
WordPress Çeviri Günü... Bir özet
28 Eylül'de dünya çapındaki Polyglots Ekibi, WordPress çeviri ekosistemi etrafında bir başka yıllık parti için yeniden bir araya geldi. Tüm ay boyunca küresel etkinlikler, yerel buluşmalar ve kutlanan çok sayıda ekip başarısı vardı!
WordPress Çeviri Günü'nde tam olarak neler olup bittiğini bir araya getirdim ve sizi bağlantı verdiğim ayrı blog özetlerini okumaya davet ediyorum.
Dünyanın dört bir yanındaki herkesin katılabilmesini sağlamak için farklı zaman dilimlerinde küresel etkinlikler düzenlendi ve iki ana tema ele alındı:
Toplantıdan bazı fotoğraflara ve etkinliğin istatistiklerine ekip özeti gönderisinden göz atabilirsiniz.
Eğitim Ekibi tarafından bir başka küresel etkinlik daha düzenlendi ve bu yılın ana odak noktası LearnWP içeriğinin çevirisi oldu.
Toplam 30 katılımcıyla, gönüllüler tam bir ders planını Sırpça, İtalyanca ve İspanyolca'ya çevirdi; Hintçe ve Almanca için planlar da yakın zamanda tamamlanacak.
Ekibi görün özet gönderi daha fazla bilgi için.
Aralarında İtalyan, Bulgar, Nepal, Yorùbá, Bahasa Endonezya, Japon ve Yunan ekiplerinin de bulunduğu çok sayıda yerel ekip, 11 farklı dilde ve dört kıtada 13 yerel etkinlik düzenleyerek başarılarını paylaştı.
Ve bu yılki WordPress Çeviri Günü'nün ardından bazı etkileyici istatistikler paylaştılar:
Etkinlikle ilgili daha fazla bilgi için eki̇p özeti̇ gönderi̇si̇.
Daha kişisel bir not olarak, Portekiz Topluluğu da küçük bir çeviri buluşması gerçekleştirdi.
Çeviri platformuna bazı yeni sözlük terimleri ekledik, yeni GlotPress Geri Bildirim Aracını test ettik ve Portekiz topluluğu için PTE onboarding'i tartıştık. Eylül ayı boyunca, tamamlanmamış olan WP çekirdek sürümleri 5.9 ve 6.0'ı %100'e ulaştırmak için de çaba gösterdik.
Yine, ekipte daha fazla ayrıntı bulabilirsiniz toplantı sonrası.
WordPress Çeviri Günü gelip geçmiş olsa da WordPress'in uluslararasılaşması devam ediyor.
WordPress'in her Yerel Ayar için farklı bir davranışı vardır. Bazı örnekler Metin Yönü (soldan sağa veya sağdan sola), yazı düzenleyici istatistiklerinde kelime sayısının gösterilmesini sağlayan Kelime Sayısı Türü ve çok daha fazlasıdır. Bunlar, Yerel Ayara göre WordPress'i Çevirme tablolarında ayarlanır.
Birçok Yerelde bu ayarlar yanlış, Kelime Sayısı Türü ayarındaki sorunu vurgulamak ve Yerel ekiplerin bunu düzeltmesini kolaylaştırmak için bir blog yazısı yazdım. Bu konu gün ışığına çıktıktan sonra, birçok ayar hemen düzeltildi, ki bu harika bir şeydi!
Hemen aklıma başka birçok ayarın yanlış olabileceği geldi ve ne yazık ki bunları küresel olarak hızlı bir şekilde kontrol etmenin bir yolu yok.
Ama yoktu! Bu yüzden bu ayarlardan bazılarını bir araya getirdim, birçoğu daha gelecek ve tüm bu ayarların vurgulandığı bir istatistik sayfası yayınladım. Yereller ve Diller Ayarları ile ilgili WP-i18n İstatistiklerine göz atın.

Yukarıdaki grafik, 7 Eylül'deki paylaşımın ardından birçok ayarın düzeltilmesinin yanı sıra 28 Eylül'deki WPTranslationDay'den sonra bu durumu gün ışığına çıkarmanın faydasını göstermektedir.
Bu, bu yılki #WPTranslationDay'e katkımın bir parçasıydı, umarım WordPress i18n'yi temiz ve sağlıklı tutmak için yararlı olur.
Bu, bu yılki WordPress Çeviri Günü'nde neler olduğunun kısa bir özetiydi - umarım katılmayı başaramadıysanız 2023'te görüşürüz!
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Web sitenizi henüz bağlamaya hazır değilseniz, kontrol panelinizde bir demo web sitesi mevcuttur.