웹사이트 번역

웹사이트를 반드시 번역해야 하는 6가지 비즈니스 유형

웹사이트를 반드시 번역해야 하는 6가지 비즈니스 유형
업데이트 날짜
2023년 6월 19일
2026년 2월 10일

웹사이트를 번역해야 하나요? 많은 비즈니스 소유자가 스스로에게 묻는 질문입니다.

그럴 만한 이유가 있습니다. 인터넷은 전 세계를 하나로 연결하고 있습니다. 점점 더 국제화되는 비즈니스 환경에서 웹사이트를 다른 언어로 번역하는 것은 가치 있는 비즈니스 전략이 될 수 있습니다.

영어는 오랫동안 월드 와이드 웹을 지배해 왔습니다. 지금도 마찬가지입니다. 영어는 인터넷의 약 26%를 차지합니다. 즉, 귀하의 사이트가 해당 언어로 되어 있다면, 온라인 사용자의 대다수에게 어필할 수 있다는 뜻입니다.

하지만 나쁜 소식은 나머지 74%를 무시한다는 것입니다. 이건 옳지 않은 것 같지 않나요? 결국, 이는 수백만 명의 잠재 고객입니다.

게다가 이 그룹은 계속 성장하고 있습니다. 영어권 세계는 이미 웹에 잘 연결되어 있지만 중국어, 스페인어, 아랍어, 프랑스어와 같은 다른 언어는 여전히 수백만 명의 새로운 사용자가 추가되고 있습니다. 앞으로 성장할 수 있는 엄청난 기회입니다.

실제로 위에 나열된 국가들은 모두 인터넷 사용량이 증가하고 있으며, 그 결과 온라인 비즈니스를 하는 사람들에게 큰 시장 기회를 제공하고 있습니다.

요컨대, 인터넷에서 비즈니스를 하는 모든 사람(요즘 그렇지 않은 사람이 어디 있겠습니까?)은 웹사이트 번역과 사이트에 2개 이상의 언어를 추가하는 것을 고려해야 합니다.

그러나 일부 유형의 비즈니스의 경우 웹사이트 번역이 다른 유형의 비즈니스보다 훨씬 더 의미가 있습니다. 이러한 이유로 이 글에서는 웹사이트 번역이 선택이 아닌 필수인 여러 비즈니스에 대해 살펴보고자 합니다. 귀사도 여기에 해당되나요? 아래에서 알아보세요.

웹사이트 번역을 통해 수익을 창출할 수 있는 비즈니스

따라서 더 이상 고민할 필요 없이 다국어 웹사이트를 보유함으로써 큰 이익을 얻을 수 있는 6가지 유형의 비즈니스를 소개합니다.

1. 국제 전자상거래를 하는 기업

웹사이트 번역은 해외 시장에 진출하는 사람이라면 누구나 쉽게 할 수 있는 일입니다. 언어가 판매 요소로 과소평가되는 경우가 많습니다. 하지만 한 연구에 따르면 참가자의 거의 60%가 참가자의 거의 60%가 가격보다 제품에 대한 정보를 모국어로 제공하는 것이 더 중요하다고 답했습니다.

실제로 2020년에는 8,810억 유로(미화 9,940억 달러)를 돌파할 것으로 예상되는 크로스보더 이커머스가 증가하고 있다는 사실과 맞물려 있습니다.

잠시 생각해 보세요. 소비자는 제품 구매 비용보다 모국어로 제품에 대해 배우는 데 더 많은 관심을 갖습니다.

즉, 전 세계 언어 중 하나로 널리 알려진 영어로 사이트를 제공하더라도 많은 소비자는 모든 내용을 정확하게 이해하지 못해 구매 버튼을 클릭하는 것을 주저할 수 있습니다.

증거를 원하시나요? 이스라엘의 속옷 소매업체 Under.me 는 독일과 프랑스에서 사이트를 현지화하여 독일과 프랑스에서 사이트를 현지화 및 번역한 후 전환율이 두 배로 증가했습니다. 그리고 그 전에 이미 고객에게 영어 웹사이트를 제공하고 있었습니다. 이처럼 웹사이트 번역의 힘은 고객 서비스에 대한 엄청난 투자이며 브랜드에 대한 신뢰와 신뢰를 구축할 수 있습니다.

