Uluslararası pazarlama

Uluslararasılaşarak Hedef Kitleniz İçin Nasıl Değer Yaratabilirsiniz?

Uluslararasılaşarak Hedef Kitleniz İçin Nasıl Değer Yaratabilirsiniz?
Adrien
Yazan:
Adrien
Gözden geçiren:
Güncelleme:
26 Kasım 2024
26 Mayıs 2025

İnternet büyüdükçe dünya küçülüyor - iletişim kurmak, alışveriş yapmak ve topluma katılmak hiç bu kadar kolay olmamıştı (ve gidişata bakılırsa daha da kolaylaşacak). Ancak internetin genişliğinden ve kapsamından faydalanmak hala zor olabilir.

Evet, dünyanın dört bir köşesinden insanlarla kolayca sohbet edebilir; hedeflediğiniz herhangi bir ülkeden web sitenize trafik çekebilir ve hatta web sitenizi tüm bu trafiğe uyum sağlayacak şekilde çevirebilirsiniz. Weglot.

Ancak geri dönen ziyaretçilerinizi, abonelerinizi veya müşterilerinizi artırmak - temelde sadakat tabanınızı oluşturmak - sadece trafik çekmekten daha fazlasıdır.

Bu, yeni hedef kitleniz için değer yaratmakla ilgilidir. Ve bunu yapmak için, dilsel olanlar da dahil olmak üzere tüm potansiyel istek ve ihtiyaçlarını karşılamanız gerekecek.

Kimsin sen?

E-ticaret, SaaS, blog... liste uzayıp gidiyorsa web sitenizi uluslararasılaştırmak farklı olacaktır.

Burada dikkate alınması gereken kilit faktör, potansiyel hedef kitlenizin genişliğidir. Tüm İnternet'in ilgisini çekebilecek bir şey satıyor, yayınlıyor ya da tanıtıyor olabilirsiniz; bu durumda elbette tüm İnternet'i hedefleyin. Ancak aynı zamanda toplumun bir nişine veya sektörüne hitap etmeye çalışıyor da olabilirsiniz - ki bu daha olası bir senaryodur - bu durumda hedef kitlenizi tanımlamak isteyeceksiniz.

Eğer öyleysen...

Bir Blog: Hedef Kitlenize Hizmet Edin

Bu durumda, web sitenizi uluslararasılaştırmak oldukça kolaydır, çünkü yalnızca çevrimiçi içerikle ilgilenmeniz gerekir : metin, resim ve dijital medya gibi sanal şeyler. İngilizce konuşuyorsanız, yabancı hedef kitlenizin dilini biliyorsanız veya profesyonel çeviriye yatırım yapmaya istekliyseniz, tüm bu süreç daha da kolay olacaktır.

Karşılaşacağınız iki temel zorluk web sitenizi çevirmek ve içeriğinizi yabancı hedef kitlenize uyarlamaktır. Web sitenizi çevirmek zor olabilir çünkü dili bilmiyorsanız, profesyonel çeviri için ödeme yapmanız gerekecektir: makine çevirisi, özellikle içeriğe odaklanırken iyi çevrilmiş bir web sitesi elde etmek için yeterli olmayabilir.

İçeriğinizi yabancı hedef kitlenize uyarlamak da kültürel farklılıklar nedeniyle zor bir iştir, ancak bu ne tür bir içerik yayınladığınıza bağlıdır. Sitenizin tasarımını ve görsellerini kesinlikle dikkate almanız gerekecektir, zira bunlar sitenizin kimliğinin önemli parçalarıdır ve kimin baktığına bağlı olarak farklı kültürel çağrışımlar da taşıyabilir.

Bir E-ticaret Mağazası: Müşteri Değerinizi Artırın

E-ticaretinizi uluslararasılaştırmak daha zor. Kültür ve dil artık tek engel değil: nakliye ve yerine getirmenin gerçek hayattaki fiziksel zorluklarını da düşünmeniz gerekiyor. Yabancı müşterileriniz ürünlerinizi almak için yüksek nakliye masrafları ödemeye istekli olacak mı? Yabancı hedef pazarlarınızın her birinde lojistiğinizi (stok, nakliye ve teslimat) nasıl yöneteceksiniz?

Bu sorulara yanıtınız varsa, web sitenizi uluslararasılaştırmayı düşünebilirsiniz. Ancak yoksa, bunu yapmak için çok erken olabilir.

(Elbette, stoksuz e-ticaret yapıyorsanız, bu üçüncü engel mevcut değildir ve kesinlikle uluslararasılaşmalısınız).

