Un sito web completamente tradotto e ottimizzato automaticamente anche per la SEO multilingue.

Weglot traduce le tue pagine lato server; ciò significa che il contenuto del tuo sito viene tradotto prima di essere inviato al browser web del visitatore. La traduzione lato server segue le migliori pratiche di Google, perché consente ai bot di Google di rilevare e indicizzare le tue traduzioni direttamente nel codice sorgente.

Weglot rileva tutti gli elementi sulla pagina (menu, widget, piè di pagina, elementi del tema e contenuti dinamici), in modo che il 100% del tuo sito sia tradotto nelle nuove lingue di arrivo. Le pagine tradotte parzialmente possono generare confusione nei bot dei motori di ricerca (per non parlare dei visitatori umani).

Aumento del traffico tedesco
Fonte: Napta
maggiore visibilità nelle panoramiche sull'IA
Fonte: Weglot

Analogamente alla normale SEO, la SEO multilingue implica la ricerca e la comprensione dei termini di ricerca e delle parole chiave più pertinenti in ciascuna lingua. Attraverso la tua Dashboard Weglot, puoi collaborare direttamente con gli esperti SEO, i team che si occupano di contenuti e i traduttori, per sviluppare la tua strategia SEO.

Sappiamo quanto sia importante avere un supporto affidabile quando gestisci il tuo sito web multilingue. Con Weglot, hai accesso a un team di supporto reattivo, pronto a rispondere alle tue domande, sia in inglese che in francese!
C'è un motivo se il nostro team di supporto è così apprezzato. Anzi, perché non ci saluti oggi stesso se hai una domanda?


Scopri la potenza di Weglot con la nostra demo interattiva, che ti guiderà attraverso l'intera procedura di traduzione di un sito web in soli 2 minuti.

Weglot rileva automaticamente tutto il contenuto del tuo sito web e lo aggiunge al tuo Elenco delle traduzioni, compreso il contenuto "invisibile" sul tuo sito, come i metadati. Puoi modificarli facilmente, nello stesso modo in cui modifichi qualsiasi traduzione, tramite l'Elenco delle traduzioni o l'Editor visivo.

Se, per esempio, il tuo sito web originale è www.esempio.com, una sottodirectory potrebbe essere www.esempio.com/fr/ (per la versione francese) e un sottodominio potrebbe essere www.fr.esempio.com.

Weglot aggiunge automaticamente i tag hreflang alle pagine tradotte. Se vuoi verificare che siano inseriti correttamente, puoi utilizzare il nostro strumento gratuito di controllo dei tag hreflang.

Sì, tradurre il tuo sito web migliora significativamente la tua visibilità nei risultati dei modelli linguistici di grandi dimensioni (LLM), come Google AI Overviews (GEO) e ChatGPT. Secondo il nostro ultimo studio, i siti web con contenuti tradotti hanno ottenuto il 327% di visibilità in più in questi risultati basati sull'intelligenza artificiale rispetto ai siti non tradotti. Questo perché gli strumenti di ricerca basati sull'intelligenza artificiale favoriscono fortemente i contenuti localizzati e in lingua corrispondente, dando ai siti web multilingue un'esposizione molto maggiore nei mercati internazionali.