Bubble x Weglot

Soluzione multilingue per Bubble

Traducete la vostra applicazione Bubble con il nostro strumento senza codice. Un'applicazione immediatamente multilingue senza dover duplicare e gestire applicazioni separate.

4.9
★★★★★
Trustpilot
4.9
★★★★★
G2
★★★★★
Demo del prodotto WeglotTasto play

Bastano pochi minuti per iniziare

Bastano pochi minuti per iniziare

Integrazione veloce

Aggiungete Weglot alla vostra app Bubble in pochi minuti e sedetevi mentre Weglot rileva, traduce e visualizza il contenuto della vostra app.

Pieno controllo sulle modifiche

Combinate traduzione automatica, editing manuale e traduzione professionale e impostate la qualità della vostra traduzione.

Gestisci facilmente le tue traduzioni

Con il pilota automatico

Con il pilota automatico

Una volta aggiunta alla vostra app, Weglot si sincronizza continuamente per garantire che ogni nuovo contenuto o aggiornamento sia sempre tradotto.

Lancio rapido in nuovi mercati

Lancio rapido in nuovi mercati

Con Weglot non dovrete rimandare il progetto di traduzione della vostra applicazione. Grazie all'installazione senza codice, avrete un'applicazione multilingue pronta e funzionante in pochi minuti, senza dover creare più applicazioni per più mercati.

Lancio rapido in nuovi mercati

Raggiungi un pubblico globale

Weglot per la SEO multilingue

SEO multilingue

Cos'è un'app tradotta senza visibilità? Weglot non si occupa solo delle parole della vostra app, ma anche del vostro SEO multilingue. Tra cui metadati tradotti, tag hreflang aggiunti automaticamente e sottodomini/sottodirectory linguistici.

Gestione semplice delle traduzioni

Weglot offre tutti gli strumenti necessari per modificare, gestire e aggiornare le traduzioni attraverso un'unica interfaccia di facile utilizzo. Gestite il vostro progetto in un unico luogo, collaborate con i vostri colleghi e assegnate le traduzioni.

Diventa multilingue con facilità

Scelto da migliaia di utenti soddisfatti.

Scopri come i nostri clienti hanno ampliato la loro presenza online, aumentato il coinvolgimento e sviluppato il loro business con Weglot.

Case study di ON24
Logo di ON24
Logo di ON24
WordPress
"Weglot ci ha permesso di espandere rapidamente il nostro sito in cinque lingue. Abbiamo già visto un aumento significativo del coinvolgimento da parte del pubblico internazionale, ora più propenso che mai a interagire con i nostri contenuti".
John Springli

Responsabile Senior del Sito Web

Team Lequipe creative
logo lequipe creative
Web Agency
"Weglot è perfetto perché risponde alle mie esigenze e a ciò che posso offrire ai miei clienti: un modo semplice per rendere il sito multilingue, piena autonomia nella gestione, più contatti generati e la possibilità di fare tutto in pochi clic".
Salomé Amar

Fondatore

Immagine volant
Logo Volant
Logo Volant
Shopify
“La nostra attività si basa sulla vendita di prodotti attraverso storie che coinvolgono e informano il pubblico. Siamo convinti che questo funzioni meglio quando comunichiamo nella lingua locale dei mercati europei".
Tobias Nervik

Fondatore/Co-fondatore

Nessun elemento trovato.

Guarda una demo del prodotto

Scopri la potenza di Weglot con la nostra demo interattiva, che ti mostra quanto è semplice tradurre un sito: dalla configurazione iniziale alla visualizzazione di una versione multilingue completa, in soli 2 minuti.

Demo interattiva di Weglot

Scopri come iniziare

Migliora le tue competenze e trova le informazioni essenziali per far crescere la tua attività a livello globale, grazie alla nostra ampia raccolta di risorse.
Video Tutorial

Come tradurre l'applicazione Bubble

Imparate a diventare multilingue in pochi minuti. È facile e non richiede alcuna codifica: seguiteci!

Guida

Guida all'integrazione di Bubble X Weglot passo dopo passo

Traducete la vostra app Bubble in pochi minuti seguendo la nostra guida all'integrazione!

Guida

Come tradurre l'intero sito web online:
Quello che c'è da sapere

Tutto ciò di cui avete bisogno per iniziare il vostro progetto di traduzione di un sito web.

Icona file
Guida

4 consigli essenziali per la SEO del tuo sito web multilingue nel 2024

Scoprite le azioni che potete intraprendere come parte di una strategia di content marketing di alta qualità per battere l'algoritmo e portare più traffico organico al vostro sito multilingue.

icona telefono
Case study

The Bradery

Scoprite in che modo il marchio francese The Bradery ha utilizzato Weglot per tradurre il lancio di oltre 500 prodotti al giorno con il pilota automatico.

