
Over 50% of Google searches are in languages other than English. That means you can drive more organic traffic by translating your website.
DeepL is one of the most accurate AI translators available. But it doesn't offer a dedicated website translation feature, meaning you can't use it to translate your entire WordPress site out of the box.
This post covers what DeepL does well, where it falls short for full website translation, and what alternatives exist.
DeepL is an AI translation tool available as a free web translator or paid Pro plan, supporting over 30 languages. Its main strengths:
Accuracy – DeepL's core advantage. When compared against competitors, DeepL outperformed them by 3:1. The tool suggests alternative phrasings, offers formal/informal registers for languages like German, and lets you create custom glossaries for brand-specific terminology.
Security – Texts are deleted immediately after translation, with end-to-end encryption and full EU data protection compliance.
Scalability – Pro plans include unlimited text translation, multi-user collaboration, file translation (up to 10MB, including HTML), and CAT tool integrations (Trados, memoQ, Across) on higher tiers.
{{quote-cta-banner}}
DeepL works well for translating individual pages or blog posts. But there's no built-in feature for translating an entire website.
Without additional tools, you'd need to manually copy-paste content into DeepL, then paste translations back into your site. A famously time-consuming process while being prone to missing buttons, banners, and other UI text.
The alternative is DeepL's API, which connects your site to DeepL's translation engine programmatically. But this requires technical implementation on your end.
We dive deeper into this subject in the video below and show a simple way of using DeepL for website translation.
Let’s look at the other option:
DeepL has a translation API that can connect your website to DeepL’s translator. In essence, this feeds your website content to DeepL’s translation software. Once the translation’s complete, DeepL provides you with the translated version of your content.
To avoid any confusion, let’s quickly outline how DeepL Pro and DeepL API work.
DeepL Pro is for manual translation work. Unlimited text, file translation (up to 10MB), glossaries, and team collaboration.
DeepL API is for programmatic integration. It mainly translates HTML/XML and connects DeepL to your website or app. The free tier allows 500,000 characters/month; the Pro tier charges a base fee (~$5.49/month) plus ~$25 per million characters.
For website translation, you need the API. Pro alone won't automate your site.
Several WordPress plugins integrate DeepL's translation engine, each taking a different approach to how the API connection works and what you need to manage yourself.
Weglot is a no-code AI website translation plugin that uses DeepL as its primary AI translation provider. Unlike other options on this list, you don't need your own DeepL API key – Weglot handles the connection automatically. Once installed, it detects all content on your site, translates it using DeepL (or Google/Microsoft for language pairs DeepL doesn't support, or is not highly rated for), and displays your translated pages under language subdirectories. It also manages multilingual SEO like hreflang tags, translated URLs, and metadata out of the box.
TranslatePress offers DeepL integration through its Business and Developer plans. You'll need to generate your own DeepL API key and paste it into the plugin settings. TranslatePress then uses the API to automatically translate your pages, storing translations locally in your WordPress database. It includes a visual editor for refining translations on the frontend.
WPML added DeepL as a translation engine option within its Advanced Translation Editor. Like TranslatePress, it uses DeepL's API through WPML's own credit system rather than letting you connect your API key directly. WPML is a long-standing multilingual plugin with broad compatibility across WordPress themes and page builders.
Polylang Pro introduced DeepL machine translation in early 2024. It requires a DeepL API key (free or Pro tier) and lets you translate posts and pages from within the WordPress editor, but it does not work with Elementor. Polylang takes a post-level approach to multilingual content, creating separate posts for each language.
The key difference between these options comes down to how much you want to manage yourself. Plugins like Polylang Pro give you direct API access but leave the website infrastructure (URL structure, hreflang, language switching) to you. Weglot handles the full stack, from DeepL translation to multilingual SEO and content display, without requiring any API setup or technical configuration.
Weglot is a leading WordPress plugin that integrates DeepL translations automatically, combining DeepL's accuracy with everything else you need for a fully translated website.
Unlike DeepL, it doesn’t require any technical knowledge. You’ll never have to access its API, as Weglot does that automatically for you.
The setup is simple. You only have to install one plugin, and you’re ready to translate all parts of your website. You also have complete control over your own glossary and exceptions, can manually make corrections to each translated string, and even invite collaborators to look over the translation with you.
Best of all, Weglot allows you to make manual edits to any of the AI translations given by DeepL.
On top of all that, the plugin comes with the following standout features:
Weglot also uses leading AI translation providers like Microsoft and Google Translate and chooses the AI translation provider based on the language pair you’re translating from and to for the most accurate result. In total, the plugin supports over 110 languages, including Portuguese, Spanish, Italian, Dutch, custom languages, etc., trumping DeepL’s range by far.
Learn more about choosing the best translation plugin for your WordPress website.
Here's a table summarizing the two solutions:
DeepL is a strong choice for translating individual content pieces. But for full WordPress website translation—including SEO, dynamic content, and the entire customer journey—it requires API integration and additional tooling.
Weglot handles this out of the box: automatic detection, translation, SEO setup, and visual editing in one plugin.
Start your Weglot 14-day free trial.
The best way to understand the power of Weglot is to see it for yourself. Test it for free and without any engagement.
The best way to understand the power of Weglot is to see it for yourself. Test it for free and without any engagement.
A demo website is available in your dashboard if you’re not ready to connect your website yet.

Yes, Weglot uses DeepL as one of its leading AI translation providers.

Yes, several WordPress plugins integrate DeepL translations. Weglot uses DeepL as its primary translation provider and handles the API connection automatically – you don't need your own DeepL API key. Other plugins like TranslatePress, WPML, and Polylang Pro also offer DeepL integration, though these typically require you to set up and manage your own API key.

No. Weglot connects to DeepL on your behalf, so you never need to create a DeepL account or manage an API key. This is one of the main differences between Weglot and other WordPress translation plugins that integrate DeepL – with those, you're responsible for generating and configuring the API key yourself.

When you install Weglot on your WordPress site and select your target languages, it automatically detects all content on your pages and sends it to DeepL for translation. The translated content is then displayed on your site under language-specific subdirectories (e.g., yoursite.com/fr/). Weglot selects the best AI translation provider for each language pair – DeepL is used whenever the language pair is supported, while Google or Microsoft handles the rest.

Yes. Weglot gives you full editing control over all translations through its dashboard. You can use the Visual Editor to make changes directly on a live preview of your translated pages, or use the Translation List for bulk edits. You can also set up glossary rules to ensure specific terms are always (or never) translated, and invite team members or professional translators to collaborate.

Weglot automatically falls back to other leading AI translation providers – including Google Translate and Microsoft Translator – for language pairs that DeepL doesn't cover. This means you can translate your site into over 110 languages without worrying about which engine handles which pair. Weglot selects the most accurate provider for each combination. You can then use the AI Language Model, powered by OpenAI and Gemini, to further improve translations.

DeepL on its own is a text translation tool. It doesn't translate or display your website; you'd need to copy and paste content manually or build a custom API integration. A WordPress plugin that integrates DeepL (like Weglot) automates the entire process: content detection, translation, frontend display, language switching, URL structure, and multilingual SEO. Weglot also stores your translations so DeepL is only queried once per string, keeping costs predictable.