물론 이는 소매업에만 적용되는 것은 아닙니다. 도매업, 수출입업 및 국제적으로 사업을 운영하는 모든 기업도 웹사이트 번역을 통해 큰 혜택을 누릴 수 있습니다.

아직 다른 국가에 적극적으로 판매하고 있지 않더라도 전 세계 배송을 제공하는 경우 웹사이트 번역은 새로운 시장과 수익원을 개척하는 데 도움이 될 수 있습니다.

2. 2개 이상의 언어를 사용하는 국가에 있는 기업

놀랍게 들릴지 모르지만 전 세계 모든 국가가 하나의 주요 언어만 사용하는 것은 아닙니다. 미친 소리 같죠? 자라면서 한 가지 언어를 배우는 것도 충분히 어렵지 않다는 듯이 말이죠.

하지만 스위스(프랑스어, 이탈리아어, 독일어), 벨기에(네덜란드어, 독일어, 프랑스어), 캐나다(영어, 프랑스어) 및 기타 여러 공용어를 사용하는 국가에 거주하는 사람들은 바로 이런 식으로 행동합니다.

하지만 웹사이트를 번역하는 데 있어 해당 국가의 공식 언어일 필요는 없습니다. 많은 국가에는 제 2의 기본 언어를 사용하는 대규모 하위 그룹이 있습니다.

예를 들어, 미국에는 다음과 같은 인구가 있습니다. 모국어가 스페인어인 인구가 4,100만 명. 이는 전체 인구의 13%에 해당하며 결코 적은 숫자가 아닙니다. 스페인어 사용자의 총 수는 훨씬 더 많은.

미국 내 스페인어 사용자

현재 소홀히 하고 있는 비슷한 그룹이 해당 지역에 있을 수 있습니다. 비즈니스가 이러한 국가 중 하나에 있거나 해당 국가로 확장할 계획이라면 웹사이트 번역을 피할 수 없습니다. 많은 소비자를 소외시키고 싶지 않다면 말이죠.

또한 일부 지역(예: 퀘벡)에서는 공식 언어로 웹사이트를 제공하는 것이 현지 법률의 일부입니다. 리테일러인 Anthropologie는 이를 파악하기 위해 어려운 방법으로.

(인바운드) 여행 및 관광업에 종사하는 기업

물론 여행 및 관광은 번역된 웹사이트를 제공하기에 완벽한 분야입니다. 특히 인기 있는 휴가지에서 사업을 운영하는 경우 여행객이 이해할 수 있는 비즈니스 정보를 온라인에서 찾을 수 있도록 하는 것이 매우 중요합니다. 특히

  • 호텔, 호스텔 및 기타 숙박 시설
  • 운송 제공업체(버스, 기차, 비행기)
  • 랜드마크, 관광, 문화
  • 투어 및 이벤트 주최자

앞서 살펴보았듯이 영어만으로는 항상 충분하지 않으며, 모국어를 사용할 수 있다는 것은 소비자에게 매우 중요합니다. 모국어로 완전히 번역된 웹사이트에 액세스할 수 있으면 누군가 여러분의 투어를 예약하거나 여러분의 숙소에 숙박하거나 서비스를 이용할 가능성이 훨씬 높아집니다.

이는 병원이나 정부 기관과 같이 관광객을 대상으로 하는 다른 비즈니스에도 적용됩니다.

또한 국가별 해외 관광 지출 통계를 보면 9개 국가 중 5개 국가가 비영어권 국가라는 것을 알 수 있습니다. 웹 사이트 번역은 이 분야에 적합합니다. 

(출처 텔레그래프)

디지털 제품을 제공하는 기업

실물 제품을 보유한 비즈니스의 경우 다른 국가로 진출하는 것이 항상 쉬운 일은 아닙니다. 배송비, 현지 오프라인 지점이나 보관 시설 개설, 기타 현실적인 문제 등 고려해야 할 사항이 많습니다.