Icona di ricerca

Domande frequenti sull'integrazione diBubble

Weglot è compatibile con i siti web delle bolle?
icona freccia
Sì, Weglot è pienamente compatibile con Bubble. Si integra perfettamente per rendere il vostro sito web multilingue in pochi minuti. Potete provarlo gratuitamente con la nostra prova.
Qual è la differenza tra Weglot e i concorrenti?
icona freccia
Weglot offre una configurazione più semplice, un'interfaccia intuitiva e un approccio completo alla traduzione dei siti web. Puoi consultare la nostra pagina di confronto per maggiori dettagli.
Come posso integrare Weglot con il mio sito web Bubble?
icona freccia
Integrare Weglot con il vostro sito web Bubble è facile e veloce. Seguite la nostra guida passo-passo nelle risorse qui sopra per iniziare.
Posso usare Weglot gratuitamente?
icona freccia

Sì! Weglot offre una prova gratuita, così puoi provarlo per 14 giorni. Se non fai l'upgrade, puoi continuare con il nostro piano gratuito per sempre.

Come funziona Weglot?
icona freccia

Weglot rileva e traduce automaticamente i contenuti del tuo sito web, dandoti il pieno controllo per modificare e gestire le traduzioni. Scopri di più su come funziona Weglot.

Weglot è buono per il SEO multilingue di Bubble?
icona freccia

Sì! Weglot segue le migliori pratiche per la SEO multilingue, inclusi i tag hreflang, i metadati tradotti e una struttura di sottodirectory o sottodominio.

Bubble supporta più lingue in modo nativo o è necessario un plugin?
icona freccia

Bubble non dispone di un sistema multilingue completamente nativo. È possibile creare manualmente una logica multilingue (stati personalizzati, testo condizionale, campi separati per lingua), ma richiede molto tempo ed è difficile da scalare.

La maggior parte dei team utilizza un plugin per la traduzione di siti web o uno strumento di traduzione esterno, come Weglot , per evitare di duplicare le pagine e gestire manualmente le traduzioni.

Weglot funziona con le app Bubble e i dati dinamici?
icona freccia

Sì, Weglot funziona con Bubble perché traduce ciò che viene reso sul front-end, indipendentemente dal costruttore.

Per i dati dinamici (testo alimentato da database), Weglot è in grado di tradurli purché appaiano nel DOM come testo normale. Se un componente viene caricato in ritardo o attraverso un elemento personalizzato, potrebbe essere necessario un piccolo passaggio di configurazione (come la marcatura dei selettori o l'uso delle opzioni di contenuto dinamico di Weglot), ma nel complesso è compatibile con le applicazioni Bubble.

Weglot è in grado di rilevare e tradurre automaticamente il testo dinamico?
icona freccia

Sì, se il testo è visibile nella pagina come un normale contenuto, Weglot rileva e traduce automaticamente gli elementi dinamici. Se qualcosa non viene tradotto (come il contenuto iniettato dopo lo scroll, gli stati condizionali o l'interfaccia utente guidata da plugin), è possibile:

  • Contrassegnare gli elementi da tradurre in Weglot,
  • Aggiungere selettori specifici o
  • Utilizzare la configurazione di traduzione dinamica di Weglot.

Come posso aggiungere un selettore di lingua a Bubble?
icona freccia

Se utilizzi Weglot, otterrai un selettore di lingua aggiunto automaticamente non appena avrai completato il processo di installazione. Potrai quindi spostarne la posizione (intestazione, pulsante mobile, menu, ecc.) e modificarne il design tramite l'editor drag-and-drop del selettore di lingua Weglot.

Come si aggiungono i tag hreflang in Bubble?
icona freccia

Bubble non genera automaticamente i tag hreflang. Se si costruisce manualmente un contenuto multilingue, è necessario inserire da soli i tag hreflang nell'intestazione della pagina, operazione che può diventare complicata in breve tempo e che è preferibile sia gestita da uno sviluppatore.

Con Weglot, i tag hreflang vengono inseriti automaticamente per ogni versione linguistica, insieme alla corretta struttura degli URL. Questo è il modo più semplice per rendere la vostra Bubble multilingue pronta per la SEO.

Le pagine tradotte saranno indicizzate correttamente su Google?
icona freccia

Sì, perché Weglot gestisce automaticamente l'impostazione tecnica del SEO multilingue creando sottodirectory o sottodomini linguistici, implementando i tag hreflang, traducendo i metadati e offrendo la possibilità di tradurre gli URL.

Come faccio a mantenere sincronizzate le traduzioni quando i contenuti cambiano?
icona freccia

Questo è uno dei motivi principali per cui le persone utilizzano Weglot. Una volta installato:

  • Qualsiasi contenuto nuovo o aggiornato viene rilevato automaticamente,
  • Le traduzioni vengono aggiornate e visualizzate istantaneamente,
  • E il vostro glossario/regole sono ancora valide.
Icona domande
Hai altre domande?

Contatta il nostro team di supporto dedicato, siamo qui per aiutarti—sia in inglese che in francese

Icona razzo

Le cose buone arrivano a chi sa aspettare. Il traffico internazionale no.

Metteremo in vita le tue prime lingue. Decidi tu fino a dove vuoi arrivare. Prova Weglot oggi stesso.

  • Soluzione senza codice
  • Traduzione IA
  • Pieno controllo sulle modifiche
  • SEO multilingue
  • URL dedicati per ogni lingua