Dijital Ürün Satıcısı: Ekstra Yol Kat Edin

Bu, SaaS'lere ve teknoloji girişimlerine yöneliktir. Muhtemelen daha önce duymuşsunuzdur ama bir altın kural vardır: Önce İngilizce.

Bir dijital ürün satıcısı olarak, uluslararası satış söz konusu olduğunda çok büyük fiziksel lojistik sorunlarınız yoktur - farklı ülkelerdeki müşterilerden gelen ödemeleri işleyebildiğiniz sürece, satış yapmaya oldukça hazır olmalısınız.

Çoğunlukla, ürününüzü internete İngilizce olarak koyarak ilk günden itibaren uluslararasılaştırabilirsiniz: bu noktada, alıcılarınızın çoğu, hangi ülkede olduklarına veya hangi ülkeden olduklarına bakılmaksızın, muhtemelen zaten web'in Küresel İngilizcesi ile iletişim kurmaya ve çalışmaya alışmış olacaklardır.

Karşılaşacağınız zorluk, İngilizce ve mümkünse diğer dillerde de kaliteli müşteri desteği sağlamak olacaktır.  

Genel olarak, ürününüz ve desteğiniz İngilizce olarak iyi yağlanmış bir makine gibi çalışıyorsa, uluslararası olmak için doğru yolda olduğunuzu bilin. Bundan sonra, sitenize ve hizmet tekliflerinize daha fazla dil eklemek yalnızca satışlarınızı ve müşteri başarınızı artıracaktır.

En Kazançlı Dillerinizi Nasıl Bulursunuz?

Bu sorunun cevabı, çoğu zaman olduğu gibi: hedef kitlenizi/pazarınızı anlamaktır.

Neyse ki uluslararası pazarlamanın bu kısmını tek başınıza üstlenmek zorunda değilsiniz. Web'de erişiminizi, satışlarınızı ve dünyanın farklı yerlerindeki diğer ilgili ölçümleri analiz ve tahmin etmek için tonlarca erişilebilir araç vardır; böylece müşterilerinizin nerede bulunduğunu ve (muhtemelen) en rahat hangi dilde (dillerde) gezindiklerini anlayabilirsiniz.

Muhtemelen bunu size söylememize gerek yok, ancak bu araçlardan en yaygın olanı Google Analytics'tir. Web sitenizde henüz kullanmıyorsanız, buraya bir göz atmak ve kendiniz için kontrol etmek isteyebilirsiniz.

Google Analytics'te her şeyi ayarladıktan sonra, web sitenizi çevirmeniz gereken diller hakkında daha fazla bilgi edinmek için araştırmanız gerekenler burada:

Google Analytics Kontrol Paneliniz > Hedef Kitle > Coğrafi Veriler > Dil bölümüne gidin

Ve işte buradayız: artık daha bilinçli bir seçim yapabilirsiniz. Doğal olarak, sitenizi listede en üst sırada görünen yabancı dile çevirmek bir nimet olacaktır; ancak seçiminiz aynı zamanda hedeflerinize ve kaynaklarınıza da bağlı olacaktır (dili biliyor musunuz? profesyonel bir çevirmen için ödeme yapacak mısınız? vb...).

İçeriğinizi Hedefinize Uyarlayın

İçeriğinizi yeni kitlenize uyarlamak çok önemlidir. Web sitenizi çevirmek her zaman yeterli değildir; mümkün olan yerlerde içeriğinizin (resimler, makaleler, videolar veya satılık ürünler) ulaşmaya çalıştığınız her kitle için yerelleştirildiğinden emin olmak isteyeceksiniz.

Yerelleştirme tavsiyeleri konusunda sizi teminat altına aldık. Weglot 'u diğerlerinden ayıran özelliklerden biri olan medya yerelleştirme konusunda da yanınızdayız: Web sitenizi Weglot ile çevirdiğinizde, sitenizi çevirdiğiniz her dil için herhangi bir medya öğesini (resim, PDF, video veya sahip olabileceğiniz diğer formatlar) değiştirebilirsiniz.

Para Birimi

Bu hemen hemen yalnızca bir e-ticaret mağazasıysanız sizin için geçerlidir. Bununla birlikte, bir mağazayı uluslararasılaştırırken dikkate alınması gereken en önemli faktörlerden biridir.

E-ticaret işlemlerinizi yönetmek için WordPress ve özellikle WooCommercekullanıyorsanız, alıcılarınızın kendi para birimlerinde fiyatlara erişebilmelerini sağlamak için en güvenli yol, bir para birimi dönüştürme eklentisi yüklemektir. WordPress dizininde bu tür eklentilerden birçoğunu bulabilirsiniz.

