버지니 라빌
- 르노 그룹
- Planisware
- 스퀘어
정보
With 10+ years' experience performing English<>French translations for various clients I’ve had the opportunity to get familiar with multiple industries (including tech, finance, manufacturing, and consumer goods). My skills as a creative writer have been valued by clients looking to transcreate brand/marketing content.
전문성
- Eng <> Fr localization & transcreation
- 브랜드 플랫폼 및 아키텍처, 포지셔닝, 브랜드 아이덴티티, 목소리 톤
- 슬로건 및 태그 라인, 제품 카피, 광고 캠페인, 웹사이트, 동영상 스크립트, 선언문
- 전자책, 백서, 고객 인터뷰 및 기사
자주 묻는 질문
Weglot국제 전문가 디렉토리란 무엇인가요?

비즈니스의 국제적 성장을 돕는 전문가, 에이전시 및 파트너의 엄선된 목록입니다. 웹사이트 로컬라이제이션, 다국어 SEO, 해외 마케팅 등에 경험이 풍부한 신뢰할 수 있는 전문가를 찾을 수 있습니다.
전문가에게 문의하려면 Weglot 사용자이어야 하나요?

꼭 그럴 필요는 없습니다! 많은 전문가가 Weglot 대한 경험이 있지만, 프로젝트가 진행 중이 아니어도 연락할 수 있습니다. 이 디렉토리는 이미 Weglot 사용 중이거나 이제 막 시작하는 등 국제적인 성장을 모색하는 모든 사람에게 열려 있습니다.
단, 사용자 지정 매칭 서비스는 Weglot 사용자만 이용할 수 있다는 점에 유의하세요.
어떤 전문가를 찾을 수 있나요?

국제 성장 컨설턴트 및 SEO 전문가부터 크리에이티브 에이전시 및 기술 파트너까지, 새로운 시장에서 성공하는 데 도움이 되는 다양한 전문 지식을 다루는 디렉터리입니다.
내가 원하는 전문 지식이나 타겟 시장이 보이지 않으면 어떻게 하나요?

저희는 지속적으로 새로운 전문가와 시장을 추가하고 있습니다. 필요한 전문가를 찾을 수 없는 경우 페이지의 양식을 통해 알려주시면 필요에 맞는 전문가를 연결해드리기 위해 최선을 다하겠습니다.
단, 사용자 지정 매칭 서비스는 Weglot 사용자만 이용할 수 있으며 이용 가능 여부에 따라 달라질 수 있습니다.
디렉토리는 무료로 사용할 수 있나요?

예, 전문가를 검색하고 연락하는 것은 완전히 무료입니다. 시작한 모든 공동 작업은 사용자와 전문가 간에 직접 처리됩니다.
여러 전문가에게 문의할 수 있나요?

물론입니다. 여러 전문가에게 문의하여 접근 방식, 가용성 또는 가격을 비교한 후 선택할 수 있습니다.
