
Anglofon olmayan 10 ülkedeki tüketicilerin %75 'i kendi ana dillerinde online alışveriş yapmayı tercih ediyor. Örneğin Japonya'da tüketicilerin %70'i yalnızca yerel dilde yayın yapan web sitelerinden alışveriş yapıyor. Çok dilli bir mağaza sahibi olarak sizin için bu, doğru yolda olduğunuz anlamına geliyor. Ancak web sitenizi birden fazla dile çevirmek yalnızca ilk adımdır.
Kârlı olmak için trafik çekmenin yollarını bulmanız ve bu trafiğin dönüşüm sağladığından emin olmanız gerekir. Bu kadar çok dil ve kanalınız varken çok dilli bir mağazayla bunu nasıl yaparsınız? İlk başta bunaltıcı görünebilir. Ancak, ilk başta zor gibi görünen birçok görev gibi, eylem planınızı küçük, başarılabilir adımlara bölerseniz çok dilli bir mağazayla başarılı olmak düşündüğünüzden çok daha kolay olabilir.
Aşağıdaki blog yazısında, daha fazla çok dilli ziyaretçi elde etmenin ve onları satış huninizde adım adım ilerletmenin 4 yolunu keşfediyoruz. Hadi başlayalım!
Çok dilli bir kitleye satış yapıyorsanız, içeriğinizin de tüm hedef dillerinizi yansıtması gerekir. Ürün sayfalarınızı, blog gönderilerinizi, gönderdiğiniz e-postaları, sosyal medya gönderilerinizi ve reklamlarınızı - potansiyel müşterilerinizin karşılaşabileceği her şeyi - yabancı kitlelerinizin her birine uyarlamanız gerekir.
Neden mi? Çünkü okuyamazlarsa, satın da almazlar!
Sadece her şeyi çevirmenin yeterli olmadığını bilmek de önemlidir. Doğrudan çeviri her zaman yeterli olmayabilir (her ne kadar yeni pazarlara anında girmenizi sağlasa da). Her ülkede dikkat etmeniz gereken nüanslar olduğunu aklınızda tutmanız gerekir.
Bu nedenle temel içeriğinizi talep farklılıklarına, yerel eğilimlere ve kültürel özelliklere göre uyarlamanız gerekir. Bunu yapmak, kitlelerinize daha iyi hizmet verecek ve teklifinizi kendi bağlamlarında anlamalarına yardımcı olacak güvenilir bir çok dilli içerik pazarlama stratejisi sağlayacaktır. Ancak o zaman potansiyel müşterilerinizi farklı hedef kitlelerde müşteri edinme hunisinde ilerletebilir ve büyük satışlar yapabilirsiniz.
Hedef ülkelerinizin her birindeki en önemli ulusal kutlamaların bir takvimine sahip olun ve bunlara adanmış içerikler oluşturun. Örneğin, Çin'i hedefliyorsanız, Çin Yeni Yılı etrafında bir promosyon kampanyası yürütebilirsiniz. Bu şekilde, yalnızca ekstra satış elde etmekle kalmayacak, aynı zamanda markanızı müşterilerinize yaklaştıracak ve onların sadakatini kazanacaksınız (bu da tekrar satın alma anlamına gelir).
Sadece genel bilgilerinize dayanarak hangi içeriğin farklı ülkelerde işe yarayacağını varsaymayın - içerik planlamanızda stratejik olmanız gerekir. Buzzsumo gibi araçları kullanarak diğer ülkelerde ve dillerde başarılı olan içeriklerini bulun, trendleri ve tutarlılıkları araştırın ve bulgularınıza göre blog gönderilerinizi, açılış sayfalarınızı, e-posta kampanyalarınızı veya sosyal medya gönderilerinizi planlayın. Bu şekilde hedef kitlenizle alakalı olduğunuzdan emin olacak ve daha iyi sonuçlar elde edeceksiniz.
İnsanlar bir şey satın almak istediklerinde ne yaparlar? Genellikle Google'a başvururlar. Buradaki göreviniz, insanların sizi tercih ettikleri dilde bulabilmelerini sağlamaktır. Bulunmak için, online mağazanız için SEO'yu hedef dillerinizde optimize etmeniz gerekir.
Şu anda ABD'de trend olan bir şey Fransa'da çok popüler olmayabilir. Trendler, insanların Google'da ne aradıklarına yansıyacaktır. Farklı ülkelerdeki hedef kitlenizle alakalı olmak için, işletmeniz için ana anahtar kelimelerinizi listelemeniz ve bunları diğer hedef dillerde araştırmanız gerekir. Ve endişelenmeyin, on dil konuşmak zorunda değilsiniz.
Hedef dilleriniz için freelance SEO uzmanlarını işe alarak ana konularınızı çeşitli ülkelerde kolayca keşfedebilirsiniz.