하지만 디지털 제품 및 서비스를 취급하는 기업들은 이러한 걱정이 없습니다. 웹사이트에서 제품을 로컬라이즈하기만 하면 됩니다. 언제든 누구에게나 판매할 수 있는 수단을 이미 갖추고 있습니다. 따라서 전 세계 다른 지역으로 더 쉽게 진출할 수 있습니다. 특히 다음과 같은 플러그인을 사용하면 간편한 디지털 다운로드 와 같은 플러그인은 워드프레스를 온라인에서 디지털 상품을 판매하기에 완벽한 수단으로 만들어 줍니다.

간편한 디지털 다운로드로 디지털 상품 판매

그러나 제품을 번역하는 것 외에도 제품이 판매되는 웹사이트를 조정하는 것도 마찬가지로 중요합니다. 이는 일반적으로 랜딩 페이지, 문서 및 기타 웹 자산을 번역하는 것을 의미합니다. 다행히도 다음과 같은 서비스는 Weglot 과 같은 서비스를 이용하면 이 작업도 식은 죽 먹기입니다.

그리고 그 노력은 그만한 가치가 있습니다. 예를 들어, 스트리밍 서비스인 넷플릭스의 경우 다른 지역으로 진출하는 것은 비즈니스 성장의 핵심. 귀사와 같은 규모로 운영되지는 않더라도(아직은) 웹사이트 번역을 통해 큰 이점을 얻을 수 있습니다.

디지털 공간에서 웹사이트 번역을 통해 큰 혜택을 받는 또 다른 산업은 e-러닝 분야 - 현재 370억 달러의 가치가 있을 것으로 예상되는 370억 달러 2020년까지 370억 달러에 달할 것으로 예상됩니다.

아시아, 루마니아, 폴란드 브라질과 콜롬비아 는 모두 e-러닝 강좌의 큰 소비자입니다. 이들 국가의 공통점은 무엇일까요? 모두 비영어권 국가라는 것인데, 이는 e-러닝 플랫폼이 웹사이트 번역을 통해 시장을 크게 확장할 수 있다는 것을 보여줍니다. 

SEO 및 검색 트래픽을 개선하고자 하는 기업

웹사이트를 운영하는 사람이라면 누구나 SEO에 대해 어느 정도 관심을 가지고 있습니다. 전문가가 아니더라도 들어본 적이 있고 적어도 중요하다는 것은 알고 있을 가능성이 높습니다.

그러나 여전히 많은 사람들이 그것이 얼마나 중요한지 과소평가하고 있습니다. 예를 들어 다음과 같은 사실을 알고 있다면 놀랄 것입니다. 모든 온라인 경험의 92%가 검색 쿼리에서 시작됩니다.. 맞습니다, 92%입니다!

그 외에도 첫 번째 위치에 있는 검색 결과는 은 클릭의 30~45%를 차지하지만 (브랜드 검색어인지 비브랜드 검색어인지에 따라 다름), 3위는 12~15%, 마지막 두 순위는 2% 미만으로 떨어집니다.

클릭률 구글 첫 페이지 번역 웹사이트

즉, 검색 결과에서 사이트가 상위권에 표시되지 않으면 고객이 링크를 클릭할 가능성이 거의 없습니다. 첫 페이지에도 도달하지 못하면 그 가능성은 더욱 희박해집니다.

이것이 웹사이트 번역과 어떤 관련이 있을까요? 사람들은 웹에서 무언가를 검색할 때 보통 자신의 언어로 검색합니다. 즉, (잠재) 고객이 사용하는 언어로 사이트가 존재하지 않는다면 고객은 사이트의 존재를 영원히 잊어버리게 됩니다.

그 외에도 사이트를 두 개 이상의 언어로 번역하면 더 많은 사람들이 온라인에서 나를 찾을 수 있으므로 더 넓은 범위를 공략할 수 있습니다. 예를 들어 블로거 닐 파텔 은 블로그를 82개 언어로 번역한 후 검색 트래픽이 47% 블로그를 82개 언어로 번역한 후 검색 트래픽이 47% 증가했습니다.

