브랜드들이 다국어 웹사이트를 더 빠르게 출시하고, 번역을 즉시 자동화하며, 중앙 집중식 대시보드 하나로 모든 것을 관리하고, 수작업 없이 모든 시장을 지속적으로 최신 상태로 유지하기 위해 Webflow Weglot 선택하는 이유를 확인해 보세요.

Weglot AI 번역(DeepL, Microsoft, Google Translate, Gemini 및 OpenAI)을 활용하여 웹사이트의 모든 콘텐츠(새로 추가되거나 업데이트된 페이지 포함)를 Weglot 감지하고 번역하며, 별도의 수동 조작이 필요하지 않습니다.
Webflow 사용할 경우, 각 페이지와 언어별로 번역을 수동으로 활성화해야 합니다. 새로운 콘텐츠를 게시하거나 기존 페이지를 업데이트할 때마다, 현지화된 각 사이트에서 이 과정을 수동으로 반복해야 합니다.

Weglot 팀원들과 번역가들이 Webflow 직접 접속할 필요 없이 원활하게 협업할 수 있는 전용 번역 관리 대시보드가 Weglot . 이를 통해 마케팅 팀은 다국어 콘텐츠를 대규모로 관리할 수 있는 보다 안전하고 효율적인 방법을 확보하게 됩니다.
번역 작업을 관리하는 사용자는 별도의 라이선스가 필요합니다. 콘텐츠 편집이 가능한 ‘제한된 라이선스’는 월 19달러이며, 디자인 편집이 가능한 ‘전체 라이선스’는 월 45달러입니다. 단, 동일한 프로젝트에 대한 실시간 협업 기능은 엔터프라이즈 플랜에서만 이용 가능합니다. 또한 Webflow Webflow 통해 타사 번역 관리 시스템과 연동할 Webflow 있지만, 이 경우 별도의 월 이용료가 부과됩니다.

Weglot 사용하면 번역에서 페이지를 쉽게 제외할 수 있으므로 모든 요금제(심지어 무료!)에 포함된 사이트의 새 대상에게 중요한 부분만 번역할 수 있습니다.
Webflow 특정 언어에 대해 CMS 항목을 숨길 Webflow 있지만, 정적 페이지를 제외하려면 엔터프라이즈 플랜이 필요합니다. 번역되지 않은 페이지에도 번역된 URL이 생성되므로 중복 콘텐츠 문제가 발생할 수 있습니다.



Weglot Webflow 요금제 구조가 서로 다르기 때문에, 기능별로 직접 가격을 비교하는 것이 두 서비스를 평가하는 가장 쉬운 방법은 아닙니다. 보다 명확하게 비교하기 위해, 아래 비교 내용은 각 솔루션의 “Advanced” 요금제에 초점을 맞췄습니다.
참고할 점: Webflow 경우 번역 용어집 및 일부 번역 제외 기능은 Enterprise 요금제에서만 이용할 수 있는 반면, Weglot 모든 요금제에 이러한 기능을 Weglot .


사용 편의성, 번역 관리, SEO 혜택 및 성능과 같은 주요 측면에서 각 플랫폼의 장단점에 대해 자세히 알아보려면 비교 동영상을 시청하세요.

Weglot 새 콘텐츠와 업데이트된 콘텐츠를 포함하여 웹사이트 콘텐츠를 자동으로 감지, 번역 및 표시합니다. 이 완전 자동화된 단계는 페이지를 수동으로 푸시할 필요 없이 콘텐츠가 번역되어 바로 게시된다는 것을 의미합니다. 게시하기 전에 번역을 수정하려는 경우 비공개 모드에서 사이트를 편집할 수 있습니다.

네, 프로 플랜(월 $87) 이상에서 가능합니다. 플랜 및 가격을 확인해 보세요.

물론이죠! 무료 요금제를 포함한 모든 요금제에서 가능합니다. 방법은 다음과 같습니다.

Weglot 사이트의 각 번역 버전에 hreflang 태그를 자동으로 추가하여 Google과 같은 검색 엔진이 콘텐츠를 올바르게 색인화하고 분류할 수 있도록 합니다. 또한 URL을 현지화하고, 하위 도메인과 하위 디렉터리 중에서 선택하고, 메타데이터를 번역하고, 자동 방문자 리디렉션을 켜거나 끌 수 있습니다.

저희의 높은 평가를 받는 다국어 지원팀(G2 4.8/5, Google 및 Trustpilot 4.9/5)은 모든 고객에게 영어, 프랑스어, 스페인어로 지원을 제공합니다. 요금제와 무관합니다. Webflow 영어로만 Webflow 지원을 제공합니다. 고급 기능과 관련해 문제가 발생하거나 문의 사항이 있을 경우, 저희 지원팀은 신속하게 대응하여 영업일 기준 48시간 이내에 도움을 드립니다.