
"Dilimin sınırları dünyamın sınırlarıdır"
Bu sözler ilk olarak 19. yüzyıl İngiliz-Avusturyalı filozof Ludwig Wittgenstein tarafından söylenmiştir. O zamandan bu yana zaman kesinlikle çok değişmiş olsa da, bu cümle hala her zamanki kadar doğru kalmıştır - özellikle de ticari bir bakış açısıyla baktığımızda.
Peki bu neden böyle? Common Sense Advisory tarafından yapılan bir araştırma, müşterilerin 4'te 3'ünün (veya %75'inin) ürün veya hizmetin sergilendiği dili anlamadıkları takdirde satın alma kararlarında önemli kararlar vermeyeceklerini göstermektedir. Esasen bu, ürün ve hizmetlerinizin reklamını potansiyel müşterilerinizin anlayacağı bir dilde yapmazsanız, yakın zamanda gerçek müşteriniz olmama ihtimallerinin yüksek olduğu anlamına geliyor.
İnternet kullanıcılarının yalnızca %25'inin ana dilinin İngilizce olduğu günümüzde, işletmelerin ve kuruluşların müşteri tabanlarını en üst düzeye çıkarmak için mümkün olduğunca çok sayıda dile hitap etmeyi düşünmelerinin zamanı geldi.
Bunun yaratabileceği etkiyi göstermek için, şu anda piyasada bulunan en iyi WordPress Çok Dilli web sitelerinden bazılarına bir göz atacağız (elbette Weglot 'u kullanarak).
Çok dilli siteler WordPress'e özel olmasa da, içerik yönetim sistemleri arasında en iyilerinden biridir. WordPress'in neden sizin için uygun olduğunu merak ediyorsanız, aşağıdaki bilgi grafiğimize bir göz atın!

WordPress'i bir CMS olarak değerlendirme fırsatı bulduğunuz şimdi, platformdaki en iyi çok dilli sitelerden bazılarına daha yakından bakalım:
Bir açılış sayfası için buna ne dersiniz? Listemizin ilk sırasında Québec merkezli emlak devi AlloImmo var. Bu teknoloji şirketi benzersiz bir iş önerisine sahip ve hem yatırımcılara hem de gayrimenkul alıcılarına çözümler sunmak için çevrimiçi bir altyapı geliştirdi. Kuruluş aşamasında Quebec'teki emlak şirketlerinin yalnızca %12'si internet reklamcılığını kullanıyordu. Şirket, alıcıların, yatırımcıların ve diğer birçok kişinin emlak profesyonellerini, müteahhitleri, mülkleri ve tatil için kısa süreli kiralamaları çevrimiçi olarak arayabilecekleri bir platformu bir araya getirerek benzersiz bir sorunu çözüyor.
Québec, Fransızca'nın halkın çoğunluğunun ana dili olduğu birkaç Kanada eyaletinden biridir. Ancak, Quebec nüfusunun hem İngilizce hem Fransızca hem de iki dil konuşanlardan oluştuğu göz önüne alındığında, her iki dile de hitap etmeleri zorunluydu. Sonuç olarak, WordPress için çeviri eklentisi kullanarak Fransızca → İngilizce çeviri yapmayı tercih ettiler Weglot.
Sitenin tasarımı, çarpıcı videolar ve diğer etkileyici görsellerle birlikte net bir renk teması kullanarak profesyonelliği yansıtıyor. Artık sayfanın üst köşesindeki ince dil değiştirici sayesinde, sayfayı ziyaret edenler en rahat oldukları dile kolayca geçebiliyor ve potansiyel müşteri kitlesini büyük ölçüde genişletebiliyor.
Shock Doctor, ağız koruyucu teknolojisinde dünya lideridir ve çok çeşitli sporlara uygun yüksek kaliteli diş koruyucuları üretmektedir (kendimi bir hayran olarak sayıyorum!).
Bununla birlikte, Shock Doctor'un ürün kalitesiyle yetinmediğini, daha da ileri giderek eksiksiz bir müşteri hizmetleri kalitesi sunduğunu görmek güzel. Avrupa'daki web siteleri 5 dilde mevcut, İngilizce'den Hollandaca, Almanca, İspanyolca ve Fransızca'ya çevrilmiş!
Web sitelerinin en etkileyici özelliklerinden biri, her dilde mevcut olan ve müşterilerin basit sorulara verdikleri yanıtlara göre kendileri için mükemmel ağızlığı bulmalarına yardımcı olan "Mouthguard Finder" özelliğidir. Bu özellik, Weglot'un web sitenizin her yönünü tercüme etme yeteneğini ortaya koyuyor.
Ayrıca şirket, yerelleştirme konusunda daha da ileri giderek, ağırlıklı olarak Belçika'da kullanılan Bancontact da dahil olmak üzere çeşitli ödeme yöntemleri sunuyor.

