Web sitesi çevirisi

En iyi kamu çevirisi hizmetlerini nasıl bulabilir ve çeviri verimliliğinizi nasıl artırabilirsiniz?

En iyi kamu çevirisi hizmetlerini nasıl bulabilir ve çeviri verimliliğinizi nasıl artırabilirsiniz?
Elizabeth Pokorny
Yazan:
Elizabeth Pokorny
Gözden geçiren:
Güncelleme:
11 Haziran 2024
27 Mayıs 2025

Amerika Birleşik Devletleri Nüfus Sayım Bürosu'nun en son raporuna göre, evde İngilizce dışında bir dil konuşanların sayısı yaklaşık üç kat artarak her 10 kişiden 1'inden neredeyse her 5 kişiden 1'ine yükselmiştir.

Bu, ABD'deki yerel yönetimlerin, İngilizce yeterliliği sınırlı olanların kendilerini etkileyecek temel kamu ve sosyal hizmetleri anlayabilmelerini sağlamak için tüm nüfusa dil hizmetleri sağlama görevi olduğu anlamına gelir.

Bu makalede, devlet web sitenize yabancı dilleri nasıl kolayca ekleyebileceğinizi ve çeviri projelerinizin verimliliğini nasıl artırabileceğinizi inceleyeceğiz. Ayrıca, çeviri doğruluğuna ve Google Translate alternatif bir seçeneğin neden var olduğuna ve bu seçeneğin verimliliğinizi nasıl artıracağına da bakacağız.

Neden çalıştığınız topluluklara dil erişimi sağlıyorsunuz?

Bir devlet kurumu olarak, web sitenize diller eklemek veya şahsen tercüme hizmetleri sunmak çok önemlidir ve İngilizceyi ilk dil olarak konuşmayanlara dil yardımı sağlamak göz ardı edilmemesi gereken önemli bir konudur.

Vatandaşlık haklarına saygı duymak ve hizmet verdiğiniz toplulukların yerel vatandaşlarınıza sunduğunuz girişim ve hizmetlere erişimini sağlamak kapsayıcılık için çok önemlidir. Bu, belge çevirisi, yasal belgeler ve tabii ki devlet web sitesi çevirisi gibi çeşitli yollarla sağlanabilir.

Yukarıda da belirttiğimiz gibi, ABD'de İngilizce konuşmayan vatandaşların sayısı giderek artmaktadır. İngilizce nüfusun çoğunluğu tarafından yaygın olarak konuşulsa bile, kendi ana dilinizde bilgiye erişebilmek anlaşılır bir şekilde herkesin sahip olması gereken bir haktır.

Bu topluluklardan biri, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki en büyük azınlık grubunu oluşturan ve evde konuşulan en yaygın İngilizce dışı dil olan Hispanik nüfustur. Açıkçası, çoğu yerel yönetim sitesinin bir noktada İspanyolca eklemeyi düşünmesi gerekecektir.

Bilgiye erişim, yabancı dil eklemenin önemli bir faydası olmakla kalmaz, aynı zamanda çalıştığınız topluluklara büyük bir güven katmanı ekler ve nihayetinde kamu hizmetlerinin sunumunu iyileştirir.

Ayrıca, devlet kurumlarına federal finansman sağlandığından, dil hizmetleri ve web sitesi çevirisi sağlamakla ilgili bir uyumluluk unsuru vardır.  

Kamu çeviri hizmetleri: Bir web sitesi çeviri çözümünde aramanız gerekenler

Devlet web sitenizin çevrilmesi, yerel topluluklarınızın temel bilgilere kendi dillerinde erişmelerine yardımcı olmanın önemli bir parçasıdır. Web sitenizin metninde muhtemelen binlerce kelime ve genellikle teknik ve hukuki terimler bulunduğundan, bu süreçte size yardımcı olacak doğru web sitesi çeviri çözümüne sahip olduğunuzdan emin olmanız çok önemlidir.

Binlerce devlet kurumu ve ABD kamu sektörü hizmet sağlayıcısı Weglot web sitelerini kolaylıkla çevirmek için. Bununla birlikte, siteniz için doğru çeviri hizmetini seçerken göz önünde bulundurmanız gereken birkaç faktör vardır, hızlıca bir göz atalım.

Hız ve özerklik

Bir devlet web sitesinin çevirisinin önündeki engellerden biri de projenin büyüklüğüdür. Bir kamu hizmeti web sitesi olarak, web sitenizin kelime sayısının yüksek olması normaldir ve profesyonel dil uzmanlarını kullanmak ilk başvuracağınız liman olabilir.

Profesyonel bir çevirmen için kelime başına maliyet yaklaşık 0,08 dolardan başlayabildiğinden ve buna içeriğin görüntülenmesinin teknik yönleri dahil olmadığından, bu durum hızla kontrolden çıkabilir.

Ancak, Google Translate gördüğünüz gibi, daha otomatik seçenekler de mevcuttur. Bu seçenek (artık kullanımdan kaldırılmıştır) size hiçbir düzenleme kontrolü sağlamıyor ve hatalarla doluydu, ancak Weglot gibi bir web sitesi çeviri yazılımı kullanarak web sitenizi anında ve kolayca çevirebilirsiniz.

Weglot , web sitenizdeki kelimelerin %100'ünü tespit ederek, makine çevirisinin ilk katmanını kullanarak çeviri yaparak ve ardından sitenizde görüntülenen çevrilmiş metnin tam düzenleme kontrolünü size vererek çalışır.

Bu kelimeler daha sonra sitenizde otomatik olarak görüntülenir (dil alt dizinleri veya alt alan adları altında), yani web sitesi çevirisinin daha teknik yönlerine yardımcı olması için BT departmanınıza güvenmeniz gerekmez.

