Wie man Weglot anpreist
Du liebst Weglot und wünschst dir, jeder wüsste, wie einfach es ist, eine Webseite mit der richtigen Lösung zu übersetzen - wir verstehen dich. Aber Weglot jemandem vorzustellen, der es noch nie benutzt hat, kann schwieriger sein, als du denkst.
Deshalb haben wir eine praktische Präsentation zusammengestellt, mit der du jedem den Wert von Weglot leicht verständlich machen kannst. Wenn du die folgenden Schritte befolgst oder einfach diesen Artikel weiterleitest, kannst du deinen potenziellen Kunden erklären, warum Weglot die beste Lösung für die Übersetzung von Webseiten ist.
Schritt 1 | Erkläre die Grundlagen: Warum Webseiten-Übersetzungssoftware verwenden
Vor allem Menschen, die mit der Übersetzung von Webseiten nicht vertraut sind, unterschätzen vielleicht die Komplexität. Warum nicht einfach mit Google Translate übersetzen und für jede Sprache eine neue Webseite erstellen, oder?
Bevor dein Team, dein Kunde oder dein Partner also endlose Stunden damit verbringt, die Leistung seiner Webseite zu gefährden, um die Antwort zu finden, solltest du die folgenden Punkte beachten.
Eine Webseite manuell zu übersetzen ist:
Zeitaufwendig und teuer
Es wurde kürzlich geschätzt, dass 99% der weltweit produzierten Übersetzungen nicht von
professionelle Übersetzer/innen. In Anbetracht des technologischen Fortschritts ist eine menschliche Übersetzung von Grund auf ein veralteter Ansatz, der die Dinge nur verlangsamt und hohe Kosten verursacht.
Andererseits verursacht die manuelle Übersetzung der Inhalte deiner Webseite nur mit maschineller Übersetzung mehr Probleme als sie löst. Du wirst Stunden mit Copy-Paste verbringen und unzählige Blätter erstellen müssen, um die Übersetzungen in Ordnung zu halten, da du sie später auf deiner Webseite bearbeiten und anzeigen musst.
Webseiten-Übersetzungssoftware bietet die optimale Lösung, indem sie die maschinelle Übersetzung nahtlos mit Bearbeitungsfunktionen verbindet. Das beschleunigt den Prozess und hilft, die Übersetzungskosten drastisch zu senken.
Anfällig für kritische Fehler
Jedes Problem, das durch eine schlecht ausgeführte Website-Übersetzung entsteht, ist kritisch, weil es sich auf die Leistung deiner gesamten Webseite auswirkt. Zum Beispiel können technische Anforderungen an die Übersetzung von Webseiten, wie die Implementierung von hreflang-Tags, zu ernsthaften SEO-Problemen und Abstrafungen für doppelten Inhalt führen, wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden.
Außerdem bedeutet das Fehlen einer separaten Plattform für die Arbeit an deinen Übersetzungen, dass du alles innerhalb deines CMS verwalten musst. Wenn du also mit anderen zusammenarbeitest, um deine Übersetzungen zu bearbeiten oder deine übersetzten Seiten anzuzeigen, musst du ihnen Zugriff auf den Admin-Bereich deiner Webseite gewähren. Dadurch werden deine Webseite und deine sensiblen Geschäftsdaten anfällig für Sicherheitsbedrohungen.
Um die Gesamtleistung und Sicherheit einer Webseite zu gewährleisten, sollten Website-Übersetzungsprojekte über eine spezielle Plattform verwaltet werden.
Technisch anspruchsvoll
Die Übersetzung einer Webseite umfasst viel mehr als nur die Übersetzung. Wie stellst du die Übersetzungen auf deiner Webseite dar, um ein nahtloses Nutzererlebnis zu gewährleisten? Und was ist mit mehrsprachiger SEO? Wie bereits erwähnt, sind diese technischen Aspekte entscheidend für deine übersetzten Seiten und die Gesamtleistung deiner Webseite.
Deshalb brauchst du Entwicklungsexpertise, um sicherzustellen, dass deine mehrsprachige Webseite richtig eingerichtet ist. Dazu gehört das Einrichten von Subdomains/Unterverzeichnissen für die Anzeige deiner übersetzten Seiten, das Hinzufügen eines Sprachwechslers zu deiner Webseite, das Übersetzen von Metadaten, das Implementieren von hreflang-Tags usw.
Ein No-Code-Tool, das menschliche Fehler und die Abhängigkeit von Entwicklern für die technischen Aspekte der Übersetzung von Webseiten eliminiert, ist ein wesentlicher Vorteil.
Nicht effizient für Teamarbeit
Wie du siehst, ist die Übersetzung von Webseiten eine Teamarbeit. Je nach Projekt musst du vielleicht mit Kollegen, Entwicklern, Designern, Übersetzern oder Lokalisierungsexperten zusammenarbeiten. Die Kommunikation und Arbeitsverteilung zwischen diesen verschiedenen Parteien kann sehr zeitaufwändig werden, wenn sie per E-Mail erfolgt.