60'lı ve 70'li yılların moda ve müzik ikonlarını çağrıştıran bu Fransız retro gözlük ve aksesuar markası, iş anlayışı konusunda bir iki şey biliyor. Vinyl Factory 1964, Fransızca'dan İngilizce ve İspanyolca'ya çevrilen üç dilli sitesiyle müşterilerinin ihtiyaçlarını karşılamak için elinden geleni yapıyor.
Vintage görseller, büyüleyici hikaye anlatımı ve müşterilerini anlamaya yönelik derin bir duygunun harmanlanması, bu web sitesinin listemizde yer almasını sağlıyor. Sitelerine ekledikleri üründen satın almaya çeviri özelliğine dikkat edin, böylece müşteriler satın almadan önce akıllarında herhangi bir karışıklık veya şüphe kalmamasını sağlıyorlar.

Fotobiyomodülasyon, sistemik biyomodülasyon, kan biyomodülasyonu. Kendinizi biraz cahil mi hissediyorsunuz? Peki, yabancı bir dilde bu gibi kavramları anlamaya çalışmanın ne kadar kötü olacağını hayal edin! Şansınıza, Vielight 'ın Weglot sayesinde web sitesinde 5 dil seçeneği bulunduğundan buna gerek kalmayacak: İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Almanca ve Çince!
Vielight'ın ne yaptığını merak ediyor musunuz? Esasen, Vielight'ın fotobiyomodülasyonu beyin performansınızı artırır. Nasıl diye mi soruyorsunuz? Neyse ki, tüm bunlar web sitesinde kısa bir açıklayıcı video aracılığıyla basitçe anlatılıyor. Esasen, beyin hücrelerinin enerji veren kısmını (eğlenceli gerçek - mitokondri) uyarmak için kızılötesi ışık kullanarak çalışır. Araştırmalar, nazal fotobiyomodülasyon teknolojisi (Vielight'ın ürettiği ekipman) ile bilişsel performans arasında pozitif bir ilişki olduğunu göstermektedir.
Bu kesinlikle sıradan bir ürün olmasa da, gelecekte ne kadar ilgi göreceğini kim bilebilir. Kesin olan şu ki, bu şirket WordPress için çeviri eklentisi Weglot'u ekleyerek kendilerine daha geniş bir müşteri tabanına ulaşmak için her fırsatı veriyor.

Listemizdeki son ama en az değil, son seçim Podcast Insights. 2014 yılında kurulan bu şirketin net bir misyonu var: müşterilerinin kendi podcast'lerini başlatmalarına, büyütmelerine ve nihayetinde geçimlerini sağlayabilmelerine yardımcı olmak. Bu iş önerisi daha iyi bir zamanda var olamazdı, bugüne kadar ABD nüfusunun %51'i podcast dinledi ve %32'si en azından aylık olarak dinliyor. Sektörün kendisi de son yıllarda tahminen 30 milyon podcast bölümü ile katlanarak büyüyor.
Site basit ama zarif ve minimalist yüksek kaliteli görsellerin kullanımıyla çok profesyonel bir his veriyor. Daha da etkileyici olan şey ise sitenin çok dilli olması. Sitede bulunan kılavuzlar ve kaynaklar İngilizce, Fransızca, Almanca ve İspanyolca dillerinde mevcut, yani bu dillerden hangisini konuşursanız konuşun, podcast'inizi başarılı kılmak için ihtiyacınız olan tüm araçlar mevcut!
Bu web sitelerini bu kadar harika yapan şeyleri nasıl taklit edebileceğinizi merak ediyor olabilirsiniz. Açıkçası, en iyi sitelere karar verme kriterleri yalnızca kişiden kişiye değil, aynı zamanda web sitesinden web sitesine de değişir.
Bununla birlikte, yukarıda seçilen siteler arasında kurabileceğimiz bazı paralellikler vardır:
Bu yazının başında, dilinizin sınırlarının işinizin sınırları olduğunu belirtmiştim. Ancak, yukarıdaki şirketlerin her birinin gösterdiği gibi, öyle olmak zorunda değiller. Weglot gibi çeviri eklentileri işinizdeki dil engelini ortadan kaldırır , yani işinizdeki sınırlara daha az, büyüme fırsatlarına daha çok odaklanabilirsiniz .
Denemek ister misiniz? Nasıl olduğunu ilk elden görmek için 10 günlük ücretsiz deneme sürümümüzü denemekten çekinmeyin Weglot işinizi dönüştürebilir.
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Web sitenizi henüz bağlamaya hazır değilseniz, kontrol panelinizde bir demo web sitesi mevcuttur.