın dışına taşmasına neden oluyor. Bu iyi bir görünüm değil.

Wix web sitenizin içeriğine gelince, aynı web sayfalarının çok dilli versiyonları arama motorlarının bulabilmesi için açıkça işaretlenmelidir. Mümkün olduğunca, metinleri de çok dilli kitlelerinizin benzersiz kültürlerine göre uyarlanmalıdır.
Bu durum imgeler için de geçerlidir, çünkü imgeler farklı kültürlerde farklı anlamlar taşıyabilir.
Klasik bir örnek olarak, başparmakla onaylamanın Batı kültürlerinde genellikle olumlu bir sembol olmasına karşın, İran ve Rusya gibi ülkelerde kaba bir hareket olarak görülmesi verilebilir.
Son olarak, web sitenizin çevrileceği her dil için benzersiz gezinme menüleri oluşturun. Bu, gerçekten pazara özel bir kullanıcı deneyimi sunmanıza yardımcı olacaktır.
Sadık bir takipçi kitlesi oluşturmak istiyorsanız, içeriğinizi yalnızca onların dilinde sunmanız yeterli değildir.
Onlarla sürekli bağlantı kurmanız gerekir, böylece zamanlarını ve dikkatlerini (ve paralarını) sizinle harcamaktan mutlu olurlar. Bu yüzden yerel hayranlarınızla etkileşime geçin!
Web sitenizi çok dilli aramalar için optimize etmenin yanı sıra, yerel kitlelere şu yollarla da ulaşabilirsiniz:

Birden fazla ülkede faaliyet gösteriyorsanız, web sitenizin yerelleştirilmiş sürümlerini tüm bu ülkeler için kullanılabilir hale getirmek iş açısından mantıklıdır.
Azure satıcısı Henson Group tam olarak bunu yaptı. Birçok kıtadaki kapsamlı uluslararası varlığıyla şirket, web sitesini 11 dilde sunmuştur.
Her bir dil arasında geçiş yapmak da sorunsuzdur; web sayfaları anında yerelleştirilir.

Uluslararası bir kitleye ulaşmanın yanı sıra, bazen yerel kalabalığa erişiminizi en üst düzeye çıkarmak için web sitenizi yerelleştirmek isteyebilirsiniz.
Örneğin, Belçika gibi bir ülkenin üç resmi dili vardır: Hollandaca, Fransızca ve Almanca. Web sitenizi bu dillerden yalnızca birinde kullanıma sunarsanız, potansiyel olarak birçok müşteriyi çeviride kaybetmiş olursunuz.
Belçika merkezli müzik aletleri perakendecisi Lemca 'nın web sitesini ülkenin iki resmi dilinde kullanıma açmasının nedeni de bu olsa gerek: Hollandaca ve Fransızca.
Yerelleştirilmiş bir ürün navigasyonundan ödeme akışına kadar, işletme sorunsuz bir müşteri yolculuğu oluşturmak için büyük özen gösterdi.

İsveçli kurumsal modelleme firması aRway 'in web sitesi İngilizce ve 10 Avrupa dilinde mevcut olup, işletmenin Avrupalı bir kitleye hitap ettiğini açıkça ortaya koymaktadır.
Web sitesinin iletişim formundaki alanlar ve düğmeler bile daha iyi yerelleştirilmiş bir deneyim için çevrildi.
Çarpıcı Wix web siteleri oluşturanlar sadece onlar değil. Birlikte ne kadar iyi çalıştığımızı göstermek amacıyla bir Weglot Wix vitrin web sitesi oluşturmak için Brown Owl Creative ile de işbirliği yaptık!

Öğrendiğimiz gibi, Wix yerelleştirmesi, çevrilmesi gereken metnin belirlenmesinden web sitenizin birden fazla dilde iyi görünmesini sağlamaya kadar birçok adımı içerir.
Ayrıca, çok dilli aramalar için optimizasyon yaparak ve/veya yerel toplulukla etkileşime geçerek yeni yerel kitlenizi web sitenizi ziyaret etmeye nasıl teşvik edeceğinizi de düşünmek isteyeceksiniz.
Ve elbette, web sitenizin metnini çevirmek de sürecin büyük bir parçasıdır.
Wix yerel çok dilli bir çözüm sunsa da, metinlerin manuel olarak bulunmasını ve çevrilmiş versiyonlarıyla değiştirilmesini gerektirir. Bu, özellikle büyük web siteleri için oldukça zaman alıcı ve angarya bir iş olabilir.
Buna karşılık, Weglot her iki dünyanın en iyilerini birleştirir. Size hızlı ve doğru web sitesi çevirileri sunarken, diğer avantajlarının yanı sıra web sitenizi çok dilli SEO için ayarlamanıza da yardımcı olur.
Dahası: Weglot 'u ücretsiz olarak kullanmaya başlayabilirsiniz.
Bugün özelliklerini denemek için Weglot ' un ücretsiz deneme sürümüne kaydolmanız yeterli!
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Web sitenizi henüz bağlamaya hazır değilseniz, kontrol panelinizde bir demo web sitesi mevcuttur.