Bei dieser Methode kannst du auch nicht den Fortschritt der anderen verfolgen, was es schwierig macht, das Übersetzungsprojekt deiner Webseite zu überwachen. Außerdem führt das Fehlen gemeinsamer Ressourcen wie eines Glossars nur dazu, dass dein Team Zeit mit sich wiederholenden Aufgaben verschwendet und die Konsistenz deiner übersetzten Inhalte beeinträchtigt wird.
Die Übersetzung von Webseiten erfordert ein intelligentes Projektmanagement, um die Organisation des Teams zu erleichtern.
Schwer zu pflegen und zu verbessern
Es ist auch wichtig zu bedenken, dass die Übersetzung von Webseiten ein kontinuierlicher Prozess ist, der mit dem Wachstum deiner Webseite Schritt halten muss. Die Pflege von Übersetzungen kann schnell anspruchsvoll werden, vor allem bei Webseiten mit vielen Inhalten wie E-Commerce-Shops.
Daher kann es sein, dass du nicht alle Vorteile der Übersetzung deiner Webseite nutzen kannst und zögerst, neue Sprachen hinzuzufügen, die einen immensen geschäftlichen Nutzen bringen können.
Die automatische Qualität der Software zur Übersetzung von Webseiten ermöglicht es den Nutzern, sich auf ihre eigentlichen Geschäftsziele zu konzentrieren, ohne durch manuelle Aufgaben abgelenkt zu werden.
All diese kritischen Punkte machen deutlich, dass die manuelle Übersetzung einer Webseite kein nachhaltiger Ansatz ist. Im nächsten Schritt wird deutlich, wie Weglot eine Lösung anbietet, die alle Unzulänglichkeiten der manuellen Methoden beseitigt und die neueste Technologie effizient nutzt.
Nützliche Ressourcen
1. Bericht | Der Stand der maschinellen Übersetzung von Webseiten
2. Video | Weglot vs. Google Translate
3. Tool | Website-Kosten-Rechner
Schritt 2 | Führt zur richtigen Lösung: Warum Weglot
Jetzt, wo dein Interessent die Bedeutung des Einsatzes von Software zur Übersetzung von Webseiten verstanden hat, ist es an der Zeit, die Vorteile von Weglot im Vergleich zu anderen Tools zu erklären. Für einen direkten Vergleich kannst du den entsprechenden Artikel im Abschnitt "Nützliche Ressourcen" lesen.
"Meine Erfahrung mit Weglot war unglaublich. Das Produkt ist das beste auf dem Markt (ich habe auch die Konkurrenz getestet). Auch der Kundenservice ist der beste, den man bekommen kann."
- Carlos Pizarro
Hier siehst du, wie sich Weglot von seinen Mitbewerbern abhebt:
Einfache und schnelle Integration
Die No-Code-Lösung von Weglot kann in wenigen Schritten in jede Webseite integriert werden, im Gegensatz zu anderen Webseiten-Übersetzungstools, für die du möglicherweise mehrere Add-ons herunterladen und einrichten oder dein Entwicklerteam einschalten musst. Nachdem du deine Sprachen ausgewählt hast, wird deiner Webseite sofort ein Switcher hinzugefügt, mit dem du in wenigen Minuten mehrsprachig werden kannst.
Hybride Übersetzungsmethode
Die Übersetzungslösung von Weglot bietet eine nahtlose Kombination aus maschineller Übersetzung, menschlicher Übersetzung und professioneller Übersetzung. Mit Weglot erhältst du immer eine schnelle erste Ebene von maschinellen Übersetzungen, die du selbst oder mit Teamkollegen bearbeiten kannst, oder professionelle Übersetzungen in deinem Dashboard.
All-in-One-Lösung
Von der Übersetzung bis zum Projektmanagement kannst du alle Aufgaben rund um die Übersetzung von Webseiten in Weglot ganz einfach erledigen. Funktionen wie das Glossar, Variablen, Seitenansichten und Übersetzungsaufträge sind nur einige der wertvollen Komponenten, die sicherstellen, dass alle Anforderungen an die Übersetzung deiner Webseite erfüllt werden.
Benutzerfreundliche Schnittstelle
Eine weitere Stärke von Weglot ist die intuitive Benutzeroberfläche, die selbst die umfangreichsten Webseiten-Übersetzungsprojekte überschaubar macht. Das Dashboard nutzt visuelle Elemente und Farben, um komplexe Details aufzuschlüsseln und einen einfach zu bedienenden Arbeitsbereich zu schaffen.
Mit dem visuellen Editor können Nutzer/innen beispielsweise Übersetzungen direkt in einer Live-Vorschau ihrer Webseite bearbeiten und im Kontext ändern.
Lokalisierungsmöglichkeiten
Für ein nahtloses Nutzererlebnis hilft dir Weglot auch dabei, alle wichtigen Konvertierungsschritte zu übersetzen, darunter Links, Popups, dynamische Elemente und E-Mail-Bestätigungen. Mit der Medienübersetzungsfunktion können Nutzer/innen sogar noch einen Schritt weiter gehen und alle visuellen Komponenten auf ihren Webseiten wie Bilder, Videos und PDFs übersetzen, um lokalisierte Versionen ihrer Inhalte bereitzustellen.
