
Traducete la vostra applicazione Bubble con il nostro strumento senza codice. Un'applicazione immediatamente multilingue senza dover duplicare e gestire applicazioni separate.


Aggiungete Weglot alla vostra app Bubble in pochi minuti e sedetevi mentre Weglot rileva, traduce e visualizza il contenuto della vostra app.
Combinate traduzione automatica, editing manuale e traduzione professionale e impostate la qualità della vostra traduzione.

Una volta aggiunta alla vostra app, Weglot si sincronizza continuamente per garantire che ogni nuovo contenuto o aggiornamento sia sempre tradotto.

Con Weglot non dovrete rimandare il progetto di traduzione della vostra applicazione. Grazie all'installazione senza codice, avrete un'applicazione multilingue pronta e funzionante in pochi minuti, senza dover creare più applicazioni per più mercati.


Cos'è un'app tradotta senza visibilità? Weglot non si occupa solo delle parole della vostra app, ma anche del vostro SEO multilingue. Tra cui metadati tradotti, tag hreflang aggiunti automaticamente e sottodomini/sottodirectory linguistici.
Weglot offre tutti gli strumenti necessari per modificare, gestire e aggiornare le traduzioni attraverso un'unica interfaccia di facile utilizzo. Gestite il vostro progetto in un unico luogo, collaborate con i vostri colleghi e assegnate le traduzioni.
Scopri come i nostri clienti hanno ampliato la loro presenza online, aumentato il coinvolgimento e sviluppato il loro business con Weglot.






Tutto ciò di cui avete bisogno per iniziare il vostro progetto di traduzione di un sito web.
Sì! Weglot offre una prova gratuita, così puoi provarlo per 14 giorni. Se non fai l'upgrade, puoi continuare con il nostro piano gratuito per sempre.
Weglot rileva e traduce automaticamente i contenuti del tuo sito web, dandoti il pieno controllo per modificare e gestire le traduzioni. Scopri di più su come funziona Weglot.
Sì! Weglot segue le migliori pratiche per la SEO multilingue, inclusi i tag hreflang, i metadati tradotti e una struttura di sottodirectory o sottodominio.
Bubble non dispone di un sistema multilingue completamente nativo. È possibile creare manualmente una logica multilingue (stati personalizzati, testo condizionale, campi separati per lingua), ma richiede molto tempo ed è difficile da scalare.
La maggior parte dei team utilizza un plugin per la traduzione di siti web o uno strumento di traduzione esterno, come Weglot , per evitare di duplicare le pagine e gestire manualmente le traduzioni.
Sì, Weglot funziona con Bubble perché traduce ciò che viene reso sul front-end, indipendentemente dal costruttore.
Per i dati dinamici (testo alimentato da database), Weglot è in grado di tradurli purché appaiano nel DOM come testo normale. Se un componente viene caricato in ritardo o attraverso un elemento personalizzato, potrebbe essere necessario un piccolo passaggio di configurazione (come la marcatura dei selettori o l'uso delle opzioni di contenuto dinamico di Weglot), ma nel complesso è compatibile con le applicazioni Bubble.
Sì, se il testo è visibile nella pagina come un normale contenuto, Weglot rileva e traduce automaticamente gli elementi dinamici. Se qualcosa non viene tradotto (come il contenuto iniettato dopo lo scroll, gli stati condizionali o l'interfaccia utente guidata da plugin), è possibile:
Se utilizzi Weglot, otterrai un selettore di lingua aggiunto automaticamente non appena avrai completato il processo di installazione. Potrai quindi spostarne la posizione (intestazione, pulsante mobile, menu, ecc.) e modificarne il design tramite l'editor drag-and-drop del selettore di lingua Weglot.
Bubble non genera automaticamente i tag hreflang. Se si costruisce manualmente un contenuto multilingue, è necessario inserire da soli i tag hreflang nell'intestazione della pagina, operazione che può diventare complicata in breve tempo e che è preferibile sia gestita da uno sviluppatore.
Con Weglot, i tag hreflang vengono inseriti automaticamente per ogni versione linguistica, insieme alla corretta struttura degli URL. Questo è il modo più semplice per rendere la vostra Bubble multilingue pronta per la SEO.
Sì, perché Weglot gestisce automaticamente l'impostazione tecnica del SEO multilingue creando sottodirectory o sottodomini linguistici, implementando i tag hreflang, traducendo i metadati e offrendo la possibilità di tradurre gli URL.
Questo è uno dei motivi principali per cui le persone utilizzano Weglot. Una volta installato:
Contatta il nostro team di supporto dedicato, siamo qui per aiutarti—sia in inglese che in francese