
Une communication efficace est essentielle pour toutes les entreprises, quels que soient leur domaine d’activité, leur produit ou leur implantation à travers le monde. C'est pourquoi une traduction précise et juste de leur contenu en ligne, tous formats confondus, est si importante.
Selon un rapport de The Economist, 44 % des professionnels interrogées déclarent avoir subi un retard ou un échec dans la réalisation d'un projet en raison d'une mauvaise communication. Par ailleurs, 18 % d'entre eux ont manqué des opportunités de vente. Or, l’un des meilleurs moyens d'améliorer la communication est de veiller à ce que le contenu soit traduit avec précision afin d'éliminer les barrières linguistiques. Cela peut vous ouvrir de nouvelles opportunités commerciales et stimuler votre croissance.
Des réductions budgétaires et des ressources internes limitées ne permettent pas toujours d'atteindre cet objectif. Pourtant, l'intelligence artificielle a permis d'optimiser de nombreuses opérations internes de marketing, alors pourquoi pas la traduction ?
L'IA peut-elle l’améliorer ?
En un mot comme en cent : oui !
La traduction par IA, également appelée traduction assistée par ordinateur, est une méthode de traduction automatique qui repose sur des algorithmes complexes d'apprentissage automatique.
Elle utilise des réseaux neuronaux, des systèmes de traitement des langues et des algorithmes pour apprendre le sens des mots, comprendre leur contexte et structurer des phrases grammaticalement correctes de manière à ce qu'elles paraissent naturelles au lecteur.
Un logiciel de traduction automatique est une application alimentée par l'IA qui traduit automatiquement un contenu d'une langue à une autre, par exemple du portugais vers l'anglais ou vice-versa.
Aujourd'hui, le contenu traduit par les outils de traduction automatique n’est plus bancal, approximatif, amusant en raison de mauvaises interprétations occasionnelles d’expressions idiomatiques, voire parfois carrément hilarant.
Grâce aux derniers progrès de la technologie de l'IA, les contenus qu’elle traduit sont fluides, grammaticalement solide et véhiculent bien le message, avec beaucoup de justesse dans la plupart des cas. Le plus beau étant que vous n'aurez pas besoin de solliciter des experts linguistiques ou des interprètes professionnels pour traduire votre contenu.
Si vous souhaitez vous développer à l'international, la puissance de la traduction automatique vous permettra de commencer à vendre vos produits ou services à un public international en un temps (et un budget) radicalement réduit.
Par exemple, la traduction automatique a permis à eBay d'augmenter ses ventes de 10,9 %. Pour The Bradery, elle a aidé à rationaliser la traduction de plus de 500 produits par jour et à gérer un calendrier de lancement serré. Tout cela grâce à ces solutions de traduction.
Examinons les avantages et les inconvénients de la traduction par IA pour comprendre en quoi elle peut être utile et quelles sont ses limites.
Voici les avantages de la traduction par IA :
Examinons maintenant les inconvénients de la traduction reposant sur l’IA :
Examinons les bénéfices que la traduction par IA peut offrir aux entreprises. Avec l'aide de la traduction automatique par IA, votre organisation peut :
Voici les méthodes de traduction automatique disponibles :
La plupart des logiciels de traduction automatique actuels utilisent la traduction automatique neuronale ou la traduction automatique hybride, qui combine deux méthodes de traduction automatique ou plus pour un rendu précis.
Il existe un certain nombre de fournisseurs de services de traduction automatique, comme DeepL, Amazon Translate, Google Traduction, Microsoft Translator et ModernMT. Ces outils utilisent la traduction automatique neuronale. Pour une analyse approfondie de leurs performances, consultez notre Rapport : point d'étape sur la traduction automatique pour les sites web.
Cependant, la traduction automatique neuronale a atteint un niveau de maturité qui rend les comparaisons entre ces différents outils assez délicates. Comme vous pourrez le constater dans notre rapport, ils offrent tous des traductions de bonne qualité, variant naturellement selon les paires de langues.
À son niveau de maturité actuel, la traduction par IA est adaptée à la traduction du contenu d’un site web. Et, bonne nouvelle pour vos projets de traduction, elle va probablement s’améliorer encore au cours des prochaines années.
La traduction par IA offre de nombreuses applications en entreprise et peut considérablement aider à stimuler la croissance tout en limitant les coûts. Voyons comment les entreprises peuvent tirer parti de la traduction par IA dans différents cas d’usage.
La traduction de sites web est peut-être le cas d’usage le plus évident pour les entreprises. C’est aussi possiblement l’application la plus efficace de la traduction IA. Parler la langue de ses clients devient de plus en plus important pour les entreprises B2B comme B2C.
En 2014 déjà, 76 % des recherches de produits et services technologiques en anglais étaient effectuées en dehors des États-Unis et du Canada. Cela signifie qu’une visibilité internationale est aujourd'hui un prérequis à la croissance de nombreuses entreprises, si ce n'est la plupart d'entre elles.
Si une entreprise souhaite atteindre des clients internationaux, elle doit traduire son site web en plusieurs langues. La méthode la plus simple consiste à utiliser un logiciel de traduction automatique pour traduire l'essentiel du contenu à l'aide de l'IA, le relire (à l'aide de traducteurs humains), puis le publier automatiquement une fois le résultat satisfaisant.
Ce type de technologie vous permet d'automatiser le projet complexe que constitue la traduction d'un site web. Vous disposez ensuite de la flexibilité et du contrôle sur les traductions requis pour produire des traductions d’excellente qualité, en un temps et un budget radicalement réduits.
L'IA peut également être utilisée pour traduire d'autres types de contenus. En voici quelques exemples :
De nombreuses entreprises tirent parti des logiciels de traduction IA pour s’adresser à leurs clients dans leur propre langue, en utilisant une application pour traduire automatiquement les messages et les e-mails.
La même approche peut être utilisée pour la communication interne dans les grandes entreprises multinationales, où des équipes travaillant sur différents sites doivent pouvoir communiquer entre elles facilement.
Concrètement, comment utiliser la traduction IA pour traduire un site web ?
Pour faire simple, vous devez faire traduire l'essentiel du contenu par l’IA, puis le faire relire par un rédacteur humain avant de le publier sur votre site web.
Et, peut-être plus important encore, il est préférable d'utiliser une plateforme dédiée pour rationaliser les opérations et simplifier considérablement le processus traduction. C'est précisément ce que fait Weglot. Notre outil :
Cela simplifie considérablement chaque projet de traduction. Plus besoin de copier-coller manuellement du texte dans votre CMS ou de l'éditer dans un document séparé, puis de demander à votre équipe de développement de le charger sur votre site.
Vous pourrez tout gérer sur une seule plateforme - et également soigner votre SEO technique.
Inscrivez-vous pour un essai gratuit ou faites une démonstration de notre produit (sans inscription préalable) pour découvrir comment Weglot peut vous aider à traduire votre site web en toute simplicité.