"Wir waren von den Lokalisierungsfunktionen von Weglot begeistert, z. B. von der Möglichkeit, Bilder und andere Medientypen in Abhängigkeit von der Sprache zu übersetzen, in der der Besucher die Website betrachtet. Die Möglichkeit, unsere Grafiken und andere Anhänge in Französisch und Hindi zu übersetzen, ist ein echter Vorteil für die Besucher unserer Website.
- Kim Martin - Leitende Kommunikations- und Marketingbeauftragte, TCI
Die entscheidenden Feinheiten wie die Ausrichtung des Layouts werden bei der Übersetzung von/nach rechts nach links automatisch berücksichtigt. Außerdem können Einstellungen wie die automatische Weiterleitung von Besuchern auf der Grundlage der Browsersprache deine mehrsprachige Webseite in ein vollständig lokalisiertes Erlebnis für internationale Kunden verwandeln.
Kompatibilität mit allen Technologien
Wenn du mit Weglot arbeitest, musst du nichts an der Funktionsweise deiner Webseite ändern. Weglot lässt sich nahtlos in alle CMS (WordPress, Shopify, Webflow...), Webtechnologien und Plugins integrieren und verbessert die Funktionalität deiner Webseite.
Hohe Bewertungen auf renommierten Plattformen
Die Effizienz von Weglot wird durch zahlreiche Bewertungen auf Bewertungsplattformen und CMS-Marktplätzen bestätigt. Mit wiederholten Anerkennungen als Branchenführer auf G2 und einer 4,9-Bewertung auf Trustpilot mit +600 Bewertungen gehst du kein Risiko ein, wenn du dich für Weglot entscheidest!
60k Kunden aus der ganzen Welt
Unsere über 60.000 zufriedenen Kunden aus verschiedenen Branchen und Ländern sind ein weiterer Beweis für die Effizienz von Weglot. Mehrsprachige Webseiten von IBM, HBO, Nielsen, Tupperware und DoorDash werden alle mit Weglot übersetzt, angezeigt und verwaltet!
Kompetente Kundenbetreuung
Man kann nicht über Weglot sprechen, ohne seinen außergewöhnlichen Kundendienst zu erwähnen - frag unsere Kunden! Zu unserer Komplettlösung gehört auch, dass wir dich bei der Übersetzung deiner Webseite unterstützen. Mit Weglot bekommst du Zugang zu einem Team von Produktexperten, die dir bei deinem Projekt immer zur Seite stehen und den besten Nutzen aus Weglot ziehen.
"Der Support hat mir schnell geholfen, und das Gespräch war sehr freundlich. Wenn es die Möglichkeit gäbe, mehr Sterne zu vergeben, würde ich es tun!"
- Alexander L.
Umfangreiches Ressourcenzentrum für das Lernen
Nicht zuletzt bietet Weglot ein reichhaltiges Lernzentrum mit Ressourcen, die dir helfen, die besten Praktiken für die Übersetzung von Webseiten und Tipps für das internationale Marketing zu erlernen. Von Video-Tutorials bis hin zu interaktiven Ebooks - in unserer Bibliothek findest du alles, was dir bei deinen Bemühungen hilft.
Außerdem haben wir eine eigene Bildungsplattform, die Weglot Academy, die kostenlose Online-Kurse anbietet, damit du auf deiner Lernreise leicht vorankommst!
Nützliche Ressourcen
1. Weglot im Vergleich zu Alternativen:
Weglot vs. WPML
Weglot vs. Smartling
Weglot vs. Polylang
Weglot vs. Gtranslate
2. Wie Weglot funktioniert
3. Fallstudien
4. Ressourcenzentrum
Schritt 3 | Hilf ihnen, loszulegen
Der beste Weg, den wahren Wert von Weglot zu erkennen, ist, es auszuprobieren! Jetzt, wo deine potenziellen Kunden an Weglot interessiert sind, kannst du sie einladen, die kostenlose Testversion zu starten. Wir empfehlen dir, mit unserem Online-Kurs "Weglot Fast Track Training" zu beginnen, damit du mühelos in das System einsteigen kannst!
Du kannst dir unsere FAQ ansehen oder unser Support-Team kontaktieren, wenn du Fragen hast. Für Anfragen von Freiberuflern & Agenturen kannst du uns hier erreichen oder einen Anruf bei unserem Vertriebsteam buchen, um mehr über unsere Enterprise-Lösung zu erfahren.
Du kannst auch an unserem Affiliate-Programm teilnehmen und für jeden Verkauf, den du durch die Empfehlung von Weglot vermittelst, eine Provision von 20% erhalten!
Nützliche Ressourcen
1. Online-Kurs | Weglot Fast Track Training
2. Leitfaden | Erste Schritte mit Weglot
3. Weglot Preisgestaltung
4. Werkzeug | Wortzählung