Anahtar kelime araştırmanız için Google'ın Anahtar Kelime Planlayıcısı, ahrefs veya Ubersuggest gibi platformları kullanabilirsiniz. Sıralamada yer almak istediğiniz anahtar kelimelerin listesini oluşturduktan sonra bunları ürün açıklamalarınızda, meta verilerinizde, açılış sayfalarınızda vb. kullanabilirsiniz.
Hreflang etiketleri uluslararası SEO'nuz için inanılmaz derecede önemlidir. Arama motorlarına sayfalarınızın hangi dile yönelik olduğunu gösterirler ve bu nedenle seçtiğiniz pazarlarda dizine eklenmenize yardımcı olurlar. Kendiniz eklemek zaman alıcı ve zor olsa da, Weglot bunları çok dilli mağazanıza otomatik olarak ekler, böylece endişelenmenize gerek kalmaz!
Çok dilli mağazanıza daha fazla trafik çekmenin bir diğer önemli parçası da birden fazla dilde reklam vermektir. Facebook reklamları ile bunu nasıl yapabileceğinize bir göz atalım.
Neyse ki çok dilli mağaza sahipleri için Facebook'un dinamik dil optimizasyonuna olanak tanıyan bir aracı var. Bu, ürününüzün birden fazla dilde reklamını yapmak istiyorsanız, ihtiyacınız olan her dil için farklı reklam setleri oluşturmanız gerekmediği anlamına gelir. Temel olarak yalnızca bir reklam oluşturmanız yeterlidir ve bu reklam ihtiyacınız olan diğer dillere uyarlanacaktır.
İşte Facebook'un İngilizce bir reklamı otomatik olarak Fransızcaya nasıl çevireceği:


İsterseniz otomatik çevirileri düzenleyebilirsiniz. Çevirileri kendiniz de sağlayabilirsiniz. Birden fazla dilde Facebook reklamı oluşturma hakkında daha fazla bilgiyi buradan edinebilirsiniz.
Çok dilli mağazanıza daha fazla ziyaretçi çekmek için tüm bu çabayı gösterdikten sonra, elde ettiğiniz trafiği dönüştürdüğünüzden emin olun. Sonuçta, satışlarınız düşükse yüksek trafiğin ne anlamı var? Aşağıda, müşterilerinizi alıcının tüm yolculuğu boyunca mutlu etmenize yardımcı olacak birkaç ipucu yer almaktadır.
Yabancı müşterilerinizle iletişiminizin tüm temas noktalarında aynı dil deneyimini sağlamanız gerekir. Örneğin, Fransızca konuşan bir kişi mağazanıza Fransızca bir reklam aracılığıyla geldiyse, ürün sayfasını Fransızca okuduysa ve sizden satın almaya karar verdiyse, İngilizce bir satın alma onay mektubu göndererek bu kişinin kafasını karıştırmak istemezsiniz.
Alıcının tüm yolculuğu boyunca müşterinin tercih ettiği dilde iletişimi sürdürün. Hoş bir kullanıcı deneyimi sunarak, online mağazanız hakkında harika yorumlar bırakacak geri dönen müşterilere sahip olma olasılığınız da artacaktır.
Faturalar B2B satışlar için daha önemli olsa da, B2C ile çalışıyorsanız da önemlidir. Sonuçta, satın alma işlemi yapıldıktan sonra markanızla kullanıcı deneyiminin son adımıdır.
Bu nedenle, faturalarınızda da seçilen dili koruduğunuzdan emin olun. Ve bu o kadar da zor değil! Sufio gibi uygulamalar, tercih ettiğiniz dilde otomatik olarak fatura oluşturmanıza ve göndermenize yardımcı olabilir.

Elbette, çok dilli mağazanıza trafik çekmek için yapabileceğiniz her şey bunlar değildir, ancak yukarıdaki ipuçları size sağlam bir başlangıç noktası sağlar. İçeriğinizi ve SEO stratejinizi oluşturduktan ve otomatik olarak çevrilen Facebook reklamlarıyla ek trafik sağladıktan sonra Google reklamları gibi diğer kanalları da ekleyin.
Buradaki kilit nokta, çok dilli mağazanıza istikrarlı ve öngörülebilir bir şekilde daha fazla çevrimiçi görünürlük kazandır maya sorunsuz bir geçiş sağlamak için her şeye bir kerede başlamamaktır.
Belirtildiği gibi, tüm dikkatinizi güçlü içerik pazarlaması ve reklamlarla daha fazla potansiyel müşteri elde etmeye verip ardından onlara temel dilinizde bir e-posta satın alma onayı göndererek çaylakça bir hata yapmayın. Tüm kullanıcı yolculuğunda aynı dili kullandığınızdan emin olun ve satışlarınızın hızla arttığını göreceksiniz!
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Web sitenizi henüz bağlamaya hazır değilseniz, kontrol panelinizde bir demo web sitesi mevcuttur.