Çeviri doğruluğu

Makine çevirisinin (MT) Google Translate hatalarla bozulduğu günler çoktan geride kaldı. Aslında, MT artık düzinelerce dil çifti için oldukça doğru kabul ediliyor.

Ancak, doğal olarak makine çevirisi her zaman birçok kişi için endişe yaratacaktır ve doğruluk net bir mesaj vermenin önemli bir parçası olduğunda yerel yönetimlerden daha fazla endişe yaratmayacaktır.

İşte bu noktada makine çevirisi ve insan editörlüğü devreye giriyor ve bu ikisini bir araya getirmek, daha kontrollü bir bütçenin yanı sıra zamandan tasarruf sağlayan büyük miktarda verimlilik getiriyor.

Genellikle web sitesi çevirisi gibi kapsamlı bir iş için profesyonel çeviri kullanmak büyük bir bütçe gerektirir, ancak makine çevirisini ilk katman olarak kullandığınızda nihai paket için hız ve verimlilik elde edersiniz.

Weglot , DeepL, Google Translate ve Microsoft Translator gibi önde gelen sinirsel makine çevirisi sağlayıcılarını kullanarak web sitenizi dakikalar içinde Weglot çevirir.

Ardından, göçmenlik hizmetleri, iç güvenlik ve sağlık hizmetleri gibi yerel yönetiminizle ilgili çok sayıda önemli alan için çeviri sağladığınızdan, çeviri çabalarınızda yüksek kaliteli çevirinin ön planda olması önemlidir.

Weglot size çeviri kalitesi üzerinde %100 kontrol sağlar ve gereken her yerde düzenleme yapabilir. Bu bizi şu noktaya getiriyor...

Çeviri yönetimi

Göstereceğiniz çeviri türüyle el ele giden şey, onu nasıl yöneteceğinizdir. Profesyonel çevirmenlere erişim, Weglot projenize kendi çevirmen ekibinizi ekleme seçeneği ve basit düzenleme seçenekleri ile Weglot , gov sitenizin çevirilerini kolaylıkla düzenlemenize ve yönetmenize olanak tanır.

Weglotbasit arayüzü, Çeviri Listesi içinde veya web sitenizin canlı önizlemesini gösteren Visual Editor aracılığıyla çevirileri düzenleme olanağı sunar. Böylece, her çevirinin sitenizde tam olarak nerede olduğunu görebilirsiniz.

weglot visual editor

Web sitesi çevirilerinizi düzenleyebilmek, kapsamlı bir web sitesi yerelleştirmesi yapabileceğiniz ve çevirilerinize ince ayar çekerek yerel olarak yazılmış metinlerde görülebilecek kültürel nüansları aktarabilecekleri anlamına gelir.

Sözlükler

ABD hükümetinin web sitelerinde yer alan terimleri çevirirken genellikle çok sayıda tekrar eden kelime, teknik ve hukuki terim bulunur. Aynı içeriği birden fazla kez düzenli olarak düzenlemekten kaçınmak için, bir terimler sözlüğü minnettar olacağınız bir gerekliliktir.

"Her zaman çevir" ve "asla çevirme" gibi kurallar oluşturmak Weglot Dashboard'unuzda kolaydır ve terimler sözlüğünüzü arayüzün içinde veya dışında, dışa aktararak ve içe aktararak işlemeyi seçebilirsiniz.

weglot sözlüğü

ABD hükümeti gereksinimleri ile uyumlu

Kullandığınız çeviri çözümünün Amerikan kamu sektörü gereklilikleriyle uyumlu olduğundan emin olmak da arayacağınız bir şey olacaktır. Weglot Fransa merkezlidir ancak %100 uyumluluk sağlamak için ABD'de bir kamu sektörü satıcısı aracılığıyla satın alınabilir.

Ayrıca, Weglot SOC2 Tip II sertifikalıdır, böylece mümkün olan en yüksek veri koruma standartlarına uyduğumuzdan emin olabilirsiniz.

Sonuç

Birleşik Devletler hükümeti web sitenizi çevirmek zor olmak zorunda değil. Doğru araçlarla projeyi kolaylıkla yürütebilir, dahili kaynaklardan tasarruf edebilir ve daha da önemlisi bu kadar büyük ölçekli bir proje için bütçe dahilinde kalabilirsiniz.

Devlet sitenize yabancı diller ekleyebilmek, içinde çalıştığınız topluluklara daha iyi hizmet verebileceğiniz ve aynı bilgileri arayan herkese eşit fırsatlar sunabileceğiniz anlamına gelir.

Weglot 'un devlet web siteniz için nasıl çalışabileceğini görmek ister misiniz? İhtiyaçlarınızı daha ayrıntılı görüşmek için 10 günlük ücretsiz deneme sürümüne kaydolun veya satış ekibimizle iletişime geçin.

yön simgesi
Weglot'u keşfedin

Sitelerini Weglot ile çeviren 110.000'den fazla markaya katılın

Web sitenizi yapay zeka ile anında çevirin, insan düzenlemeleriyle iyileştirin ve dakikalar içinde yayına alın.

Bu makalede şunları inceleyeceğiz:
Roket simgesi

Başlamaya hazır mısınız?

Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.

Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.

Web sitenizi henüz bağlamaya hazır değilseniz, kontrol panelinizde bir demo web sitesi mevcuttur.

Beğenebileceğiniz diğer yazılar

Hiçbir öğe bulunamadı.
SSS simgesi

Sıkça sorulan sorular

Hiçbir öğe bulunamadı.

Mavi ok

Mavi ok

Mavi ok