웹사이트 번역

다음에 언어를 추가하는 방법 Salesforce

다음에 언어를 추가하는 방법 Salesforce
업데이트 날짜
2023년 6월 19일
2025년 5월 26일

현지화된 콘텐츠를 원하는 고객에게는 Salesforce 웹사이트가 여러 언어로 제공되도록 하는 것이 오늘날 매우 중요합니다. 번역된 콘텐츠는 더 많은 고객에게 다가갈 수 있을 뿐만 아니라 커뮤니티 구축의 핵심인 관심을 받는다는 느낌을 줄 수 있습니다.

고객의 70%가 다국어 지원을 제공하는 기업에 대한 충성도가 더 높다는 Intercom의 연구 결과가 이를 뒷받침합니다.

Salesforce에 여러 언어를 추가해야 하는 이유, Salesforce에서 언어를 추가하는 다양한 방법, Weglot 사용하여 간단하게 추가하는 방법을 살펴보겠습니다. 

Salesforce 웹사이트를 번역해야 하는 이유는 무엇인가요? 

SEO 향상

웹사이트를 번역하면 일반적으로 검색 엔진에서 훨씬 더 나은 최적화가 이루어집니다. 이는 검색 엔진이 번역된 웹사이트의 각 버전을 동일한 웹사이트의 일부로 고유 URL을 사용하여 읽은 결과일 수 있습니다. 

예를 들어 전용 URL을 사용하면 원본 페이지는 www.example.com, 프랑스어 버전은 www.example.com/fr 등으로 만들 수 있습니다. 이렇게 하면 SEO 실적을 높이고 콘텐츠 중복으로 인한 불이익을 받지 않으면서도 순위를 높일 수 있습니다. 

당연히 검색 결과에서 더 높은 순위를 차지하면 전반적인 브랜드 가시성에도 긍정적인 영향을 미칩니다.

더 많은 잠재 고객에게 도달

전 세계 수백만 명이 읽고 이해할 수 있는 웹사이트를 운영하면 훨씬 더 많은 잠재 고객에게 도달할 수 있습니다. 

인터넷에서 영어를 사용하지 않는 사람이75%에 달하며, 웹사이트가 다국어로 제공되면 이러한 사용자들에게도 도달할 수 있습니다.

Weglot 사용자 Bigblue는 블로그 전체를 프랑스어로 번역하여 블로그 트래픽을 두 배로 늘릴 수 있었습니다. 영어 웹사이트를 국내 시장의 모국어로 번역한 결과, 블로그 방문자 수가 2배 이상 증가하는 등 확실히 효과를 거두었습니다. 

매출 및 트래픽 증가 

Salesforce 웹사이트는 다른 언어를 추가하는 즉시 수익과 트래픽이 증가할 수밖에 없습니다. 

판매 제품이 모국어로 표시되면 고객이 온라인 거래를 진행할 가능성이 3배 더 높다고 합니다.

Weglot 사용자 Jimmy Fairly는 웹사이트에 4개 언어를 추가한 후 해외 매출이 10배 증가했습니다. 온라인 상점을 여러 언어로 제공하기 시작한 이후 해외 전환율도 6배 증가했습니다.

지미 페어리 사례 연구

Salesforce 웹사이트를 번역하는 방법에는 어떤 것이 있나요?

Salesforce 웹사이트를 번역하는 방법에는 복잡성 측면에서 서로 다른 두 가지가 있습니다. 번역 워크벤치와 자체 Salesforce 번역 솔루션인 Weglot 살펴보겠습니다. 

번역 워크벤치 (Salesforce) 

Salesforce 는 번역 워크벤치를 사용하여 애플리케이션을 번역하는 자체적인 방법을 제공합니다. 

이를 시작하려면 먼저 설정으로 이동하여 번역 워크벤치를 활성화한 다음 설정의 빠른 찾기 상자에서 "번역 언어 설정"을 검색한 다음 번역 언어 설정을 선택해야 합니다.

 시작 페이지에서 사용을 클릭합니다.

Salesforce 워크벤치

번역 워크벤치를 활성화한 후에는 이제 지원되는 언어(예: 스페인어 또는 프랑스어)를 추가할 수 있습니다: 스페인어 또는 프랑스어를 Salesforce 웹사이트에 추가하고 번역가를 지정할 수도 있습니다. 

참고: 사용자가 이러한 번역을 사용할 수 있도록 하려면 선택한 언어를 '활성'으로 설정하는 것을 잊지 마세요.  

