Domina i risultati di ricerca in ogni lingua

Un sito web completamente tradotto e ottimizzato automaticamente anche per la SEO multilingue.

Weglot ti consente di scegliere la qualità della traduzione del tuo sito webModello

Weglot si occupa della SEO multilingue tecnica

Traduzione lato server

Un sito web SEO-friendly che segue le migliori pratiche di Google

Weglot traduce le tue pagine lato server; ciò significa che il contenuto del tuo sito viene tradotto prima di essere inviato al browser web del visitatore. La traduzione lato server segue le migliori pratiche di Google, perché consente ai bot di Google di rilevare e indicizzare le tue traduzioni direttamente nel codice sorgente.

Traduzione completa del sito web

Traduzione del sito al 100% per un'esperienza utente migliorata

Weglot rileva tutti gli elementi sulla pagina (menu, widget, piè di pagina, elementi del tema e contenuti dinamici), in modo che il 100% del tuo sito sia tradotto nelle nuove lingue di arrivo. Le pagine tradotte parzialmente possono generare confusione nei bot dei motori di ricerca (per non parlare dei visitatori umani).

In che modo la SEO multilingue può aumentare la visibilità globale?

x4

Aumento del traffico tedesco

Fonte: Napta

327%

maggiore visibilità nelle panoramiche sull'IA

Fonte: Weglot

Il vantaggio principale che abbiamo riscontrato è un aumento del traffico del sito web sul mercato tedesco. Si tratta di un aumento del 120% rispetto all'anno precedente e lo attribuiamo in gran parte al miglioramento della traduzione.
Rich Ball
Responsabile marketing, REVIEWS.io
barra sfumata
Lavoro di team
Dashboard tutto in uno

Collabora alla tua strategia SEO multilingue

Analogamente alla normale SEO, la SEO multilingue implica la ricerca e la comprensione dei termini di ricerca e delle parole chiave più pertinenti in ciascuna lingua. Attraverso la tua Dashboard Weglot, puoi collaborare direttamente con gli esperti SEO, i team che si occupano di contenuti e i traduttori, per sviluppare la tua strategia SEO.

Conosci il tuo nuovo team di supporto

Sappiamo quanto sia importante avere un supporto affidabile quando gestisci il tuo sito web multilingue. Con Weglot, hai accesso a un team di supporto reattivo, pronto a rispondere alle tue domande, sia in inglese che in francese!

C'è un motivo se il nostro team di supporto è così apprezzato. Anzi, perché non ci saluti oggi stesso se hai una domanda?

4.9
★★★★★

Perennemente al 1° posto nelle valutazioni degli utenti su G2

Weglot - UfficioBadge G2

Demo interattiva del prodotto

Scopri la potenza di Weglot con la nostra demo interattiva, che ti guiderà attraverso l'intera procedura di traduzione di un sito web in soli 2 minuti.

Questo è del testo all'interno di un blocco.
Icona FAQ

Domande frequenti

Come si modificano i metadati?

freccia

Weglot rileva automaticamente tutto il contenuto del tuo sito web e lo aggiunge al tuo Elenco delle traduzioni, compreso il contenuto "invisibile" sul tuo sito, come i metadati. Puoi modificarli facilmente, nello stesso modo in cui modifichi qualsiasi traduzione, tramite l'Elenco delle traduzioni o l'Editor visivo.

Cos'è un sottodominio/una sottodirectory della lingua?

freccia

Se, per esempio, il tuo sito web originale è www.esempio.com, una sottodirectory potrebbe essere www.esempio.com/fr/ (per la versione francese) e un sottodominio potrebbe essere www.fr.esempio.com.

Come posso verificare se i tag hreflang sono inseriti correttamente?

freccia

Weglot aggiunge automaticamente i tag hreflang alle pagine tradotte. Se vuoi verificare che siano inseriti correttamente, puoi utilizzare il nostro strumento gratuito di controllo dei tag hreflang.

La traduzione del mio sito web può migliorare la visibilità del mio LLM (GEO)?

freccia

Sì, tradurre il tuo sito web migliora significativamente la tua visibilità nei risultati dei modelli linguistici di grandi dimensioni (LLM), come Google AI Overviews (GEO) e ChatGPT. Secondo il nostro ultimo studio, i siti web con contenuti tradotti hanno ottenuto il 327% di visibilità in più in questi risultati basati sull'intelligenza artificiale rispetto ai siti non tradotti. Questo perché gli strumenti di ricerca basati sull'intelligenza artificiale favoriscono fortemente i contenuti localizzati e in lingua corrispondente, dando ai siti web multilingue un'esposizione molto maggiore nei mercati internazionali.

Icona messaggio

Hai altre domande?

Contattate il nostro team di assistenza dedicato, siamo qui per aiutarvi!

Icona razzo

Le cose buone arrivano a chi sa aspettare. Il traffico internazionale no.

Metteremo in vita le tue prime lingue. Decidi tu fino a dove vuoi arrivare. Prova Weglot oggi stesso.

  • Soluzione senza codice
  • Traduzione IA
  • Pieno controllo sulle modifiche
  • SEO multilingue
  • URL dedicati per ogni lingua