이렇게까지 할 필요는 없지만 웹사이트 번역이 검색 엔진 성능에 미치는 영향을 보여줍니다. 또한 번역이 전환율에 미치는 영향에 대해서는 이미 언급했습니다. 이는 또한 방문자가 사이트에 머무는 시간과 직접적인 상관관계가 있습니다. 후자는 고품질의 콘텐츠를 제공하고 있으며 이에 대한 보상을 제공한다는 또 다른 신호입니다.

분석 데이터에 따르면 합리적이라고 판단되는 회사

애널리틱스는 웹사이트 방문자와 그들의 관심사에 대해 많은 것을 알려줄 수 있습니다. 또한 사이트 방문자가 어디에서 왔는지도 알 수 있습니다. 웹사이트를 소유하고 있다면 다른 국가에서 적어도 일부 트래픽이 발생할 가능성이 높습니다. 이 경우 애널리틱스에서 확인할 수 있습니다.

Google 애널리틱스에서 이 작업을 수행하려면 대상 > 지역으로 이동합니다. 여기에서 방문자의 위치뿐만 아니라 방문자의 브라우저 언어도 확인할 수 있습니다.

웹사이트 구글 애널리틱스 번역

이미 다른 지역에서 제공하는 서비스에 대한 관심이 충분하다면 바로 이 지역에 대한 언어 지원을 구현하는 것이 좋습니다. 그렇게 하면 새로운 시장에서 상당한 트래픽(및 수익)을 창출할 수 있는 첫걸음이 될 수도 있습니다.

그렇다면 웹사이트를 번역해야 할까요?

웹사이트에 언어를 추가하는 것은 확실한 비즈니스 투자입니다. 성장하는 국제 온라인 환경에서 다른 지역의 방문자를 수용하는 것은 비즈니스와 매출을 성장시키는 좋은 방법입니다.

웹사이트 번역은 많은 비즈니스에 적합하지만, 특히 위 목록에 있는 비즈니스에 적합합니다. 아직도 "내 웹사이트를 번역해야 할까?'라는 의문이 든다면, 비즈니스의 상당 부분이 다른 국가에서 유입되거나 유입될 가능성이 있는 경우 또는 다른 주요 언어가 사용되는 공간에서 운영 중인 경우 웹사이트 번역은 좋은 투자일 수 있습니다.

그뿐만 아니라 경쟁업체를 앞설 수 있는 좋은 방법이 될 수도 있습니다. 결국 웹사이트 번역은 모든 사람이 선뜻 투자하지 않는 비즈니스 투자이며, 그 이유는 ROI를 확인하기가 항상 쉽지 않기 때문입니다. 하지만 위에서 살펴본 바와 같이 사이트 번역이 비즈니스에 분명한 이점을 제공한다는 것은 분명합니다.

마지막으로, Weglot 어떤 웹 사이트 CMS를 사용하든 모든 웹 사이트를 쉽고 저렴하게 번역할 수 있는 도구가 있습니다.

시작하려면 다음을 확인하세요. Weglot 을 방문하여 10일 무료 평가판에 가입하세요. 당사의 번역 솔루션은 자동 번역, 다국어 SEO, 코딩 경험 없이도 웹사이트를 쉽게 번역할 수 있도록 도와줍니다.

방향 아이콘
Weglot을 만나보세요

Weglot으로 사이트를 번역 중인 11만 개 이상의 브랜드와 함께하세요

AI로 웹사이트를 바로 번역하고, 사람이 직접 수정해서 다듬은 다음, 몇 분 안에 바로 시작할 수 있어요.

이 글에서는 다음 내용을 알아볼게요:
로켓 아이콘

시작할 준비 되셨나요?

Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.

Weglot 힘을 이해하는 가장 좋은 방법은 직접 확인해 보는 Weglot . 무료로, 아무런 의무 없이 테스트해 보세요.

아직 웹사이트를 연결할 준비가 되지 않았다면 대시보드에서 데모 웹사이트를 이용할 수 있습니다.

좋아할 만한 다른 글도 읽어보세요.

찾는 항목이 없어요.
자주 묻는 질문 아이콘

자주 묻는 질문

찾는 항목이 없어요.

파란색 화살표

파란색 화살표

파란색 화살표