Veya Shopify ' da uluslararası satış yapmak için Shopify App store 'a veya Shop'fystash'e gidebilirsiniz.

Kültür

İçeriğinizi yeni pazarlara sunarken kültürün anahtar olduğunu unutmamalısınız.

Bağlamı göz önünde bulundurun. Örneğin, web sitenizin veya ürününüzün adı yeni bölgelerinizin yerel dil(ler)inde farklı bir anlama mı geliyor?

Her şey bir isimde.

Bir ismin veya sloganın diller ve kültürler arasında aktarılabilirliğini doğrulamayı ihmal etmek, tarihin en büyük uluslararasılaştırma gaflarından bazılarının temelini oluşturmuştur.

Örneğin Nokia Lumia cep telefonu ailesini ele alalım; "lumia" İspanyolca'da "fahişe" anlamına gelmektedir. Lumia ürün ailesinin piyasaya sürülmesinin çevrimiçi toplulukta bazı kuşkulara (ve gülüşmelere) neden olduğunu söylemeye gerek yok; neyse ki Nokia bu işe tamamen bilgisiz girmedi: piyasaya sürülmesinin hemen ardından yayınladıkları blog yazısı, İspanyolca lumiakelimesinin tarihi vediğer dillerdeki estetik uyumunun neden İspanyol pazarlarında yanlış yorumlanma veya alay edilme endişelerinden daha ağır bastığı konusunda bazı büyüleyici araştırmalar sunuyor. Sonuçta, bir pazarlama fiyaskosu olabilecek bu durum, kültür konusunda ev ödevi yapmanın işe yaradığını göstermek için bir fırsat haline geldi.

Yerel(leştirilmiş) Renk

Renkler ve imgeler , kültürel çağrışımlar taşıyan iki iletişim faktörüdür: özellikle renkler, Batı ve Doğu ülkelerinde aynı şekilde algılanmaz. Batı ülkelerinde beyaz saflık ve barış anlamına gelirken, Doğu'da talihsizlik ve yas ile ilişkilendirilir.

Metninizi Tercüme Etme-Taktikle

Ve şimdi büyük olasılıkla içeriğinizin büyük kısmını oluşturan metne geliyoruz: metin. Genel olarak, ihtiyaçlarınıza uygun bir çeviri yaptırmanız gerekir.

Bir e-ticaret mağazasıysanız, makine çevirisi en temel ürün sayfalarınız ve ödeme işlemleriniz için işe yarayabilir. Sonunda, en çok ziyaret edilen / tıklanan sayfaları ve ürünleri, kendi nüanslarını daha iyi yansıtacak şekilde hassaslaştırmak isteyebilirsiniz.

Ancak siteniz bir blog veya çevrimiçi dergi gibi içerik odaklıysa, çeviri sürecine anadili İngilizce olan birini dahil etmeniz daha iyi olacaktır (bunu WeglotTextMaster tarafından seçilen profesyonel çevirmenler ile).

Özet

Sonuç olarak, uluslararasılaşarak hedef kitlenize değer yaratmak için şunları yapmanız gerekir:

  • Kendinizi tanıyın ve web sitenizi uluslararasılaştırmak için üstesinden gelmeniz gereken zorlukları belirleyin (profesyonel çeviriye yatırım, uluslararası nakliye vb.)
  • Web sitenizi hangi dillere çevirmeniz gerektiğini belirlemek için Google Analytics gibi analiz araçlarını kullanın
  • Siz ve hedef kitleniz arasındaki kültürel farklılıkları bilerek içeriğinizi uyarlayın ve kültürel yanlış anlaşılmaları önlemek için profesyonel bir çevirmen edinin
yön simgesi
Weglot'u keşfedin

Sitelerini Weglot ile çeviren 110.000'den fazla markaya katılın

Web sitenizi yapay zeka ile anında çevirin, insan düzenlemeleriyle iyileştirin ve dakikalar içinde yayına alın.

Bu makalede şunları inceleyeceğiz:
Roket simgesi

Başlamaya hazır mısınız?

Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.

Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.

Web sitenizi henüz bağlamaya hazır değilseniz, kontrol panelinizde bir demo web sitesi mevcuttur.

Beğenebileceğiniz diğer yazılar

Hiçbir öğe bulunamadı.
SSS simgesi

Sıkça sorulan sorular

Hiçbir öğe bulunamadı.

Mavi ok

Mavi ok

Mavi ok