Salesforce 백엔드에서 번역을 관리할 수 있지만 사이트에 대한 번역을 제공하거나 번역가에게 번역을 할당해야 합니다. 즉, 내부적으로 또는 외부 번역가 팀과 함께 콘텐츠를 번역하기 위해 여전히 많은 수작업을 수행해야 합니다. CMS에 번역가를 추가할 수도 있지만, 이 경우 개인정보 보호 및 보안 문제가 발생할 수 있습니다. 

빠른 Google 검색을 통해 번역 워크벤치를 사용할 때 Salesforce 웹사이트를 얼마나 빨리 번역할 수 있는지, 그리고 정확히 무엇을 해야 하는지 이해하는 것이 그리 간단하지 않다는 것을 알 수 있으며, 이것이 바로 Weglot 개입하는 부분입니다.

Weglot 사용하는 더 간단한 방법

Weglot 사용하면 Salesforce 경험 클라우드, 지식 기반, 커머스 클라우드 사이트 및 메타데이터를 포함한 전체 Salesforce 웹 사이트를 몇 분 안에 번역할 수 있습니다. 페이지 레이아웃이 아무리 다르더라도 Weglot 이를 번역할 수 있습니다.

Weglot 사용하면 번역 프로세스가 완전히 자동화되므로 파일 교환, CMS에 복사하여 붙여넣기 또는 번역사와의 긴 주고받기 없이도 번역할 수 있는 기능이 있습니다. 

Salesforce에 Weglot 설치하기만 하면 주요 기계 번역 제공업체를 사용하여 웹 사이트가 즉시 번역됩니다. 이 작업은 기술적인 입력 없이도 수행할 수 있지만 개발 팀의 참여를 유도하고 싶다면 기술 설명서를 참조하여 Weglot 작동 방식에 대한 자세한 내용을 확인할 수 있습니다. 

Weglot 추가한 후에는 번역가 팀을 추가하여 Weglot사용하기 쉬운 플랫폼 내에서 번역을 편집하여 사이트의 모든 번역을 승인, 편집 및 관리할 수 있습니다. 

다른 번역 관리 기능으로는 용어집, 가져오기/내보내기, 시각적 편집, 변수 및 번역 제외 등이 있습니다. 중요한 점은 이 모든 기능이 전용 대시보드 내에서 CMS 외부에 보관된다는 점입니다. 

Weglot Salesforce 웹사이트 번역하기

1. Weglot 계정 만들기

여기에서 모든 번역 설정을 찾아서 관리하고 Weglot 대시보드에 액세스할 수 있습니다. 

가입 후 Weglot 대시보드로 이동하는 확인 이메일을 받게 됩니다. 프로젝트 이름을 지정하고 '웹사이트 기술' 드롭다운에서 Salesforce를 선택합니다. 

2. 새 언어 추가 

그러면 웹사이트의 기본 언어와 웹사이트 번역을 원하는 언어를 입력하라는 메시지가 표시됩니다. 이를 추가하고 다음을 클릭합니다.

이제 화면에 표시된 코드를 복사하고 "YOUR_API_KEY"를 Weglot 설정 섹션에 있는 것으로 변경합니다. 

Salesforce 계정으로 이동하여 '설정' > '고급' 및 '헤드 마크업 편집'으로 이동한 다음 이전 단계에 표시된 코드를 여기에 붙여넣습니다. 

저장 후 닫기를 클릭하면 Salesforce 웹사이트가 완전히 번역됩니다. 이제 Weglot 사후 편집 기능을 사용하여 번역 프로젝트를 향상시킬 수 있습니다. 

요약

Salesforce 웹사이트를 번역하면 엄청난 투자 수익률을 얻을 수 있으며 장기적으로 성과를 거둘 수 있는 것으로 입증되었습니다. 웹사이트를 여러 언어로 번역할 수 있는 Weglot 같은 간편한 도구로 이 작업을 수행하면 서로 윈윈할 수 있습니다! 

Weglot 어떻게 도움을 드릴 수 있는지 알고 싶으신가요? 영업팀과 통화를 예약하세요.

방향 아이콘
Weglot을 만나보세요

Weglot으로 사이트를 번역 중인 11만 개 이상의 브랜드와 함께하세요

AI로 웹사이트를 바로 번역하고, 사람이 직접 수정해서 다듬은 다음, 몇 분 안에 바로 시작할 수 있어요.

이 글에서는 다음 내용을 알아볼게요:
로켓 아이콘

시작할 준비 되셨나요?

Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.

Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.

아직 웹사이트를 연결할 준비가 되지 않았다면 대시보드에서 데모 웹사이트를 이용할 수 있습니다.

좋아할 만한 다른 글도 읽어보세요.

찾는 항목이 없어요.
자주 묻는 질문 아이콘

자주 묻는 질문

찾는 항목이 없어요.

파란색 화살표

파란색 화살표

파란색 화살표